Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(lamaçal)

  • 1 wallow

    English-Brazilian Portuguese dictionary > wallow

  • 2 bog

    [boɡ]
    (very wet ground; marsh.) pântano
    - be bogged down
    * * *
    [bɔg] n 1 pântano, brejo, lamaçal. 2 vulg privada. • vt+vi atolar, afundar no lodo.

    English-Portuguese dictionary > bog

  • 3 puddle

    (a small, usually dirty, pool (of water): It had been raining, and there were puddles in the road.) poça
    * * *
    pud.dle
    [p'∧dəl] n 1 poça. 2 fig lamaçal, atoleiro. 3 barro amassado. 4 fig confusão, embrulhada. • vt 1 turvar, embaciar. 2 poluir, macular. 3 enlamear, enlodar. 4 amassar barro. 5 vedar com barro amassado. 6 Tech pudlar. 7 chapinhar na lama.

    English-Portuguese dictionary > puddle

  • 4 slough

    slough1
    [slau] n 1 brejo, pantanal, lamaçal. 2 pântano, charco. 3 enseada. 4 fig desespero, desânimo, degradação.
    ————————
    slough2
    [sl∧f] n 1 pele de cobra. 2 casca de ferida, crosta. • vt+vi 1 deixar cair, mudar, esfolar, tirar a pele. 2 cair, pender, mudar. 3 Cards descartar, livrar-se de cartas importunas. to slough off livrar-se, descartar.

    English-Portuguese dictionary > slough

  • 5 soil

    I [soil] noun
    (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) terra
    II [soil] verb
    (to dirty or stain: Don't soil your dress with these dusty books!) sujar
    * * *
    soil1
    [sɔil] n 1 terra, solo. 2 qualidade ou estado do solo. 3 terra para cultura ou plantação. 4 terreno, país. native soil pátria. to be a son of the soil ser um filho da terra.
    ————————
    soil2
    [sɔil] n 1 mancha, sujeira. 2 matéria em decomposição, composto, esterco. 3 lamaçal, brejo. • vt+vi 1 sujar, manchar, poluir. 2 ficar sujo. 3 manchar, tingir. 4 desonrar, desgraçar. 5 estercar.

    English-Portuguese dictionary > soil

См. также в других словарях:

  • lamaçal — s. m. 1. Sítio de muita lama. 2. Lameiro, atoleiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Depois da tempestade vem o lamaçal — Depois da tempestade vem o lamaçal. (DF) …   Provérbios Brasileiras

  • Normativa reintegracionista del idioma gallego — La denominada normativa reintegracionista del idioma gallego es una propuesta de ortografía realizada en 1983 por la comisión lingüística de la organización reintegracionista Associaçom Galega da Língua en 1983, con el título de Estudo crítico… …   Wikipedia Español

  • łamać — ndk IX, łamaćmię, łamaćmiesz, łam, łamaćał, łamaćany 1. «naciskając, przyciskając, uderzając, zginając rozrywać coś, kruszyć, rozdzielać; rozbijać na kawałki» Łamać gałęzie. ∆ Łamać kołem «w średniowieczu i początkach ery nowożytnej: łamać kości… …   Słownik języka polskiego

  • atolado — adj. 1. Que tem modos de tolo, atoleimado. 2. Metido em atoleiro, enterrado em lamaçal. 3.  [Figurado] Empenhado, sobrecarregado com qualquer dificuldade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atoleiro — s. m. 1. Lamaçal formado numa pequena depressão de terreno barrento. 2.  [Figurado] Embaraço. 3. Aviltamento. • Sinônimo geral: ATOLADOIRO, ATOLADOURO …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chiqueiro — s. m. 1. Recinto para criar porcos. = POCILGA, PORQUEIRA 2. Lamaçal onde chafurdam animais. = CHAFURDA 3.  [Depreciativo] Lugar muito sujo. = CHAFURDA, POCILGA, PORQUEIRA 4.  [Brasil] Curral de bezerros. 5.  [Brasil] Cerco para agarrar peixe do… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enxudreiro — s. m. Lamaçal; porcaria …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enxurdeiro — s. m. 1. Lamaçal (em que os porcos se enxurdam). 2. Chiqueiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enxurreira — s. f. Local onde houve enxurrada. = ENXURREIRO, LAMAÇAL   ‣ Etimologia: enxurro + eira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lama — s. m. Sacerdote budista.   ‣ Etimologia: tibetano blama lama s. m. [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos camelídeos encontrado nos Andes, na América do Sul. = LHAMA   ‣ Etimologia: espanhol llama, do quíchua lama s. f. 1. Matérias soltas… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»