-
1 חטף
חֲטַף, חֲטֵיףch. same, 1) to seize, snatch. Targ. Jud. 21:21. Targ. 1 Kings 22:33 וחטפוהא מיניה they snatched the word hastily from him (h. text ויחלטו הממנו); a. e.B. Bath.33b, sq. דמִיחֲטַף חַטְפָהּ מיניה that he took it from him forcibly. Ḥull.133a היה חֲטִיפְנָא מתנתא I used to take the priests gifts eagerly (v. חֲבַב). Erub.54a חֲטוֹף ואכילוכ׳ make haste and eat (enjoy life, while you live). 2) to do violence, strain (the text), to misinterpret. Targ. Ez. 22:26. 3) (of animals of prey) to tear. Targ. II Esth. 1:2 דובין חטפין (read: דֵּיבִין) the wolves (on Solomons throne) made an attempt to tear (the false witness). Ib. למחטיף לבהוןוכ׳, as if to tear the hearts Pa. חַטֵּף same. Ib. (of hawks). Ithpa. אִתְחַטַּף to be robbed, be snatched. Targ. Prov. 13:2.Y.KiddI, 60b top והיא מִתְחַטְּפָא and it is taken by force (confiscated). -
2 חטיף
חֲטַף, חֲטֵיףch. same, 1) to seize, snatch. Targ. Jud. 21:21. Targ. 1 Kings 22:33 וחטפוהא מיניה they snatched the word hastily from him (h. text ויחלטו הממנו); a. e.B. Bath.33b, sq. דמִיחֲטַף חַטְפָהּ מיניה that he took it from him forcibly. Ḥull.133a היה חֲטִיפְנָא מתנתא I used to take the priests gifts eagerly (v. חֲבַב). Erub.54a חֲטוֹף ואכילוכ׳ make haste and eat (enjoy life, while you live). 2) to do violence, strain (the text), to misinterpret. Targ. Ez. 22:26. 3) (of animals of prey) to tear. Targ. II Esth. 1:2 דובין חטפין (read: דֵּיבִין) the wolves (on Solomons throne) made an attempt to tear (the false witness). Ib. למחטיף לבהוןוכ׳, as if to tear the hearts Pa. חַטֵּף same. Ib. (of hawks). Ithpa. אִתְחַטַּף to be robbed, be snatched. Targ. Prov. 13:2.Y.KiddI, 60b top והיא מִתְחַטְּפָא and it is taken by force (confiscated). -
3 חֲטַף
חֲטַף, חֲטֵיףch. same, 1) to seize, snatch. Targ. Jud. 21:21. Targ. 1 Kings 22:33 וחטפוהא מיניה they snatched the word hastily from him (h. text ויחלטו הממנו); a. e.B. Bath.33b, sq. דמִיחֲטַף חַטְפָהּ מיניה that he took it from him forcibly. Ḥull.133a היה חֲטִיפְנָא מתנתא I used to take the priests gifts eagerly (v. חֲבַב). Erub.54a חֲטוֹף ואכילוכ׳ make haste and eat (enjoy life, while you live). 2) to do violence, strain (the text), to misinterpret. Targ. Ez. 22:26. 3) (of animals of prey) to tear. Targ. II Esth. 1:2 דובין חטפין (read: דֵּיבִין) the wolves (on Solomons throne) made an attempt to tear (the false witness). Ib. למחטיף לבהוןוכ׳, as if to tear the hearts Pa. חַטֵּף same. Ib. (of hawks). Ithpa. אִתְחַטַּף to be robbed, be snatched. Targ. Prov. 13:2.Y.KiddI, 60b top והיא מִתְחַטְּפָא and it is taken by force (confiscated). -
4 חֲטֵיף
חֲטַף, חֲטֵיףch. same, 1) to seize, snatch. Targ. Jud. 21:21. Targ. 1 Kings 22:33 וחטפוהא מיניה they snatched the word hastily from him (h. text ויחלטו הממנו); a. e.B. Bath.33b, sq. דמִיחֲטַף חַטְפָהּ מיניה that he took it from him forcibly. Ḥull.133a היה חֲטִיפְנָא מתנתא I used to take the priests gifts eagerly (v. חֲבַב). Erub.54a חֲטוֹף ואכילוכ׳ make haste and eat (enjoy life, while you live). 2) to do violence, strain (the text), to misinterpret. Targ. Ez. 22:26. 3) (of animals of prey) to tear. Targ. II Esth. 1:2 דובין חטפין (read: דֵּיבִין) the wolves (on Solomons throne) made an attempt to tear (the false witness). Ib. למחטיף לבהוןוכ׳, as if to tear the hearts Pa. חַטֵּף same. Ib. (of hawks). Ithpa. אִתְחַטַּף to be robbed, be snatched. Targ. Prov. 13:2.Y.KiddI, 60b top והיא מִתְחַטְּפָא and it is taken by force (confiscated).
См. также в других словарях:
Misinterpret — Mis in*ter pret, v. t. To interpret erroneously; to understand or to explain in a wrong sense. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
misinterpret — I verb be misled, blunder, confuse, distort, err, explain incorrectly, fail to understand, garble, jumble, make a mistake, make an error, male interpretari, misapprehend, miscalculate, misconceive, misconjecture, misconstrue, misdeem, misjudge,… … Law dictionary
misinterpret — (v.) 1580s, from MIS (Cf. mis ) (1) + INTERPRET (Cf. interpret). Related: Misinterpreted; misinterpreting … Etymology dictionary
misinterpret — ► VERB (misinterpreted, misinterpreting) ▪ interpret wrongly. DERIVATIVES misinterpretation noun … English terms dictionary
misinterpret — [mis΄in tʉr′prit] vt. to interpret wrongly; understand or explain incorrectly misinterpretation n. misinterpreter n … English World dictionary
misinterpret — verb ADVERB ▪ completely ▪ easily ▪ deliberately, wilfully/willfully VERB + MISINTERPRET ▪ be easy to ▪ … Collocations dictionary
misinterpret — UK [ˌmɪsɪnˈtɜː(r)prɪt] / US [ˌmɪsɪnˈtɜrprət] verb [transitive, often passive] Word forms misinterpret : present tense I/you/we/they misinterpret he/she/it misinterprets present participle misinterpreting past tense misinterpreted past participle… … English dictionary
misinterpret — mis|in|ter|pret [ˌmısınˈtə:prıt US ə:r ] v [T] to not understand the correct meaning of something that someone says or does, or of facts that you are considering = ↑misread, misconstrue ↑misconstrue ▪ Some parts of the report could be… … Dictionary of contemporary English
misinterpret — [[t]mɪ̱sɪntɜ͟ː(r)prɪt[/t]] misinterprets, misinterpreting, misinterpreted VERB If you misinterpret something, you understand it wrongly. [V n] He was amazed that he d misinterpreted the situation so completely... [V n] The Prince s words had been … English dictionary
misinterpret — transitive verb Date: 1547 1. to explain wrongly 2. to understand wrongly • misinterpretation noun … New Collegiate Dictionary
misinterpret — misinterpretable, adj. misinterpretation, n. misinterpreter, n. /mis in terr prit/, v.t., v.i. to interpret, explain, or understand incorrectly. [1580 90; MIS 1 + INTERPRET] * * * … Universalium