-
1 mening
sg - méningen, pl - méninger1) мне́ние сvǽre af sámme méning — быть того́ же мне́ния
éfter min méning — по моему́ мне́нию, по-мо́ему
2) смысл м, значе́ние с3) наме́рение с* * *drift, judg(e)ment, meaning, opinion, position, sense, view* * *(en -er)( anskuelse) opinion;( betydning, logisk sammenhæng) sense ( fx there is no sense in what he says);( formål) meaning ( med of, fx what is the meaning of his behaviour? the meaning of life); idea ( med of, fx the idea of this arrangement); object ( med of, fx the object of his visit);( hensigt) intention;[ med vb:][ berøve det sin mening] take the meaning out of it;[ give mening] make sense;[ have den mening at] be of the opinion that; believe that;[ sige sin mening] speak one's mind;[ når jeg skal sige min mening] if you ask me;[ skifte mening] change one's mind;[ hvad er meningen?] what's the intention?( hvad skal det gøre godt for?) what is the (big) idea? what is that in aid of?[ er det virkelig din mening?] do you really mean that? are you in earnest?[ er det din mening at] do you mean to say that;(dvs hensigt) do you intend to ( fx visit him);[ det er da vel ikke din mening at] you don't mean to say that;[ det var ikke min mening at] I didn't mean to, it was not my intention to( fx offend him);[ det er meningen at I skal gøre det] you are supposed to do it;[ med præp:][ være af en anden mening] be of (, F: hold) a different opinion, think differently;[ være af den mening at] believe that, take the view that,F be of the opinion that, hold that;[ efter min mening] in my opinion;[ i den bedste mening] with the best of intentions;[ optage i en god mening] put a good construction on;[ det er der god mening i] that makes sense;[ der er ikke megen mening i at gøre det] there is not much point in doing that;[ jeg gjorde det ikke i nogen ond mening] I meant no harm;[ der er ikke mening skabt i det] there is neither rhyme nor reason to it;[ mening med], se ovf;[ er der en mening med livet?] is there a meaning to life?[ mening om] opinion about (el. of);[ hvad er din mening om det?] what is your opinion of it? what do you think of it?[ det kan der ikke være to meninger om] there can be no two opinions about that. -
2 skabt
adj created, made;[ være godt skabt] have a good figure;[ ikke begreb skabt om], se begreb;[ der er ikke mening skabt i det] it does not make sense at all; it is without rhyme or reason;[ være som skabt til at være lærer] be cut out to be a teacher, be a born teacher;[ den er som skabt til dig] it might have been made for you. -
3 at give mening
to make sense -
4 mærke
sg - mǽrket, pl - mǽrker1) знак м, при́знак м2) клеймо́ с, ма́рка ж, ме́тка ж3) значо́к м* * *badge, blotch, brand, detect, dint, feel, impression, label, make, mark, marker, spot, tag* * *I. (et -r)( tegn) mark, sign;( indsnit) notch, cut;( etikette) label;(merk) brand ( fx cigars (, soap, tea, tobacco) of the best brand),( fabrikat) make ( fx a bicycle (, car, watch) of the best make);(mar) sea mark,( flydende) buoy;( frimærke) stamp;( rabatmærke) coupon;( rationeringsmærke) coupon;( prismærke) price tag, price label;( emblem) badge;( kontrolmærke) check;[ bære mærke af] be marked by ( fx suffering), show signs of ( fxhaving been roughly treated);[ bide mærke i] note;T be on one's toes, be on the ball;[ lægge mærke til] notice;[ værd at lægge mærke til] noteworthy,( om person) worth watching;[ skrive under mærket X] write under the signature of X;[ sætte mærke ved noget] put a mark against something;[ sætte mærke ved de enkelte poster] tick off each item.II. vb( fornemme) feel ( fx feel one's age),( bemærke) notice,( blive klar over) realize;( svagt) sense ( fx he sensed there was someone standing behind him);( ofte =) see, hear, smell, taste;( forsyne med mærke) mark ( fx all your clothes must be marked with your name),( med bogstaver) letter,( med tal) number,( med stempel) stamp;( ved indbrænding) brand;( med etikette) label,( påbundet) tag;( præge) mark ( fx this experience marked him for the rest of his life; a face marked by (el. with) suffering), leave one's (, its) mark on (fx the terrible experience had left its mark on him);[ mærk!] note![ vel at mærke]( husk på) mind you,( det vil sige) that is ( fx he'll do it, that is if you ask himpolitely),( hvad mere er) what is more ( fx several people and, what is more, experts on the subject);( svarer til) apply box X;[ med præp & sig:][ lade sig mærke med] show ( fx he did not show that he knew already),F betray ( fx he did not betray his surprise);[ han lod sig ikke mærke med noget] he behaved as if nothing had happened;[ man kan mærke på ham at han ved det] you can tell that he knows;[ mærke sig] note;[ det skal jeg mærke mig] I will bear that in mind;[ mærk dig hvad jeg siger] mark my words;[ mærke noget til] notice;[ det kunne jeg ikke mærke noget til] I did not notice that. -
5 fornuft
sg - fornúftenра́зум м, рассу́док мsund fornúft — здра́вый смысл
táge imód fornúft — внима́ть го́лосу рассу́дка
* * *rationality, reason, soundness* * *(en) reason;[ den sunde fornuft] common sense ( fx use your common sense!);F wiser counsels prevailed;[ han vil ikke tage imod (el. lytte til) fornuft] he refuses to listen to reason;[ tale (el. bringe) en til fornuft] make somebody see (el. listen to) reason, bring somebody to his senses;[ være ved sin fulde fornuft] be in possession of one's senses, be of sound mind. -
6 ane
1дога́дываться, предчу́вствоватьíntet ánende — ничего́ не подозрева́ющий
* * *ancestor, divine, forebears* * *I. (en -r) ancestor.II. vb suspect,( om noget ubehageligt, F) have a foreboding (el. a presentiment) of;( have en fornemmelse af) sense ( fx that something is wrong);( skimte) see faintly;[ det aner jeg ikke] I have no idea;T I haven't a clue;[ jeg aner ikke hvad der skete] I have no idea what happened;T I haven't a clue about what happened;[ du aner ikke hvor svært det er!] you have no idea how difficult it is![ lade ane] hint at, suggest;[ man anede skibet i det fjerne] one (, we) could just make out the ship in the distance;[ uden at ane noget] without suspecting anything, unsuspectingly. -
7 tanke
fuel, opinion, thought* * *I. (en -r) thought;( forestilling, indfald) idea;( hensigt) intention, idea;[ det var ikke min tanke at gøre det] I did not mean (el. intend) to do it, I had no intention of doing it;[ med vb:][ falde i tanker], se ndf;[ gøre sig tanker om], se ndf;[ kødet har en tanke] the meat has gone off (el. is a bit off), the meat is high;[ have tanke for, have tanker om], se ndf;[ komme i tanker om] etc, se ndf;[ læse éns tanker] read somebody's thoughts (el. mind);[ optage éns tanker] occupy somebody's thoughts (el. mind);[ jeg skænkede det ikke en tanke] I did not give it a thought;[ vække tanken om], se ndf;[ med præp:][ han har ikke tanke for andet] he cannot think of anything else;[ jeg havde overhovedet ikke tanke for det] I never gave it a thought;[ i tanken, i tankerne] in one's thoughts, mentally;[ i tanke, ord og handling] in thought, word and deed;[ i den tanke at] thinking that ( fx thinking that it might be useful, he put it in his pocket);[ i dybe tanker] deep in (el. absorbed in) thought;[ gå i sine egne tanker] be lost in thought;[ være en stor mand i sine egne tanker] be a great man in one's own opinion;[ falde i tanker] become lost in thought;[ jeg gjorde det i tanker] I did it in a fit of absence of mind;[ have en i tankerne] have somebody in mind;[ hvad er tanken med det?] what is the idea of it? what is intended by it?[ med tanke på] with a view (el. an eye) to;( i forventning om) in expectation of;[ tanken om] the thought of ( fx death);[ alene tanken om det] the mere idea (el. thought) of it;...?[ jeg gør mig (el. har) mine egne tanker om det] I have my own ideas about that;[ have store tanker om sig selv] have a sense of one's own importance;[ komme i tanke om] remember (about), (come to) think of;[ han kom i tanke om at] it struck him (el. occurred to him) that;[ jeg kan ikke komme i tanker om] I can't think (of) ( fx I can't think of the name; I can't think what his name is);[ vække tanken om] suggest,F be suggestive of;[ bringe en på andre tanker] make somebody change his mind,T change somebody's mind for him;[ hvordan kommer du på den tanke?] where have you got that idea from?[ komme på andre tanker] change one's mind;[ komme på bedre tanker] think better of it;[ jeg kom på den tanke at] it struck (el. occurred to) me that;[ det blev ved tanken] it was never realized; it never came off; nothing came of it;[ ved tanken om] at the thought of.II. vb,[ tanke op] fill up (with petrol etc), refuel. -
8 videre
* * *adj, adv(komp af vid, vidt) ( mere rummelig) wider, ampler;( yderligere) further ( fx delay, explanation);adv ( længere frem, ind, etc) farther, further ( fx I can go no farther);( ved verber for at udtrykke fortsættelse) on ( fx drive on, go on, march on), go on -ing, keep on -ing, continue -ing ( fx he went on (el.kept on el. continued) working);[ videre!](dvs fortsæt) go on![ ikke videre] not very, not particularly ( fx it is not very (el.particularly) pleasant), not over- ( fx he was not over-pleased);[ forb med vb:][ bringe videre], se ndf: lade gå videre;[ føre videre] carry on, continue;[ give videre] pass on ( til to);(dvs henvise til) refer to ( fx refer complaints to the complaints board);[ gå videre] walk on,F proceed (further),( fortsætte) go on,F proceed;[ lade gå videre] pass on; pass along;(dvs fortæl det ikke til nogen!) let it go no further![ komme videre] get on, make headway,( blive fortalt til andre) go further;[ toget kører ikke videre] the train terminates here;[ læse videre] read on,( studere) go (on) to a university (etc), study;[ rejse videre], se II. rejse;[ sende videre] send on,F forward;( med skib) transship;[ sige det videre] pass it on;[ ministeren sagde videre at] the Minister went on to say that;[ sælge videre] resell, sell again;[ var der videre?] anything else (I can do for you), sir (, madam)?[ andre forb:][ i videre betydning] in a wider sense;[ videre frem] on, onward;[ indtil videre] until further notice, for the present, so far;[ med videre] et cetera, and so on;[ noget videre](dvs meget) much ( fx do you see much of one another?);[ ikke noget videre] not much, nothing much ( fx there is nothing much the matter with him; there is not much to be seen here);[ og så videre] and so on, et cetera, etc;[ og så videre og så videre] and so on and so forth;[ uden videre] without (any) further ceremony, as a matter of course,F without further ado,T just like that;( straks) at once;F out of hand ( fx it was rejected (, he was dismissed, they were shot) out of hand).
См. также в других словарях:
make sense of — 1. To understand 2. To see the purpose in, or explanation of • • • Main Entry: ↑sense * * * find meaning or coherence in she must try to make sense of what was going on * * * make (any) sense of : to understand (something) … Useful english dictionary
make sense — {v. phr.} 1. To be something you can understand or explain; not be difficult or strange. * /The explanation in the school book made no sense because the words were hard./ Compare: MAKE HEAD OR TAIL OF. 2. To seem right to do; sound reasonable or… … Dictionary of American idioms
make sense — {v. phr.} 1. To be something you can understand or explain; not be difficult or strange. * /The explanation in the school book made no sense because the words were hard./ Compare: MAKE HEAD OR TAIL OF. 2. To seem right to do; sound reasonable or… … Dictionary of American idioms
make sense of — (something) to understand something. The community is trying to make sense of the tragedy … New idioms dictionary
make sense — ► make sense be intelligible, justifiable, or practicable. Main Entry: ↑sense … English terms dictionary
make sense of — ► make sense of find meaning or coherence in. Main Entry: ↑sense … English terms dictionary
make sense — index cohere (be logically consistent) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make sense of — index elucidate, interpret Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make sense — verb be reasonable or logical or comprehensible (Freq. 9) • Syn: ↑add up • Hypernyms: ↑be • Verb Frames: Something s It s that CLAUSE * * * be intelligible, jus … Useful english dictionary
make sense — verb a) To be coherent or reasonable. The thing doesn’t make sense to me. b) To decipher or understand. Somehow the combination didn’t make sense, but Cranston took it at face value, whatever that was worth … Wiktionary
make\ sense — v. phr. 1. To be something you can understand or explain; not be difficult or strange. The explanation in the school book made no sense because the words were hard. Compare: make head or tail of 2. To seem right to do; sound reasonable or… … Словарь американских идиом