Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(marchandises)

  • 1 товарен

    прил 1. (за животно) de somme; товарно животно bête de somme; 2. (за влак, вагон и пр.) de marchandises; товарен влак train de marchandises; товарен параход cargo m, navire de charge.

    Български-френски речник > товарен

  • 2 търся

    гл 1. chercher, rechercher, quêter, se mettre en quête (de qch, de qn), être en quête (de qch), aller а la recherche (de qch, de qn), aller chercher; търся загубен предмет chercher un objet perdu; търся работа chercher un emploi; être en quête d'un emploi; търся подслон chercher un abri; търся причината на нещо rechercher la cause de qch; 2. (искам, желая) rechercher, tâcher d'obtenir, briguer; търся слава rechercher la gloire; търся благоволението на някого briguer les bonnes grâces de qn; 3. (диря, издирвам) rechercher, faire des recherches; 4. (за съвет и под.) demander; търся съвет от някого demander conseil а qn; търся щети и загуби demander (réclamer) dommages-intérêts; 5. (искам да видя някого) demander; търсят ви on vous demande; 6. (за стоки) demander; тези стоки не се търсят много ces marchandises sont peu demandées, ces marchandises ont peu de vente (peu de débit) а какво търсиш тук? que fais-tu là? тойто търси, намира en cherchant on trouve, qui cherche trouve; търся под вола теле chercher midi а quatorze heures; търся си белята chercher (son) malheur; търся го под дърво и камък chercher qn par mer et par terre (par monts et par vaux, а pied et а cheval).

    Български-френски речник > търся

  • 3 аванс

    м avance f, acompte m; банков аванс avance bancaire; аванс срещу стока avance sur marchandises; давам аванс на чиновник verser des avances а un employé; имам 100 метра аванс j'ai une avance de cent mètres; получавам аванс recevoir une somme en acompte, toucher une avance (un acompte).

    Български-френски речник > аванс

  • 4 акцизен

    прил fiscal, ale, aux; акцизни власти les autorités fiscales; акцизни стоки marchandises taxées, imposées.

    Български-френски речник > акцизен

  • 5 борса

    ж 1. bourse f, halle f; 2. Bourse f; борса на труда Bourse du travail; office de la main-d'њuvre; играя на борсата jouer а la Bourse, spéculer, agioter; стокова борса Bourse des marchandises; фондова борса Bourse des valeurs (d'effets publics) а остар черна борса marché noir.

    Български-френски речник > борса

  • 6 бъдещ

    прил futur, e; а venir; d'avenir; en perspective; а terme; в бъдещи дни dans l'avenir; юр бъдещи блага biens а venir; фин бъдещи доставки marchandises livrables а terme (ultérieurement); бъдещи времена temps futurs; грам бъдеще време futur m.

    Български-френски речник > бъдещ

  • 7 бързина

    ж 1. vitesse f, rapidité f, célérité f, vélocité f, marche f rapide; promptitude f, prestesse f; 2. (бързане) hâte f, empressement m, diligence f, célérité f, rapidité f, élocité f; в бързината си dans son empressement; изпращам стока с голяма бързина expédier des marchandises en grande vitesse.

    Български-френски речник > бързина

  • 8 вагон

    м 1. (пътнически) voiture f, wagon m (de chemin de fer); спален вагон wagon-lit m; sleeping-car m; вагон-салон wagon salon; пощенски вагон wagon poste, fourgon postal; платформен вагон wagon plat; plate-forme f, truck m; хладилен вагон wagon réfrigérant, frigorifique; вагон-цистерна wagon citerne; вагон за спиртни питиета wagon foudre; пътнически вагон-voiture а voyageurs; товарен вагон wagon а (de) marchandises; 2. (за стоки) wagon m.

    Български-френски речник > вагон

  • 9 вдигам

    гл 1. lever, relever, ramasser; вдигам чук lever un marteau; вдигам перде lever (relever, hausser) un store; вдигам рамене hausser les épaules; вдигам тежест soulever un poids; вдигам яката на мантото си relever le col de son pardessus; вдигам глас hausser (élever) la voix; вдигам котва lever l'ancre; вдигам температура attraper, avoir de la fièvre; вдигам мачта (стълба) dresser (guinder, mettre debout) un mât (une échelle); вдигам знаме hisser le drapeau; вдигам дивеч lever (faire lever, faire partir, lancer) le gibier; 2. (за лагер, стан) lever le camp; вдигам платно relever le voile; 3. enlever (ôter) le couvert (la nappe), desservir; 4. éveiller (réveiller) qn; lever (faire lever, soulever) qn; вдигам болен да стане relever (soulever) un malade sur son séant; 5. (излекувам) (faire) lever debout qn, guérir qn; 6. (за къща) bâtir une maison; (за храм) édifier un temple; (за дворец) élever (bâtir) un palais; (за статуя) ériger une statue; 7. (бунтувам маси, народ) remuer (activer, inciter) les masses, soulever (exciter) le peuple; mettre le pays en émoi contre qn; lever (arborer) l'étendard de la révolte, planter un drapeau; 8. (за врява, шум) faire du bruit, faire du tapage, faire du boucan (du chahut); chahuter; 9. вдигам ембарго lever un embargo; вдигам ипотека purger une hypothèque; вдигам заседание lever, clore une séance; вдигам карантина lever la quarantaine; вдигам обсада lever (faire lever) un siège, (un) blocus; вдигам данъците lever les impôts; вдигам вой protester, élever des protestions; вдигам във въздуха faire sauter; вдигам глава lever la tête; вдигам къщата, стаята на главата си mettre la maison, la pièce sens dessus desous, tout renverser; вдигам на крак se mettre debout, remettre qn debout; разг mettre le pied а l'étrier а qn; mobiliser; вдигам на оръжие mettre sur pied, rassembler une armée; mobiliser (lever, assembler, réunir) une armée; donner l'alerte au camp; battre la générale; вдигам прах faire de la poussière, soulever un nuage de poussière; вдигам ръка (да говоря, да гласувам) lever la main, faire signe de la main; вдигам ръка да ударя някого porter la main sur qn; вдигам тост lever son verre а la santé de qn, porter un toast, porter son verre а ses lèvres; вдигам цената, повишавам стоките élever, relever, rehausser, augmenter, renchérir, accroître les prix des marchandises; вдигам надниците, заплатите augmenter (élever) les salaires, les appointements; вдигам курса, тарифата relever le cours, le tarif; вдигам (увеличавам) данъците augmenter (accroître) les impôts; вдигам чашата да пия lever (porter) le verre а ses lèvres, porter le toast; вдигам шум за (около) нещо faire du bruit (de la réclame); вдигам много шум за нищо faire beaucoup de bruit pour rien; вдигам дертове réveiller le chat qui dort; не вдигам глава, очи от книгата (си) ne pas lever les yeux (la tête) de (sur) son livre, mes yeux ne quittent pas le livre; être entièrement absorbé par la lecture, être absorbé dans la lecture, être plongé dans la lecture.

    Български-френски речник > вдигам

  • 10 влагалище

    ср 1. (на гара, пристанище) magasin m, entrepôt m, dépôt m de marchandises; 2. анат vagin m.

    Български-френски речник > влагалище

  • 11 влак

    м train m; rame f; бърз влак le (train) rapide; вземам влак prendre le train, monter (voyager) en train (en chemin de fer); прен изпускам влака manquer le train; manquer l'occasion; околовръстен влак train de banlieue; (de ceinture); пътнически влак train de voyageurs; train omnibus; санитарен влак train sanitaire; смесен влак train mixte; специален влак train spécial; товарен влак train de marchandises; увеселитлен влак train de plaisir.

    Български-френски речник > влак

  • 12 галантериен

    прил de mercerie; галантериен магазин mercerie f; галантерийна стока articles de mercerie, marchandises de mercerie.

    Български-френски речник > галантериен

  • 13 гара

    ж 1. gare f, station f d'un chemin de fer; аеро гара gare aérienne, aéroport; сточна гара gare de marchandises; началник гара chef de gare; 2. (селище) gare f.

    Български-френски речник > гара

  • 14 депо

    ср 1. (склад) entrepôt m, dépôt m (de marchandises), magasin m; 2. (локомотивно депо) dépôt m de machines; (трамвайно депо) dépôt m de tramways (d'autobus).

    Български-френски речник > депо

  • 15 дефицитен

    прил déficitaire, en déficit; дефицитен бюджет budget en déficit; budget déficitaire; дефицитни стоки marchandises déficitaires.

    Български-френски речник > дефицитен

  • 16 задържан

    прил 1. retenu, e, confisqué, e; задържани стоки marchandises retenues (confisquées); 2. като съществително задържан, задържана détenu m, détenue f.

    Български-френски речник > задържан

  • 17 залежал

    прил в съчет залежали стоки marchandises restées depuis longtemps en stock, rossignols mpl.

    Български-френски речник > залежал

  • 18 излагам

    гл 1. exposer, étaler, exhiber; излагам стоки étaler des marchandises; 2. прен a) exposer, énoncer, formuler, étaler; излагам нова теория exposer (énoncer) une théorie nouvelle; б) risquer; излагам живота си risquer sa vie; в) compromettre, rendre ridicule; изложихте ме vous m'avez compromis; излагам ce s'exposer; излагам ce на слънце (на опасност) s'exposer au soleil (а un danger) 2. s'exprimer bien; 3. se compromettre, s'afficher, se rendre ridicule.

    Български-френски речник > излагам

  • 19 камионетка

    camionnette f (de marchandises).

    Български-френски речник > камионетка

  • 20 колониал

    м 1. marchandises (articles) d'épicerie; 2. épicerie f, magasin d'alimentation générale.

    Български-френски речник > колониал

См. также в других словарях:

  • Marchandises — Marchandise Une marchandise est un produit de l activité humaine, direct ou indirect, essentiellement déterminé à être un support à la forme d échange qu on nomme achat (ou corrélativement, vente). Cet échange s opère au moyen de la marchandise… …   Wikipédia en Français

  • Marchandises de tonnelage — ● Marchandises de tonnelage marchandises qu on met en tonneaux …   Encyclopédie Universelle

  • marchandises de la pharmacie vétérinaire — veterinarijos vaistinių prekės statusas Aprobuotas sritis veterinarinės paskirties produktai apibrėžtis Prekės, išskyrus veterinarinius vaistus, kuriomis leidžiama prekiauti veterinarijos vaistinėse. atitikmenys: angl. veterinary pharmacy items… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Transport routier de marchandises — Attente des routiers à la frontière de Tambo Quemado, entre le Chili et la Bolivie Un transporteur routier de marchandises (ou voiturier) est une entreprise commerciale spécialisée dans le transport de marchandises. Il exerce, dans la plupart des …   Wikipédia en Français

  • Transporteur routier de marchandises — Transport routier de marchandises Un transporteur routier de marchandises (ou voiturier) est une entreprise commerciale spécialisée dans le transport de marchandises. Il exerce, dans la plupart des pays une profession réglementée. En France, le… …   Wikipédia en Français

  • Transport de marchandises — Le transport de marchandises, ou fret, est une activité économique réglementée, à la fois au niveau d un pays et au niveau international. Sommaire 1 Définition 2 Historique et importance 3 Réglementation …   Wikipédia en Français

  • Permis remorque + vehicule de marchandises — Formation en transport routier La formation en transport routier est un cours donné par une école spécialisée en véhicules lourds dans le but d obtenir un permis de conduire pour manoeuvrer des camions, des tracteur routier, et des autobus. Il… …   Wikipédia en Français

  • Permis remorque + véhicule de marchandises — Formation en transport routier La formation en transport routier est un cours donné par une école spécialisée en véhicules lourds dans le but d obtenir un permis de conduire pour manoeuvrer des camions, des tracteur routier, et des autobus. Il… …   Wikipédia en Français

  • Gare de marchandises — Gare ferroviaire La gare moderne de Liège par Santiago Calatrava …   Wikipédia en Français

  • Accord Européen Relatif Au Transport International Des Marchandises Dangereuses Par Route — L Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route (ADR), fait à Genève le 30 septembre 1957 sous l égide de la Commission Economique des Nations Unies pour l Europe, est entré en vigueur le… …   Wikipédia en Français

  • Accord europeen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route — Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route L Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route (ADR), fait à Genève le 30 septembre 1957 sous l égide …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»