-
1 bě̄dà
bě̄dà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `need, poverty, misery'Page in Trubačev: II 54-56Old Church Slavic:běda `distress, need, necessity' [f ā]Russian:bedá `misfortune, trouble' [f ā]Czech:bída `poverty, misery' [f ā];běda `woe!' [interj]Slovak:Polish:Old Polish:Upper Sorbian:běda `grief, woe, misery' [f ā]Lower Sorbian:běda `grief, pain' [f ā]Serbo-Croatian:bijèda `grief, misfortune' [f ā]Slovene:bẹ́da `misery' [f ā]Bulgarian:bedá `misfortune, misery' [f ā]IE meaning: forceCertainty: +Page in Pokorny: 117Comments: According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has ė instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds.Other cognates:Alb. be `oath' [f] \{2\}Notes:\{1\} The vocalism of Modern Polish bieda `id.' is of Mazowian origin, cf. biada `woe!'. \{2\} According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has ė instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds. \{3\} Demiraj prefers *bʰeidʰ-i-s to an ā-stem (1997: 94). -
2 gȍr̨e
gȍr̨e Grammatical information: n. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `grief, woe'Page in Trubačev: VII 40-41Old Church Slavic:Russian:góre `grief, woe, misfortune' [n jo]Czech:hoře `grief, woe' [n jo]Polish:Lower Sorbian:góŕe `grief, woe, irritation, anger' [n jo]Slovene:gorję̑ `woe' [n jo]Bulgarian:\Indo-European reconstruction: gʷʰor-Page in Pokorny: 493Other cognates:Skt. ghr̯ṇá- `heat, glow'; -
3 lixo
lixo Grammatical information: adv.Page in Trubačev: XV 89-91Old Church Slavic:Russian:líxo (dial.) `very, (it is) bad, heavy, boring' [adv];líxo (dial.) `evil, harm' [n o]Ukrainian:lýxo `misfortune, grief' [n o];lýxo (dial.) `very, badly, disgustingly' [adv]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:lȋho `unevenly, above, beyond' [adv]Indo-European reconstruction: leikʷ-s-Page in Pokorny: 669 -
4 nesreča
bad, disaster, misfortune -
5 bȏlь
bȏlь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pain'Page in Trubačev: II 191-192Old Church Slavic:Russian:Belorussian:Ukrainian:Czech:Slovak:Polish:ból `pain, sorrow, grief' [m o], bólu [Gens] \{1\}Kashubian:bu̯ȯl `pain' [m o], bu̯ȯlu \{1\}Slovincian:bȯ́ul `pain' [m o], bȯ́ulu̇_Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:bȏl `pain, illness' [f i], bȍli [Gens];Čak. bȏl (Vrgada, Novi) `pain, illness' [f i], bȍli [Gens];Slovene:bȏɫ `pain, suffering, grief' [f i], bȏli [Gens];bȏɫ `pain, suffering, grief' [m o]Bulgarian:Macedonian:Indo-European reconstruction: bʰol(H)-i-Page in Pokorny: 125Comments: A deverbative of -> *bolěti.Other cognates:OIc. bǫl `misfortune, damage' [n], bǫlve [Dats];Notes: -
6 globa
globa Grammatical information: f. āPage in Trubačev: VI 131-133Russian:globá (Psk.) `cross-beam, pole' [f ā];glóba (dial.) `path' [f ā]Ukrainian:hlobá `curved tree, iron wedge, trouble, worry, burden' [f ā];hlóba (dial.) `fine, misfortune' [f ā]Old Polish:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:glȍba `fine' [f ā]Slovene:glóba `fine' [f ā]Bulgarian:glóba `fine' [f ā]Indo-European reconstruction: g(ʰ)lobʰ-eh₂ -
7 glumъ
glumъ; gluma Grammatical information: m. o; f. āPage in Trubačev: VI 147-148Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:Old Czech:Polish:Serbo-Croatian:glúma `joke, gaiety' [f ā]Slovene:glúma `joke, foolishness' [f ā]Bulgarian:glúma `joke' [f ā]Indo-European reconstruction: gʰlou-m-Page in Pokorny: 451Other cognates: -
8 gluma
glumъ; gluma Grammatical information: m. o; f. āPage in Trubačev: VI 147-148Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:Old Czech:Polish:Serbo-Croatian:glúma `joke, gaiety' [f ā]Slovene:glúma `joke, foolishness' [f ā]Bulgarian:glúma `joke' [f ā]Indo-European reconstruction: gʰlou-m-Page in Pokorny: 451Other cognates: -
9 tǭgà
tǭgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sadness, melancholy'Old Church Slavic:tǫga `confusion, melancholy, difficulties, misfortune' [f ā]Russian:tugá `grief' [f ā];túga (dial.) `grief' [f ā]Czech:Slovak:túha `melancholy' [f ā]Polish:tęga `melancholy' [f ā]Serbo-Croatian:túga `sorrow, sadness, melancholy' [f ā];Čak. tūgȁ (Vrgada, Novi) `sorrow, sadness, melancholy' [f ā];Čak. tȗga `sorrow, sadness' [f ā]Slovene:tǫ́ga `slowness, unpleasantness, melancholy' [f ā]Bulgarian:tăgá `sorrow, sadness, hurt, desire' [f ā]Indo-European reconstruction: tongʰ-eh₂Page in Pokorny: 1067
См. также в других словарях:
Misfortune — is an Italian fairy tale, from Palermo, collected by Italo Calvino in his Italian Folktales.[1] Another telling of the tale appears under the title Unfortunate in A Book of Enchantments and Curses, by Ruth Manning Sanders. Synopsis A king was… … Wikipedia
misfortune — misfortune, mischance, adversity, mishap are comparable when they denote bad luck or adverse fortune or an instance of this. Misfortune is both the most common and the most general term; it is applicable equally to the incident or conjunction of… … New Dictionary of Synonyms
misfortune — I noun accident, adverse event, adverse fortune, adverse lot, adverse luck, adversity, affliction, backset, bad fortune, bad luck, bale, blow, calamitas, calamity, casualty, cataclysm, catastrophe, comedown, destruction, disadvantage,… … Law dictionary
Misfortune — Mis*for tune, n. Bad fortune or luck; calamity; an evil accident; disaster; mishap; mischance. [1913 Webster] Consider why the change was wrought, You ll find his misfortune, not his fault. Addison. [1913 Webster] Syn: Calamity; mishap;… … The Collaborative International Dictionary of English
misfortune — / mishap [n] bad luck; disaster accident, adversity, affliction, annoyance, anxiety, bad break*, bad news*, blow*, burden, calamity, casuality, cataclysm, catastrophe, contretemps, cross, crunch, debacle, disadvantage, disappointment, discomfort … New thesaurus
Misfortune — Mis*for tune, v. i. To happen unluckily or unfortunately; to miscarry; to fail. [Obs.] Stow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
misfortune — (n.) mid 15c., from MIS (Cf. mis ) (1) + FORTUNE (Cf. fortune). Related: Misfortunate … Etymology dictionary
misfortune — ► NOUN 1) bad luck. 2) an unfortunate event … English terms dictionary
misfortune — [mis fôr′chən] n. 1. bad luck; ill fortune; trouble; adversity 2. an instance of this; unlucky accident; mishap; mischance SYN. AFFLICTION … English World dictionary
misfortune — noun Date: 15th century 1. a. an event or conjunction of events that causes an unfortunate or distressing result ; bad luck < by misfortune he fell into bad company > < had the misfortune to break his leg > b. an unhappy situation < always ready… … New Collegiate Dictionary
misfortune — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ personal VERB + MISFORTUNE ▪ be dogged by (BrE), have, suffer ▪ The expedition was dogged by … Collocations dictionary