Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(inépuisable)

  • 1 لا ينصب

    inépuisable

    Dictionnaire Arabe-Français > لا ينصب

  • 2 dihesk

    inépuisable

    Dictionnaire Breton-Français > dihesk

  • 3 неисчерпаемый

    inépuisable; intarissable ( неиссякаемый)

    неисчерпа́емые ресу́рсы — ressources f pl inépuisables ( или intarissables)

    * * *
    adj
    gener. inépuisable, înexhaustible

    Dictionnaire russe-français universel > неисчерпаемый

  • 4 tuganmas

    inépuisable, intarissable

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > tuganmas

  • 5 inesgotável

    i.nes.go.tá.vel
    [inesgot‘avew] adj inépuisable. Pl: inesgotáveis.
    * * *
    [ineʒgo`tavɛw]
    Adjetivo
    (plural: - eis)
    inépuisable
    * * *
    adjectivo
    1 ( que não esgotam) inépuisable
    recursos inesgotáveis
    ressources inépuisables
    2 ( imenso) inépuisable
    conhecimentos inesgotáveis
    des connaissances inépuisables

    Dicionário Português-Francês > inesgotável

  • 6 inesauribile

    inesauribile agg.m./f. 1. inépuisable, intarissable, inexhaustible ( anche fig): fantasia inesauribile imagination inépuisable. 2. ( infinito) inépuisable, infini: pazienza inesauribile patience infinie.

    Dizionario Italiano-Francese > inesauribile

  • 7 abundo

    ăbundo, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] déborder.    - Liv. 5, 15, 11 ; 30, 38, 10 ; Sen. Nat. 4, 1, 1 ; Virg. G. 1, 115.    - mihi abundat pectus laetitiā, Plaut.: mon coeur déborde de joie. [st1]2 [-] être en abondance.    - quae de terris abundant, Lucr. 5, 920: les productions qui viennent du sol en abondance.    - cf. Liv. 2, 41, 9 ; Sen. Marc. 33, 3 ; Helv. 18, 6. [st1]3 [-] avoir en abondance, être abondamment pourvu de.    - avec abl. equitatu abundare, Caes. G. 7, 14, 3: être abondamment pourvu de cavalerie.    - cf. Cic. Rep. 2, 26 ; Tusc. 5, 44 ; Off. 2, 13 ; etc.    - villa abundat porco, lacte, caseo, melle, Cic. CM 56: la maison de campagne a en abondance les porcs, le lait, le fromage, le miel.    - avec gén. Lucil. 308 ; Manil. 2, 600. [st1]4 [-] absol. être riche, être dans l’abondance.    - Cic. Par. 49 ; Lael. 23 ; Att. 15, 15, 3.    - si quando abundare coepero, Cic. Att. 1, 4, 3: si je deviens riche un jour.    - in illis (causis) magis abundabit orator, Quint.: dans ces causes l'orateur aura un fonds inépuisable.    - syllaba abundat, Prisc.: la syllabe est redondante.    - ex abundanti, Quint. 4, 5, 15: surabondamment. [st1]5 [-] excéder, dépasser.    - avec acc. abundare quantitatem, Dig.: excéder la quantité.
    * * *
    ăbundo, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] déborder.    - Liv. 5, 15, 11 ; 30, 38, 10 ; Sen. Nat. 4, 1, 1 ; Virg. G. 1, 115.    - mihi abundat pectus laetitiā, Plaut.: mon coeur déborde de joie. [st1]2 [-] être en abondance.    - quae de terris abundant, Lucr. 5, 920: les productions qui viennent du sol en abondance.    - cf. Liv. 2, 41, 9 ; Sen. Marc. 33, 3 ; Helv. 18, 6. [st1]3 [-] avoir en abondance, être abondamment pourvu de.    - avec abl. equitatu abundare, Caes. G. 7, 14, 3: être abondamment pourvu de cavalerie.    - cf. Cic. Rep. 2, 26 ; Tusc. 5, 44 ; Off. 2, 13 ; etc.    - villa abundat porco, lacte, caseo, melle, Cic. CM 56: la maison de campagne a en abondance les porcs, le lait, le fromage, le miel.    - avec gén. Lucil. 308 ; Manil. 2, 600. [st1]4 [-] absol. être riche, être dans l’abondance.    - Cic. Par. 49 ; Lael. 23 ; Att. 15, 15, 3.    - si quando abundare coepero, Cic. Att. 1, 4, 3: si je deviens riche un jour.    - in illis (causis) magis abundabit orator, Quint.: dans ces causes l'orateur aura un fonds inépuisable.    - syllaba abundat, Prisc.: la syllabe est redondante.    - ex abundanti, Quint. 4, 5, 15: surabondamment. [st1]5 [-] excéder, dépasser.    - avec acc. abundare quantitatem, Dig.: excéder la quantité.
    * * *
        Abundo, abundas, abundare. Avoir abondance et foison de quelque chose que ce soit, Estre plein, Abonder.
    \
        Abundare, pro Diuitem esse. Cic. Estre riche.
    \
        Abundare, absolute positum: vt Abundabat fluidus liquor. Virgil. Il y avoit foison et abondance de, etc.
    \
        In omnem partem abundat fons. Plin. la fontaine s'espand de toutes parts.

    Dictionarium latinogallicum > abundo

  • 8 inexhaustus

    ĭnexhaustus, a, um [in + exhaurio] [st1]1 [-] non épuisé. --- Sil. 14, 686. [st1]2 [-] inépuisable. --- Virg. En. 10, 174. [st1]3 [-] non affaibli. --- Tac. G. 20.
    * * *
    ĭnexhaustus, a, um [in + exhaurio] [st1]1 [-] non épuisé. --- Sil. 14, 686. [st1]2 [-] inépuisable. --- Virg. En. 10, 174. [st1]3 [-] non affaibli. --- Tac. G. 20.
    * * *
        Inexhaustus, Adiectiuum. Cic. Qu'on ne peult espuiser.

    Dictionarium latinogallicum > inexhaustus

  • 9 неиссякаемый

    прям., перен.
    intarissable, inépuisable

    неиссяка́емые запа́сы — réserves f pl inépuisables

    неиссяка́емая эне́ргия — énergie f intarissable ( или inépuisable)

    * * *
    adj
    prop.&figur. intarissable

    Dictionnaire russe-français universel > неиссякаемый

  • 10 неистощимый

    прям., перен.
    intarissable, inépuisable
    * * *
    adj
    1) gener. inépuisable, inconsommable
    2) prop.&figur. intarissable

    Dictionnaire russe-français universel > неистощимый

  • 11 endless

    endless [ˈendlɪs]
       a. [queue, speech, series, road] interminable ; [expanse, variety, patience] infini ; [supply, resources] inépuisable
       b. ( = countless) innombrable
    * * *
    ['endlɪs]
    adjective ( unlimited) gen infini; [supply, stock] inépuisable; ( interminable) interminable

    English-French dictionary > endless

  • 12 inexhaustible

    inexhaustible [‚ɪnɪgˈzɔ:stəbl]
    * * *
    [ˌɪnɪg'zɔːstəbl]
    adjective inépuisable

    English-French dictionary > inexhaustible

  • 13 inexhaustible

    inexhaustible [‚ɪnɪg'zɔ:stəbəl]
    (a) (source, energy, patience) inépuisable, illimité;
    she had an inexhaustible supply of jokes elle avait un stock de blagues inépuisable
    (b) (person) infatigable

    Un panorama unique de l'anglais et du français > inexhaustible

  • 14 infindável

    in.fin.dá.vel
    [ĩfĩd‘avew] adj infini, inépuisable. Pl: infindáveis.
    * * *
    [ĩfĩn`davɛw]
    Adjetivo
    (plural: - eis)
    interminable
    * * *
    adjectivo
    interminable

    Dicionário Português-Francês > infindável

  • 15 infinito

    in.fi.ni.to
    [ĩfin‘itu] sm+adj infini, immense, inépuisable, insondable, immensité.
    * * *
    infinito, ta
    [ĩfi`nitu, ta]
    Adjetivo infini(e)
    Substantivo masculino infini masculin
    * * *
    nome masculino
    infini
    adjectivo
    1 MATEMÁTICA infini
    2 ( infindável) infini
    illimité

    Dicionário Português-Francês > infinito

  • 16 wellspring

    source intarissable/inépuisable

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > wellspring

  • 17 TLAMINI

    A.\TLAMINI tlamini, éventuel sur tlami, mortel, fini, terminé, épuisé.
    " ayic tlamini ", perpétuel, continuel, sans fin.
    " ahmo tlamini ", infini, inépuisable.
    B.\TLAMINI tlamîni > tlamîn.
    *\TLAMINIv.inanimé, mordre, piquer, en parlant par exemple d'insectes.
    Esp., pica (T232).
    Angl., for things like insects to bite or sting (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMINI

  • 18 неисчерпаемость

    ж.
    перев. оборотом с прил. inépuisable

    неисчерпа́емость на́ших приро́дных бога́тств — nos ressources naturelles inépuisables

    Dictionnaire russe-français universel > неисчерпаемость

  • 19 لا يفنى

    inusable; inépuisable

    Dictionnaire Arabe-Français > لا يفنى

  • 20 لا ينفذ

    inexhaustible; inépuisable

    Dictionnaire Arabe-Français > لا ينفذ

См. также в других словарях:

  • inépuisable — [ inepɥizabl ] adj. • v. 1460; de 1. in et épuiser 1 ♦ Qu on ne peut épuiser. Source inépuisable. ⇒ intarissable. Des réserves inépuisables d énergie. Une inépuisable source d inspiration. Par ext. Très grand, qui n a pas de fin. ⇒ infini. Sujet… …   Encyclopédie Universelle

  • inépuisable — (i né pui za bl ) adj. 1°   Qu on ne peut épuiser. Une source inépuisable. •   Ils boiront dans la coupe affreuse, inépuisable..., RAC. Athal. II, 9.    Par extension, il se dit d autres choses que des sources, des puits, etc. Une mine… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INÉPUISABLE — adj. des deux genres Qu on ne peut épuiser, tarir, mettre à sec. Une source d eau inépuisable.   Il se dit, par extension, De certaines choses autres que les sources, etc. Cette mine est inépuisable. Des richesses inépuisables.   Il s emploie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INÉPUISABLE — adj. des deux genres Qu’on ne peut épuiser, tarir, mettre à sec. Une source d’eau inépuisable. Par extension, Cette mine est inépuisable. Fig., Cet homme a un fonds de science inépuisable. Cette matière est inépuisable. Des richesses inépuisables …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • inexhaustible — [ inɛgzostibl ] adj. • h. 1514; repris angl., XIXe; du lat. exhaurire « épuiser » → exhaustif ♦ Littér. Inépuisable. « l inexhaustible espace des soirs où je n avais pas connu Albertine » (Proust). ● inexhaustible adjectif (anglais inexhaustible) …   Encyclopédie Universelle

  • mine — 1. mine [ min ] n. f. • XVe; p. ê. bret. min « bec, museau » I ♦ (Aspect physique) 1 ♦ Vx Aspect, apparence du corps. ⇒ 2. air, allure, maintien. Un homme « de grande mine et de grande tournure » (Gautier). ⇒ prestance, tenue. 2 ♦ Mod. Aspect… …   Encyclopédie Universelle

  • fécond — fécond, onde [ fekɔ̃, ɔ̃d ] adj. • fin XIIe; lat. fecundus 1 ♦ Didact. Capable de se reproduire (opposé à stérile). Les hybrides (mulets) ne sont pas féconds. La femme n est féconde que pendant la période de l ovulation. ♢ Par ext. Œuf fécond.… …   Encyclopédie Universelle

  • inépuisablement — [ inepɥizabləmɑ̃ ] adv. • 1691; de inépuisable ♦ D une manière inépuisable; sans fin. « Un cœur inépuisablement indulgent » (Michelet). ● inépuisablement adverbe De façon inépuisable. inépuisablement [inepɥizabləmɑ̃] adv. ÉTYM. 1691; …   Encyclopédie Universelle

  • intarissable — [ ɛ̃tarisabl ] adj. • 1586; de 1. in et tarir 1 ♦ Qui ne peut être tari, qui coule sans arrêt. ⇒ abondant, inépuisable. Source intarissable. Par exagér. Pleurs intarissables. Par métaph. Une « source intarissable de paix et de joie » (Fénelon). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • Géothermie — Centrale géothermique de Nesjavellir en Islande La géothermie, du grec géo (la terre) et thermie (la chaleur), est la science qui étudie les phénomènes thermiques internes du globe terrestre et la technique qui vise à l exploiter. Par extension,… …   Wikipédia en Français

  • Ludvig Van Beethoven — Ludwig van Beethoven « Beethoven » redirige ici. Pour les autres significations, voir Beethoven (homon …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»