-
1 afslutte
11) зака́нчивать, заверша́ть2) заключа́ть ( договор)* * *close, conclude, finish off, terminate, wind up* * *vb( tilendebringe, føre til ende) end ( fx a conference, a journey, one's life; he ended his letter with best wishes),F close ( fx one's career, a speech with a quotation; a closedchapter; the matter (, the case) is closed), conclude ( fx one's speech, a meeting, a concert with an encore),T wind up ( fx one's affairs, the debate, one's speech, the evening with a song);( gøre helt færdig) finish ( fx the investigation, a letter, a job, one's preparations; the war was over but not finished),(mere F) complete, finalize;( bringe til ophør) bring to an end ( fx hostilities, a quarrel),F terminate ( fx the conversation, hostilities);( danne afslutningen på) end, finish, complete,F close, conclude ( fx his speech ended (etc) the ceremony);(traktat etc) make,F conclude;(opgøre fx bøger) close, balance;[ afslutte et bo] wind up an estate;[ afslutte en forretning (el. en handel)] put through a deal, make (el.conclude) a bargain;[ afslutte en kontrakt] enter into a contract ( med with);[ afslutte et køb] effect a purchase;[ afslutte en overenskomst] make (el. conclude) an agreement. -
2 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
3 knytte
1свя́зывать, завя́зыватьknýtte vénskab — завяза́ть дру́жбу
knýtte sig (til ngn) — привяза́ться (к кому-л.); присоедини́ться (к кому-л.)
* * *clench, tie* * *vb( om næve) clench ( fx one's fists);( binde) tie,( lave ved at knytte) make ( fx a rug, a net), work;( lave knytning) make macramé;[ knyttet tæppe] (hand-)knotted carpet (, rug);[ med sb:][ knytte forbindelser] make connections;[ knyttet hånd (, næve)] (clenched) fist;(fx i samtale) take (el. pick) up the thread;[ knytte venskab med] form a friendship with;[ med præp & adv:]( binde sammen) tie up;(fig: forbinde) connect, link (together) ( fx the two events);( forene) unite ( fx the bonds that unite our two countries);[ knytte nogle bemærkninger til talen] make a few comments on the speech;[ knytte betingelser til] attach conditions to;[ der er ingen betingelser knyttet til det] it has no strings attached, there are no strings attached (el. to it);[ de bånd der knytter os til] the ties linking us to;[ være knyttet til en bevægelse] be connected with a movement;( løsere) be attached to a firm,( ansat) be employed by a firm, be on the staff of a firm;[ knyttet til en] attached to somebody ( fx she was deeply attached to her mother);[ hans skæbne er uløseligt knyttet til min] his fate is inseparably bound up with mine;( følelsesmæssigt) become attached to;[ der knytter sig en vis interesse til det] some interest attaches to it;[ dertil knytter sig en historie] thereby hangs a tale. -
4 ende
sg - énden, pl - énderконе́ц м; оконча́ние сfå énde på nóget — положи́ть коне́ц чему́-л.
* * *backside, bottom, end, end up, head, land, rear* * *I. (en -r) end;( øverste) top,( nederste) bottom;( på hjortegevir) tine, point,( hele takken) antler;( tovende) rope;[ en ende sejlgarn] a piece of string;( bagdel) behind ( fx a kick in the behind), bottom ( fx a smack on the bottom; fall on one's bottom),( nøgternt) buttocks pl,(spøg.) posterior,(T spøg.) backside,( grovere) bum,(am) fanny;[ hvad skal enden blive?] where is it going to end?[ for enden af] at the end of;[ fra ende til anden] from end to end, from one end to the other;[ alting får en ende] everything has an end;[ få ende på en kedsommelig dag] get through a tedious day;[ få fat i den gale ende] get hold of the wrong end of the stick;[ når enden er god er alting godt] all's well that ends well;[ gøre ende på] put an end to, make an end of;[ undersøge i alle ender og kanter] examine inside and out (el. from top to bottom);(se også varte (op));T he has got the upper hand;[ løse ender](fig) loose ends ( fx we need to tie up the loose ends);[ løbe én over ende] run somebody down; push somebody over;[ sætte sig over ende] sit up;[ have fat i den rigtige ende] go about it in the right way;[ det er ikke til at se ende på] it seems interminable; there seems no end to it;[ i den sidste ende] ultimately,T at the end of the day;[ stå på den anden ende] be topsy-turvy, be at sixes and sevens;( lave rod i) turn upside down;(dvs larmede) they nearly brought the roof down;[ det tog en sørgelig ende med ham] he came to a sad (el. bad) end;[ til den ende] for that purpose,F to that end;[ bringe til ende] finish, bring to an end;[ høre ham til ende] hear him out;[ være til ende] be at an end.II. *( uden objekt) end ( fx the war ended in 1945), come to an end ( fx the day came to an end);( med objekt: afslutte) end ( fx one's days, a speech),( gøre færdig) finish, end off ( fx he finished (el. ended off) his speech by thanking everybody);(om historie etc) have a happy (, sad) ending;[ han ender i fængsel] he will end up in jail;[ ende med] end with ( fx the meeting ended with a song),( have som resultat) end in ( fx the struggle ended in a settlement(, in a victory for us));[ det ender galt med ham] he will come to a sad (el. bad) end;(se også forskrækkelse);[ ende med at sige] finish by saying;[ det endte med at] the end (el. upshot, outcome) of it was that ( fx he apologized);[ det ender med at du kommer i fængsel] you'll end up in jail;[ romanen ender med at han dør] the novel ends with his death; he dies at the end of the novel;[ ordet ender på s] the word ends in s. -
5 overdøve
* * *vb drown (out) ( fx the noise drowned the speech);( tale højere end) make oneself heard above;[ overdøve en]( ved at råbe) shout somebody down;[ overdøve samvittighedens stemme] stifle the voice of conscience. -
6 trække
drag, draw, in flight, migrate, pull, take, thread, tow, wheel, yank* * *vb (trak, trukket)( trække til sig, rykke) pull (i at, fx a rope, the door, his mother's skirt),( kraftigt) tug (i at, fx his sleeve);( med jævn bevægelse) draw ( fx a carriage drawn by four horses), pull( fx the chair away, socks on; the horse was pulling a cart),( langsomt, om noget tungt) haul ( fx a boat on shore),( med besvær: slæbe) drag ( fx a child away from a shop window),T lug;( bugsere) tow ( fx a barge);( dyr i reb) lead;( cykel) wheel;( trække frem) draw ( fx a knife, a gun, one's sword), pull ( fx a knife, a gun);( i automat) draw;( tiltrække, fx kunder) draw, attract;( indsuge) absorb;( tegne) draw;( føre snor, streg etc gennem noget) pass, run;( uden objekt) ( tiltrække publikum) draw, be a draw;(om fugle etc) migrate;( skorsten, cigar etc) draw;(te) draw,F infuse;( i fodbold) move;( om prostitueret) go on the street(s);(i skak etc) move;[ det trækker] there's a draught;[ med sb:][ trække vand](fx om sko) let in (el. soak up) water,(mar) leak;[ med præp & adv:][ trække af](dvs skyde) pull the trigger;[ trække frakken (, støvlerne etc) af] pull off one's coat (, boots, etc);[ trække an](fx møtrik) draw tight,( bremse) pull back;[ trække bort]( fjerne sig) go away, leave,( om fugle) depart, migrate,( om skyer, tåge etc) clear away;[ trække gardinet for] draw the curtain;( gardin) draw back,( fradrage) deduct ( fx 5 per cent from the salary),( subtrahere) subtract, take away;[ trække 2 fra 5] subtract (el. take) 2 from 5;[ trække frem] pull out, draw out,( fremhæve) call attention to, emphasize,[ trække i]( rykke i) pull at,( kraftigt) tug at,( iføre sig) put on, get into;[ trække en i håret] pull somebody's hair;(fig) climb down;[ det trak i hans ansigt] his face twitched;[ tropperne trak igennem byen] the troops marched through the town;[ trække en tråd igennem et nåleøje] pass a thread through the eye of a needle;[ trække ind] draw in, pull in,( om væske) soak in;[ katten trak kløerne ind] the cat retracted its claws;(se også hår);[ blive trukket med ind i noget] be drawn into something, be mixed up in something;[ trække en med sig i faldet] drag somebody down with one;(se også trækkes);[ trække ned] pull down, draw down;( i karakter) penalize ( fx I won't penalize him for that);(fig) drag somebody down;[ trække om] wander about;[ trække om med noget] carry (, drag) something about with one;[ trække op] draw up, pull up,( mekanisme) wind ( fx a watch),( flaske) uncork, open,( prop) draw,( i pris) overcharge ( fx the customers),T rip off;( med blæk) ink in;[ trække skuldrene op] hunch one's shoulders;(omtr) they are changing the guard;[ trække op af vandet] pull out of the water;[ trække op i bukserne] hitch up one's trousers;[ det trækker op til krig (, regn)] it looks like war (, rain);[ det trækker op til uvejr] a storm is gathering (el. brewing);[ trække over]( rive over) tear;( om konto) overdraw ( fx one's bank account by £10);( om uvejr, fare etc) blow over;[ trække en skrue over] strip (el. break) the thread of a screw;[ trække `på](fx strømper, støvler) pull on;[ trækker det på dig?] are you in a draft? is the draught bothering you?[ trække på én for et beløb] draw on somebody for an amount;[ trække på det ene ben] walk with a limp;[ trække perler på en snor] string beads (, pearls);(se også skulder, II. åre);[ trække sammen] draw together, gather,( forkorte) contract, condense;[ skyerne trækker sammen] the clouds are gathering; the sky is clouding over;( tiltrække) attract, draw,(lukke fx dør) pull to,( rykke kraftigt) pull hard,( stramme) tighten ( fx a screw, a knot),( om byld) come to a head;[ trække tilbage] draw (, pull) back ( fx one's chair; pull back troops),(mere F) withdraw ( fx one's hand, troops);(fig) withdraw ( fx an accusation, one's confession),F retract ( fx an accusation);[ trække ud] draw out,( med kraft) pull out ( fx a drawer, a tooth, a nail, hairs, asplinter),F extract;( forlænge) draw out, stretch,( få til at vare længe) draw out,T drag out ( fx the meeting, the debate), spin out ( fx theconversation, a speech, a story);( vare længe) make slow progress, take a long time,T drag on;[ trække tiden ud] draw out the time;[ prøve at trække tiden ud] play for time,F temporize,T drag one's feet;[ for at trække tiden ud] in order to gain time;[ det trækker ud med forhandlingerne] the negotiations are making slow progress;[ med sig:][ trække sig]( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;[ trække sig i lave], se I. lave;(mil.) fall back on ( fx a fortress); withdraw into;[ trække sig ind i sig selv] withdraw (, F: retire) into oneself;(se også I. skal);[ trække sig sammen] contract ( fx his muscles contracted);[ nettet trækker sig sammen om ham] the net is tightening round him;( bevæge sig tilbage) draw (el. fall) back ( fx the crowd drew (el.fell) back), withdraw,F recede ( fx the tide (, the floods) receded);( om enkeltperson) retire ( fx retire to one's room, retire for the night, retire from the world),( flygte) retreat ( fx to one's summer cottage to relax);(fra embede etc) resign ( fx he offered to resign),( gå på pension) retire ( fx from a post),( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;(mil.) fall back ( fx on a fortress),F retire ( fx to prepared positions),T pull out;( under pres) retreat ( fx force the enemy to retreat);[ trække sig ud] withdraw,T pull out,( fortryde) back out ( fx you can't back out now),T cop out;[ trække sig ud af] withdraw from ( fx political life; NATO); back out of( fx the scheme; an undertaking). -
7 uklar
cloudy, cryptic, delirious, fuzzy, hazy* * *adj( utydelig) indistinct, blurred ( fx outlines);( diset) hazy;( om væske) muddy, cloudy,F turbid;( om lydgengivelse) muzzy, muddy;[ gøre uklar] blur, dim,( om væske) muddy, make cloudy;(fig: vag) vague, dim ( fx feeling, idea, memory; a vague expression (, reply));( svær at forstå) obscure,( forvirret) confused ( fx idea, situation, speech), muddled ( fxthinking);( flertydig) ambiguous ( fx answer, expression, statement);( usikker) uncertain ( fx it is uncertain whether he has returned);[ han er uklar på dette punkt] he is not very clear about this;( på grund af feber) light-headed, delirious;( om bokser) groggy, punch-drunk;[ mar:][ uklart anker] foul anchor;(se også I. rage).
См. также в других словарях:
speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… … Universalium
Speech-Language Pathology in School Settings — Speech language pathology is a fast growing profession that, according to the Bureau of Labor Statistics, offers about 96,000 jobs in the United States alone. It relates to many educational disciplines such as communication sciences, linguistics … Wikipedia
speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction any of the… … Universalium
Speech perception — is the process by which the sounds of language are heard, interpreted and understood. The study of speech perception is closely linked to the fields of phonetics and phonology in linguistics and cognitive psychology and perception in psychology.… … Wikipedia
Speech coding — is the application of data compression of digital audio signals containing speech. Speech coding uses speech specific parameter estimation using audio signal processing techniques to model the speech signal, combined with generic data compression … Wikipedia
Make Me a Tory — Genre Documentary Distributed by Channel 4 (UK primary broadcast rights) Maverick Television (All other rights) … Wikipedia
Speech — refers to the processes associated with the production and perception of sounds used in spoken language. A number of academic disciplines study speech and speech sounds, including acoustics, psychology, speech pathology, linguistics, cognitive… … Wikipedia
speech — W2S2 [spi:tʃ] n [: Old English; Origin: sprAc, spAc] 1.) a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people ▪ a campaign speech give/make/deliver a speech ▪ Each child had to give a short speech to the rest of… … Dictionary of contemporary English
speech — [ spitʃ ] noun *** 1. ) count a formal occasion when someone speaks to an audience: He began his speech by outlining his plans for the coming year. make/give/deliver a speech: The queen made a wonderful speech in reply. a ) the words that someone … Usage of the words and phrases in modern English
Speech disfluency — Speech disfluencies are any of various breaks, irregularities, or non lexical vocables that occur within the flow of otherwise fluent speech. These include false starts, i.e. words and sentences that are cut off mid utterance, phrases that are… … Wikipedia
speech — 1 *language, tongue, dialect, idiom 2 Speech, address, oration, harangue, lecture, talk, sermon, homily designate a discourse delivered to an audience. Speech can apply to a public discourse irrespective of its quality or its degree of… … New Dictionary of Synonyms