-
1 loupežné přepadení
-
2 pravljenje grimasa
• mugging -
3 prepad kriminalca
• mugging -
4 mukilointi
• mugging -
5 уличное ограбление
-
6 гоп-стоп
-
7 přepadení spojené s násilím
-
8 уличное ограбление
-
9 уличный грабёж
-
10 ограбление на улице
Русско-английский синонимический словарь > ограбление на улице
-
11 utcai rablótámadás
mugging, street mugging -
12 зубрежки
muggingroterotesswotswots -
13 зубрежку
muggingroterotesswotswots -
14 atraco
m.1 robbery.atraco a mano armada armed robbery¿1.000 euros por eso? ¡menudo atraco! 1,000 euros for that? that's daylight robbery!2 hold-up, assault, raid, robbery.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: atracar.* * *1 hold-up, robbery\¡esto es un atraco! figurado this is daylight robbery!atraco a mano armada DERECHO armed robbery* * *SM [de banco etc] holdup, robbery; [de paseante] mugging; [de avión] hijack, hijacking¡es un atraco! — (fig) it's daylight robbery!
* * *qué precios, esto es un atraco! — (fam) these prices are ridiculous, it's daylight robbery! (colloq)
* * *= mugging, raid, robbery, stick-up, heist, daylight robbery.Ex. He is concerned about personal safety with security against theft, muggins, and attacks.Ex. More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex. From small-time stick-ups to vengeful bloodbaths, they become insatiable predators without scruples.Ex. This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original.Ex. Health-care price hike is daylight robbery.----* atraco a mano armada = armed robbery, heist, daylight robbery.* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un atraco = pull off + heist.* * *qué precios, esto es un atraco! — (fam) these prices are ridiculous, it's daylight robbery! (colloq)
* * *= mugging, raid, robbery, stick-up, heist, daylight robbery.Ex: He is concerned about personal safety with security against theft, muggins, and attacks.
Ex: More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: From small-time stick-ups to vengeful bloodbaths, they become insatiable predators without scruples.Ex: This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original.Ex: Health-care price hike is daylight robbery.* atraco a mano armada = armed robbery, heist, daylight robbery.* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un atraco = pull off + heist.* * *perpetrar or cometer un atraco ( period); to carry out a robbery o raid¡qué precios, esto es un atraco! ( fam); these prices are ridiculous, it's daylight robbery! ( colloq)Compuesto:armed robbery* * *
Del verbo atracar: ( conjugate atracar)
atraco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
atracó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
atracar
atraco
atracar ( conjugate atracar) verbo intransitivo [ barco] to dock, berth
verbo transitivo ( asaltar) ‹ banco› to hold up;
‹ persona› to mug
atraco sustantivo masculino ( a banco) robbery, raid (journ);
( a persona) mugging;◊ atraco a mano armada armed robbery o (journ) raid
atracar
I verbo transitivo to hold up
(asaltar a una persona) to rob
II vi Náut to tie up
atraco sustantivo masculino robbery, hold-up
atraco a mano armada, armed robbery
' atraco' also found in these entries:
Spanish:
armada
- armado
- cometer
- herida
- asalto
- golpe
- intervención
English:
hold-up
- mugging
- raid
- stick-up
- heist
- hold
- robbery
- stick
* * *atraco nm[a banco] robbery; [a persona] mugging;¡esto es un atraco! this is a stick-up!;Fam Fig¿1.000 euros por eso? ¡menudo atraco! 1,000 euros for that? that's daylight robbery!atraco a mano armada armed robbery* * ** * *atraco nm: holdup, robbery* * *atraco n2. (de persona) mugging -
15 asalto
m.1 attack (ataque).tomar algo por asalto to storm something2 robbery (robo).3 round (sport) (en boxeo).4 assault, mug, raid, assault and battery.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asaltar.* * *1 assault, attack (con robo) raid, robbery2 (boxeo) round\asalto a mano armada armed robberytomar por asalto to take by storm* * *noun m.1) assault2) mugging, robbery3) round* * *SM1) (=atraco) robberyasalto a un banco — bank raid, bank robbery
2) (Mil) attack, assaulttropa 1)el asalto al Parlamento — the attack o assault on parliament, the storming of parliament
3) (Boxeo) round4) (Esgrima)5) (=acoso) hounding, harassmentel continuo asalto de los paparazzi — the constant hounding o harassment by the paparazzi
* * *1)a) ( robo) holdup, robberyun asalto a mano armada — an armed robbery o raid
b) ( ataque) attack, assaultel asalto a or de la embajada — the storming of the embassy
2)a) ( en boxeo) roundb) ( en esgrima) bout3)a) (RPl) ( fiesta) potluck party o dinnerb) (AmC) ( fiesta sorpresa) surprise party* * *1)a) ( robo) holdup, robberyun asalto a mano armada — an armed robbery o raid
b) ( ataque) attack, assaultel asalto a or de la embajada — the storming of the embassy
2)a) ( en boxeo) roundb) ( en esgrima) bout3)a) (RPl) ( fiesta) potluck party o dinnerb) (AmC) ( fiesta sorpresa) surprise party* * *asalto11 = mugging, raid, assault, robbery, stick-up.Ex: He is concerned about personal safety with security against theft, muggins, and attacks.
Ex: More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: From small-time stick-ups to vengeful bloodbaths, they become insatiable predators without scruples.* asalto a diligencia = stagecoach robbery.* asalto a dos bandas = two-pronged attack.* asalto al tren = train robbery.* asalto a mano armada = armed robbery, armed assault, heist.* asalto matutino = dawn raid.* rifle de asalto = assault rifle.asalto22 = round.Nota: Usado generalmente en boxeo.Ex: O'Connell recovered strongly in the third round, until Shapot again backed him against the rope.
* ganar un asalto = win + round.* * *A1 (robo) holdup, robberyel asalto del banco the bank raid o robbery o holdupun asalto a mano armada an armed robbery o raid¡esto es un asalto! this is a holdup!2 (ataque) attack, assault, stormingel asalto a or de la embajada/fortaleza the storming of the embassy/fortress, the attack o assault on the embassy/fortresslo tomaron por asalto they took it by stormB1 (en boxeo) round2 (en esgrima) boutC2 ( AmC) (fiesta sorpresa) surprise party* * *
Del verbo asaltar: ( conjugate asaltar)
asalto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
asaltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
asaltar
asalto
asaltar ( conjugate asaltar) verbo transitivo
‹ persona› to rob, mug
◊ me asaltó una duda I was struck o seized by a sudden doubt
asalto sustantivo masculino
1
(— a persona) mugging;◊ un asalto a mano armada an armed robbery o raid
2 ( en boxeo) round;
( en esgrima) bout
asaltar verbo transitivo to assault, attack
(atracar un banco, una tienda) to rob
fig (un pensamiento) to assail
asalto sustantivo masculino
1 assault, attack
asalto a un banco, bank robbery
2 Box round
' asalto' also found in these entries:
Spanish:
abordaje
- tropa
- asaltar
- tumbar
English:
assault
- attack
- mugging
- raid
- raiding party
- round
- stick-up
- storm
- storm-trooper
- storm-troops
- storming
- strike through
- ram
- robbery
- stick
* * *asalto nm1. [ataque] attack;[de castillo, ciudad] storming;un fusil de asalto an assault rifle;tomar algo por asalto to storm sth;las empresas europeas preparan su asalto al mercado asiático European companies are preparing for their assault on the Asian market2. [robo] robbery;un asalto a mano armada an armed robbery3. [en boxeo] round4. [en esgrima] bout5. [en disputa] round* * *mtomar por asalto take by storm2 en boxeo round* * *asalto nm1) : assault2) : mugging, robbery3) : round (in boxing)4)asalto al poder : coup d'etat* * *asalto n1. (banco) raid / robbery2. (persona) mugging / attack3. (en boxeo) round -
16 Straßenraub
m mugging, street robbery; HIST. highway robbery* * *der Straßenraubmugging; raub* * *Stra|ßen|raubmmugging (inf), street robbery; (durch Wegelagerer) highway robbery* * ** * *m.highway robbery n. -
17 Raubüberfall
* * *der Raubüberfallrobbery; armed robbery; holdup; mugging; raid; heist* * *Raub|über|fallmrobbery; (auf Bank etc auch) raid (auf on)einen Ráúbüberfall auf jdn begehen or verüben — to hold sb up
"Raubüberfall auf Taxifahrer" — " taxi driver attacked and robbed"
* * *Raub·über·fallm robbery, hold-up; (auf Geldtransport etc. a.) raid▪ der/ein \Raubüberfall auf jdn/etw the/a hold-up of sb/sth* * *der robbery (auf + Akk. of)* * *Raubüberfall m:* * *der robbery (auf + Akk. of)* * *m.holdup n. -
18 Überfall
m; -(e)s, Überfälle attack ( auf + Akk on); auf der Straße: auch mugging; aus dem Hinterhalt: ambush (attack) (on); (Raubüberfall) raid (on); mit Waffendrohung: hold-up; gewalttätiger: assault (on); auf ein Dorf etc.: raid (on) (auch FLUG.); auf ein Land: invasion (of); umg., fig. (Besuch) descent (on), invasion (of s.o.’s house etc.); dies ist ein Überfall! this is a stick-up! umg.; einen Überfall auf jemanden planen fig. plan to descend on s.o.* * *der Überfallattack; inroad; robbery; holdup; hijack; raid; assault* * *Über|fallm1) (= Angriff) attack (auf +acc on); (esp auf offener Straße) mugging ( auf +acc of); (auf Bank etc) raid ( auf +acc on), hold-up; (auf Land) invasion ( auf +acc of)einen Ǘberfall auf jdn/etw verüben or ausführen — to carry out an attack etc on sb/sth
dies ist ein Ǘberfall, keine Bewegung! — this is a hold-up or stick-up (esp US inf), freeze!
2) (hum = unerwartetes Erscheinen) invasioner hat einen Ǘberfall auf uns vor — he's planning to descend on us
* * *(a (sudden) attack: a night assault on the fortress; His speech was a vicious assault on his opponent.) assault* * *Über·fall<-s, -fälle>hinterlistiger \Überfall JUR perfidious assault* * *der attack (auf + Akk. on); (aus dem Hinterhalt) ambush (auf + Akk. on); (mit vorgehaltener Waffe) hold-up; (auf eine Bank o. ä.) raid (auf + Akk. on); (fig. ugs.) surprise visit* * *auf +akk on); auf der Straße: auch mugging; aus dem Hinterhalt: ambush (attack) (on); (Raubüberfall) raid (on); mit Waffendrohung: hold-up; gewalttätiger: assault (on); auf ein Dorf etc: raid (on) ( auch FLUG); auf ein Land: invasion (of); umg, fig (Besuch) descent (on), invasion (of sb’s house etc);dies ist ein Überfall! this is a stick-up! umg;einen Überfall auf jemanden planen fig plan to descend on sb* * *der attack (auf + Akk. on); (aus dem Hinterhalt) ambush (auf + Akk. on); (mit vorgehaltener Waffe) hold-up; (auf eine Bank o. ä.) raid (auf + Akk. on); (fig. ugs.) surprise visit* * *-¨e (auf) m.attack (on) n.descent (on, upon) n.invasion (of) n.raid (on) n. -¨e m.aggression n.holdup n.inroad n. -
19 agression
agression [agʀesjɔ̃]feminine noun* * *agʀesjɔ̃1) ( par une personne) attack; ( pour voler) mugging; ( par un pays) act of aggression2) Psychologie aggression* * *aɡʀesjɔ̃ nf1) (= attaque) attack2) (verbale) attack3) POLITIQUE, MILITAIRE aggressionle pacte de non-agression HISTOIRE — the non-aggression pact
4) PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIE aggression* * *agression nf1 ( par une personne) attack; ( pour voler) mugging; ( par un pays) act of aggression; une agression raciste a racist attack; être victime d'une agression gén to be attacked; ( être volé) to be mugged; commettre une agression contre qn gén to attack sb; ( pour voler) to mug sb; agression à main armée armed assault;2 ( par un fait) protégez votre visage contre les agressions protect your face from the wind and the cold; les agressions de l'entourage/la vie urbaine the stresses and strains of one's surroundings/city life;3 Psych aggression.[agrɛsjɔ̃] nom fémininêtre victime d'une ou subir une agression to be assaulted -
20 aggressione
f aggression( attacco) attack* * *aggressione s.f. assault (anche dir.), attack, mugging (s); aggression (spec.mil.): aggressione a mano armata, armed assault; essere vittima di un'aggressione, to be assaulted (o mugged).* * *[aggres'sjone]essere vittima di o subire un'aggressione to be attacked; (a scopo sessuale) to be assaulted; (a scopo di rapina) to be mugged; patto di non aggressione — nonaggression pact
* * *aggressione/aggres'sjone/sostantivo f.attack, assault (a, ai danni di on); (a scopo di rapina) mugging; essere vittima di o subire un'aggressione to be attacked; (a scopo sessuale) to be assaulted; (a scopo di rapina) to be mugged; patto di non aggressione nonaggression pact\aggressione a mano armata armed assault.
См. также в других словарях:
Mugging — or mugger may refer to: A type of street robbery Steaming (crime), a variation of this type of robbery Model Mugging, a self defense training technique. The Mugger Crocodile, a species native to India, Pakistan, Iran, and Nepal. A disparaging… … Wikipedia
Mugging — Mug ging, n. [p. pr. & vb. n. from {mug}, v.] A robbery; a taking of property by threatening (or performing) violence on the person who is robbed. See {mug}, v. Syn: robbery, holdup, stickup [PJC + WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
mugging — 1) To be robbed by force or threat, usually outdoors. 2) To a mug shot or photo taken during booking. Category: Criminal Law Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 … Law dictionary
mugging — (n.) violent physical attack, 1846, verbal noun from MUG (Cf. mug) (v.1). As grimmacing, making faces, 1937, from MUG (Cf. mug) (v.2) … Etymology dictionary
mugging — mug|ging [ˈmʌgıŋ] n [U and C] an attack on someone in which they are robbed in a public place ▪ Crime is on the increase, especially mugging and burglary. ▪ Dudley was the victim of a violent mugging … Dictionary of contemporary English
mugging — UK [ˈmʌɡɪŋ] / US noun [countable/uncountable] Word forms mugging : singular mugging plural muggings an attack on someone in a public place in order to steal their money, jewellery, or other possessions … English dictionary
mugging — /mug ing/, n. an assault or threat of violence upon a person, esp. with intent to rob. [1840 50; MUG + ING1] * * * … Universalium
mugging — 1. noun A quick violent robbery of a person, usually in a public place. There have been three muggings in this street in the past week. 2. verb Present participle of to mug … Wiktionary
mugging — Synonyms and related words: aggravated assault, aggression, amphibious attack, armed assault, armed robbery, asportation, assailing, assailment, assault, assault and robbery, attack, banditry, bank robbery, banzai attack, blitz, blitzkrieg,… … Moby Thesaurus
mugging — (Roget s 3 Superthesaurus) n. holdup, assault, robbery, purse snatching, *stick up … English dictionary for students
mugging — mug|ging [ mʌgıŋ ] noun count or uncount an attack on someone in a public place in order to steal their money, jewelry, or other possessions … Usage of the words and phrases in modern English