Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

(moral)

  • 1 επιμύθιο

    moral

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιμύθιο

  • 2 ἄνομος

    ἄνομος, ον (Soph., Hdt., Thu.+; IDefixAudollent 188; POxy 237 VII, 11 [II A.D.]; PGM 58, 9; 11f; LXX, En, Test12Patr; ParJer 7:24; AscIs; Ar. 15, 6; Just.; Ath. R. 73, 14; Orig., C. Cels. 7, 63, 3 [superl.]) ‘lawless’.
    pert. to behaving contrary to law, lawless, w. ref. to any law ἄ. κριτής an unjust judge, who cares nothing for the law B 20:2; D 5:2.
    pert. to being without adherence to a moral code outside law, without law.
    of obligation to God, without ref. to a moral code μὴ ὢν ἄ. θεοῦ though I am not free fr. obedience to God 1 Cor 9:21c (opp. ἔννομος; on the constr. of ἄ. θεοῦ s. Mlt. 236).
    w. ref. to the Mosaic law, used of gentiles as persons who do not know it (s. 3b), w. no criticism implied (Pla., Pol. 302e [Nägeli 14]; Esth 4:17u) τοῖς ἀ. ὡς ἄ. to those without (Mosaic) law (= ‘gentiles’) 1 Cor 9:21a. W. the phrase ὡς ἄνομος vs. 21b Paul indicates empathy for those outside Mosaic tradition.
    pert. to violating moral standards, lawless.
    w. ref. to God’s moral law. Hence wicked in gener. (oft. LXX) in personal address ἄνομε You wicked one! 1 Cl 35:9 (Ps. 49:21); w. ἀνυπότακτος 1 Ti 1:9; w. ἀσεβής (1 Macc 7:5; PGM 58, 11; IDefixAudollent 188) 1 Cl 18:13 (Ps 50:15); Dg 9:4; w. ἄδικος (Just., D. 35, 5 ἀθέους καὶ ἀσεβεῖς καὶ ἀδίκους καὶ ἀνόμους; PLond II, 358, 13 [150 A.D.] p. 172 ἄνομα καὶ ἄδικα) 1 Cl 56:11 (Job 5:22). Opp. δίκαιος (Pr 21:18) 45:4; cp. Dg 9:5; ἄγιος Dg 9:2. μετὰ ἀνόμων λογισθῆναι be classed among the criminals Mk 15:28; Lk 22:37 (SHall, Studia Evangelica ’59, 499–501); cp. 1 Cl 16:13 (all three Is 53:12). ὑπὲρ πᾶσαν ἁμαρτίαν ἀνομώτερος wicked beyond measure B 5:9. τὸ γένος ἄ. the wicked kind Hs 9, 19, 1.—Of things ἄ. βίος w. ἄδικος MPol 3; ἄ. ἔργα 2 Pt 2:8 (Nicol. Dam.: 90 Fgm. 58, 2 Jac. ἔργον ἄνομον ἐργάσασθαι). ὁ ἄ. καιρός wicked time B 4:9 (cp. 18:2).
    w. reference to those who are outside Israelite legal tradition (s. 2b) and act contrary to its moral standards (Wsd 17:2; Just., D. 123, 3 υἱοὶ ἄ.). διὰ χειρὸς ἀνόμων by lawless hands Ac 2:23. ἐκ χειρὸς ἀνόμου AcPl Ha 8, 10 (ἀνόμων Ox 1602, 2/BMM recto 10); AcPlCor 1:8. Φαραὼ … ὄντος ἀ. AcPl Ha 8, 12. οἱ ἄνομοι MPol 16:1. τὰ ἄ. ἔθνη (3 Macc 6:9) the lawless people 9:2.
    ὁ ἄ. the epitome of lawlessness, the lawless one (Ezk 18:24; 33:8; PsSol 17:11) of the Lawless One or Antichrist (s. Iren., 3, 7, 2 [Harv. II 26f ]) 2 Th 2:8 (cp. vs. 3). This prob. explains ὁ καιρὸς τοῦ ἀ. the time of iniquity B 15:5 (cp. 18:2; TestDan 6:6 ἐν καιρῷ τῆς ἀνομίας).—DELG s.v. νέμω. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἄνομος

  • 3 εκλεκτικώτερον

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: adverbial comp
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc acc comp sg
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > εκλεκτικώτερον

  • 4 ἐκλεκτικώτερον

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: adverbial comp
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc acc comp sg
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ἐκλεκτικώτερον

  • 5 ηθικωτέρα

    ἠθικωτέρᾱ, ἠθικός
    moral: fem nom /voc /acc comp dual
    ἠθικωτέρᾱ, ἠθικός
    moral: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἠθικωτέρᾱͅ, ἠθικός
    moral: fem dat comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηθικωτέρα

  • 6 ηθικά

    ἠθικός
    moral: neut nom /voc /acc pl
    ἠθικά̱, ἠθικός
    moral: fem nom /voc /acc dual
    ἠθικά̱, ἠθικός
    moral: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηθικά

  • 7 ἠθικά

    ἠθικός
    moral: neut nom /voc /acc pl
    ἠθικά̱, ἠθικός
    moral: fem nom /voc /acc dual
    ἠθικά̱, ἠθικός
    moral: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠθικά

  • 8 ηθικώτερον

    ἠθικός
    moral: adverbial comp
    ἠθικός
    moral: masc acc comp sg
    ἠθικός
    moral: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ηθικώτερον

  • 9 ἠθικώτερον

    ἠθικός
    moral: adverbial comp
    ἠθικός
    moral: masc acc comp sg
    ἠθικός
    moral: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ἠθικώτερον

  • 10 εκλεκτικωτέρα

    ἐκλεκτικωτέρᾱ, ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem nom /voc /acc comp dual
    ἐκλεκτικωτέρᾱ, ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκλεκτικωτέρα

  • 11 ἐκλεκτικωτέρα

    ἐκλεκτικωτέρᾱ, ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem nom /voc /acc comp dual
    ἐκλεκτικωτέρᾱ, ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκλεκτικωτέρα

  • 12 εκλεκτικών

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem gen pl
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εκλεκτικών

  • 13 ἐκλεκτικῶν

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: fem gen pl
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐκλεκτικῶν

  • 14 εκλεκτικόν

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc acc sg
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκλεκτικόν

  • 15 ἐκλεκτικόν

    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: masc acc sg
    ἐκλεκτικός
    capable of exercising moral choice: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκλεκτικόν

  • 16 ευπροαιρέτως

    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: adverbial
    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ευπροαιρέτως

  • 17 εὐπροαιρέτως

    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: adverbial
    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > εὐπροαιρέτως

  • 18 ευπροαίρετον

    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: masc /fem acc sg
    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ευπροαίρετον

  • 19 εὐπροαίρετον

    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: masc /fem acc sg
    εὐπροαίρετος
    having a good moral purpose: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εὐπροαίρετον

  • 20 ηθικωτέρας

    ἠθικωτέρᾱς, ἠθικός
    moral: fem acc comp pl
    ἠθικωτέρᾱς, ἠθικός
    moral: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηθικωτέρας

См. также в других словарях:

  • Moral — Moral …   Deutsch Wörterbuch

  • moral — moral, ale, aux [ mɔral, o ] adj. et n. m. • 1270; n. m. 1212; lat. moralis, de mores « mœurs » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui concerne les mœurs, les habitudes et surtout les règles de conduite admises et pratiquées dans une société. Conscience morale. Sens… …   Encyclopédie Universelle

  • Moral — bezeichnet zumeist die faktischen Handlungsmuster, konventionen, regeln oder prinzipien bestimmter Individuen, Gruppen oder Kulturen. So verstanden, sind die Ausdrücke Moral, Ethos oder Sitte weitgehend gleichbedeutend und werden beschreibend… …   Deutsch Wikipedia

  • Moral — Mor al, a. [F., fr. It. moralis, fr. mos, moris, manner, custom, habit, way of life, conduct.] 1. Relating to duty or obligation; pertaining to those intentions and actions of which right and wrong, virtue and vice, are predicated, or to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • moral — moral, ale (mo ral, ra l ) adj. 1°   Qui concerne les moeurs. Préceptes moraux. Réflexions morales. Les oeuvres morales de Plutarque. Sens, instinct moral.    Contes moraux, contes où l auteur a l intention de faire ressortir une leçon de morale …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • moral — adj Moral, ethical, virtuous, righteous, noble are comparable when they mean conforming to a standard of what is right and good. Moral is the most comprehensive term of the group; in all of its pertinent senses it implies a relationship to… …   New Dictionary of Synonyms

  • moral — MORÁL, Ă, morali, e, adj., s.n. I. adj. 1. Care aparţine moralei, conduitei admise şi practicate într o societate, care se referă la morală; etic; care este conform cu morala; cinstit, bun; moralicesc. ♦ Care conţine o învăţătură; moralizator. 2 …   Dicționar Român

  • moral — mòrāl m <G morála> DEFINICIJA 1. shvaćanje odnosa prema dobru i zlu u najširem smislu; ukupnost nepisanih društvenih načela, normi, ideala, običaja o ponašanju i odnosima među ljudima koji se nameću savjesti pojedinca i zajednice, u skladu… …   Hrvatski jezični portal

  • moral — adjetivo 1. De las costumbres o formas de comportamiento humanas: valor moral, reglas morales, superioridad moral. 2. Que no se funda en pruebas objetivas, sino en la conciencia de cada individuo: Tenías la obligación moral de pagar. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • moral — [môr′əl, mär′əl; ] for n.4 [, mə ral′] adj. [ME < L moralis, of manners or customs < mos (gen. moris), pl. mores, manners, morals (see MOOD1): used by CICERO2 as transl. of Gr ēthikos] 1. relating to, dealing with, or capable of making the… …   English World dictionary

  • moral — I adjective aboveboard, bene moratus, bound by duty, commendable, conscientious, correct, creditable, decent, deserving, duteous, dutiful, estimable, ethical, exemplary, good, high minded, high principled, honest, honestus, honorable, idealistic …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»