-
1 едва ли [надали]
kaum [vermutlich nicht] -
2 недоловим
недолови́м прил. kaum spürbar, kaum wahrnehmbar, kaum vernehmbar; недоловим шепот Kaum vernehmbares Flüstern n. -
3 неуловим
неулови́м прил. unerreichbar; прен. kaum spührbar, kaum merklich, kaum sichtbar; неуловими мигове Kaum spürbare, schnell verflogene Momente Pl. -
4 едва
едва̀ нареч. 1. ( трудно) kaum, mit Mühe; 2. ( почти) fast, beinahe; 3. erst; едва ли! Wohl kaum! Той едва дишаше Er atmete kaum; едва-едва Mit Mühe und Not; едва не повярвах, че... Ich habe fast geglaubt, dass...; Изминахме едва половината от отсечката Wir haben erst die Hälfte der Strecke hinter uns. -
5 надали
на̀дали нареч. kaum, wohl kaum; надали ще се обади друг път Er wird wohl kaum ein anderes Mal telefonieren. -
6 неосезаем
неосеза̀ем прил. unmerklich, unmerkbar; kaum merklich, kaum spürbar. -
7 влача
вла̀ча гл. 1. hinter sich ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. разг. ( мъкна) tragen unr.V. hb tr.V., schleppen sw.V. hb tr.V.; schleifen sw.V. hb tr.V.; влача се 1. sich schleppen sw.V. hb; schleifen sw.V. hb/sn itr.V.; 2. ( пълзя) kriechen unr.V. sn itr.V., schleichen unr.V. sn itr.V.; 3. ( мъкна се) sich herum|treiben unr.V. hb; Едва се влача от умора Ich schleppe mich müde, ich kann kaum noch die Beine schleppen; влача се болен Sich krank schleppen; Роклята се влачи по пода Das Kleid schleift auf/über den Boden; влача се по корем пред някого Vor jmdm. auf den Bauch kriechen. -
8 добирам се
доби́рам се, добера̀ се възвр. гл. 1. mit Mühe gelangen sw.V. sn itr.V.; sich schleppen sw.V. hb (до нещо, до някъде zu etw. (Dat)); 2. ( домогвам се) gelangen sw.V. sn itr.V. ( до нещо zu etw. (Dat)), erlangen sw.V. hb tr.V. erreichen sw.V. hb tr.V.; добирам се до паркинга Ich gelange mit Mühe auf den Parkplatz; Той едва успя да се добере до креслото Er konnte sich kaum zum Sessel schleppen; добирам се до властта Ich gelange zur Macht/ans Ruder. -
9 довличам
довли́чам, довлека̀ гл. schleppen sw.V. hb tr.V. ( до някъде bis zu (Dat)); довличам се 1. sich schleppen sw.V. hb ( до някъде bis zu (Dat)); 2. разг. пренебр. ( идвам) kommen unr.V. sn itr.V.; auf|tauchen sw.V. sn itr.V.; довличам куфара до вратата Den Koffer bis zur Tür schleppen; Едва успях да се довлека до леглото Ich konnte mich selbst kaum noch bis zum Bett schleppen; разг. Той се довлече на празника без покана Er kam zum Fest ohne Einladung, er tauchte dabei ohne Einladung auf. -
10 сдържам
сдъ́ржам, сдържа̀ гл. zurück|halten unr.V. hb tr.V., beherrschen sw.V. hb tr.V.; zügeln sw.V. hb tr.V., bezähmen sw.V. hb tr.V., unter Kontrolle halten unr.V. hb tr.V.; сдържам се sich zurück|halten unr.V. hb, sich beherrschen sw.V. hb, sich enthalten unr.V. hb ( от нещо etw. (Gen)); сдържам гнева си seinen Zorn beherrschen; едва се сдържам да не се разплача ich kann mir die Tränen kaum zurückhalten. -
11 едва забележима разлика
ein kaum merklicher Unterschied
См. также в других словарях:
Kaum — Kaum, adv. mit Mühe, mit Anstrengung aller Kräfte. 1) Eigentlich, wo es doch nur gebraucht wird, wenn die angewandte Bemühung eben hinreicht, einen Endzweck zu erreichen, so daß er nicht erreicht werden würde, wenn nur etwas an den Kräften, oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kaum — Adv; 1 nur zu einem geringen Grad ≈ fast nicht: jemanden kaum kennen; Die Musik war kaum zu hören 2 nur mit Mühe oder Schwierigkeiten: Er hats kaum (= gerade noch) glauben können 3 verwendet, um auszudrücken, dass man etwas nicht glaubt (für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kaum — Adv. (Mittelstufe) beinahe nicht Beispiele: Ich kann es kaum erwarten. Zum Klassentreffen ist kaum jemand gekommen. Das Baby war kaum ein Jahr alt. kaum Adv. (Aufbaustufe) in dem Moment als, gerade Synonyme: eben, soeben, just Beispiele: Er war… … Extremes Deutsch
kaum — ; das ist kaum glaublich; er war kaum hinausgegangen, da kam ...; kaum[,] dass {{link}}K 127{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
kaum — 1. Ich kann Sie kaum verstehen. Bitte sprechen Sie lauter. 2. Es hat letzte Woche kaum geregnet. 3. Die Fahrt hat nicht lange gedauert. Kaum 20 Minuten … Deutsch-Test für Zuwanderer
kaum — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • selten Bsp.: • Sie gehen abends selten aus. • Sie hat letzte Nacht kaum geschlafen. • Kaum war er angekommen, da ging das Licht aus … Deutsch Wörterbuch
kaum — Adv std. (9. Jh.), mhd. kūm(e), ahd. kūmo Adv. mit Mühe, schwerlich Stammwort. Dazu das Adjektiv ahd. kūmig kraftlos, mühsam . Die Grundbedeutung ist kläglich zu ahd. kūmen, kūmōn, as. kūmian trauern, klagen . ✎ Heidermanns (1993), 345f. deutsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kaum — kaum: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Adverb (mhd. kūm‹e›, ahd. kūmo) gehört im Sinne von »mit Mühe, schwerlich« zu ahd. kūma »‹Weh›klage«, kūmīg »schwach, gebrechlich« (eigentlich »kläglich, jämmerlich«), kūmen »klagen, jammern usw … Das Herkunftswörterbuch
kaum — klein; marginal; gering; wenig; winzig; mickerig (umgangssprachlich); dünn (umgangssprachlich); mickrig (umgangssprachlich); unbedeutend; … Universal-Lexikon
KAUM — Infobox Radio station name = KAUM city = Colorado City, Texas area = slogan = branding = Real Country frequency = 107.1 MHz repeater = airdate = format = Country erp = 3,000 watts haat = 48.0 meters class = A facility id = 30101 coordinates =… … Wikipedia
kaum — 1. a) fast gar nicht, in geringem Maße, knapp, mehr schlecht als recht, schlecht, wenig. b) mit Hängen und Würgen, mit Mühe, mit Müh und Not, mühsam; (ugs.): mit Ach und Krach. c) eher nicht, schlecht, schwerlich, vermutlich nicht, wahrscheinlich … Das Wörterbuch der Synonyme