-
1 investir
in.ves.tir[ĩvest‘ir] vt investir.* * *[ĩveʃ`tʃi(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo investirinvestir em algo investir dans quelque chose* * *verbo1 (s')investir (em, dans)ela tem que se investir mais nos estudoselle doit s'investir davantage dans ses étudesele investiu todo o dinheiro no negócioil a investi tout son argent dans son affaireele investe muito no trabalhoil investit beaucoup dans son travail -
2 investir
vt. invèsti gv.3 (Albanais.001).A1) investir, mettre en possession (d'un pouvoir): ptâ ê possèchon vti. (001).A2) investir (une place forte), faire le siège de, entourer: êtorâ vt. (001).A3) investir, faire un investissement, placer son argent: plyassî sô sou vi. (001).A4) s'investir, s'engager, s'impliquer: s'êgazhî (001). -
3 رآز نفسيا
investir -
4 inwestować
investir -
5 επενδύω
investir -
6 возлагать ответственность за (что) на (кого)
Русско-французский словарь бизнесмена > возлагать ответственность за (что) на (кого)
-
7 инвестировать деньги в дело
investir dans une affaire | mettre de l'argent dans une affaireРусско-французский словарь бизнесмена > инвестировать деньги в дело
-
8 инвестировать
investir; ( единовременно) faire un investissement; ( в финансовые активы) faire un placement, placerРусско-французский финансово-экономическому словарь > инвестировать
-
9 وظف
investir; employer -
10 invest (to)
investir, placer (MIX243) -
11 enveschtiara
Investir, mettre en banque. -
12 inhuldigen
investir, placer d'argent -
13 investeren
investir, placer d'argent -
14 investire
investire v. ( invèsto) I. tr. 1. ( colpire) frapper: la tempesta ha investito la costa con estrema violenza la tempête a frappé la côte avec une violence extrême. 2. (rif. a veicoli) heurter, renverser: l'autobus ha investito tre persone l'autobus a renversé trois personnes. 3. ( fig) (rif. a persone: assalire) assaillir, accabler: lo investì con un diluvio di parolacce il l'accabla d'un torrent de grossièretés. 4. ( Mil) investir: investire una piazzaforte con un grande esercito investir une place forte avec une grande armée. 5. ( Econ) investir: investire i propri risparmi in azioni investir ses économies en actions; ( estens) investire molte energie in qcs. investir beaucoup d'énergie dans qqch. 6. (assol.) ( fig) ( utilizzare risorse) s'investir (in, su dans): investire molto su una persona s'investir beaucoup dans une personne; investire molto in un lavoro s'investir beaucoup dans un travail. 7. (concedere: rif. a cariche e sim.) investir (di de): investire qcu. di un potere investir qqn d'un pouvoir. 8. ( incaricare) charger: investire qcu. di una questione charger qqn d'une question. 9. ( Mediev) (rif. a feudi) fieffer, pourvoir d'un fief: investire qcu. di un feudo pourvoir qqn d'un fief. II. prnl. investirsi 1. se pénétrer (di de): investirsi della propria autorità se pénétrer de sa propre autorité. 2. ( immedesimarsi) s'identifier (di à): investirsi di una parte entrer dans son rôle, s'identifier à son rôle. -
15 invest
invest [ɪnˈvest]a. [+ money, capital, funds] investir (in dans, en)• to invest sb as [+ monarch, president] élever qn à la dignité de• to invest in shares/property investir dans des actions/dans l'immobilier* * *[ɪn'vest] 1.transitive verb1) ( commit) investir, placer [money]; consacrer [time, energy] (in à)2) ( bestow)to invest somebody with — investir quelqu'un de [right, authority, power]
3) Politics investir [president]2.1) Finance investir2) ( buy)to invest in — investir dans [equipment]
-
16 invest
invest [ɪn'vest]Finance investir, faire des placements;∎ to invest in shares/in the oil industry/on the Stock Market investir en actions/dans l'industrie pétrolière/en Bourse;∎ to invest in property faire des placements dans l'immobilier;∎ they decided to invest in an automated system ils ont décidé d'investir dans un système automatisé;∎ familiar you ought to invest in a new coat tu devrais t'offrir ou te payer un nouveau manteau□∎ to invest money in a business mettre de l'argent ou placer des fonds dans un commerce;∎ they invested $5 million dollars in new machinery ils ont investi 5 millions de dollars dans de nouveaux équipements(b) (time, effort) investir;∎ we've invested a lot of time and energy in this project nous avons investi beaucoup de temps et d'énergie dans ce projet∎ invested with the highest authority investi de la plus haute autorité;∎ by the power invested in me par les pouvoirs qui me sont conférés∎ to invest a subject with interest rendre un sujet intéressant;∎ his novels invest criminality with too much glamour ses romans donnent une image trop séduisante du monde du crime -
17 invest
A vtr1 ( commit) investir, placer [money, capital] ; consacrer [time, energy, resources] (in à) ; to invest £50,000 in shares ou stock US investir or placer 50 000 livres sterling en valeurs ; we've invested a lot of effort in this project nous nous sommes beaucoup investis dans ce projet ;2 ( bestow) to invest sb with investir qn de [right, authority, power] ; to be invested with significance se voir attribuer une certaine signification ; to be invested with mystery être empreint de mystère ;4 Mil investir.B vi1 Fin ( in Stock Exchange) investir, placer son argent ; to invest in shares placer son argent en valeurs ;2 ( spend money on) to invest in [government, company] investir dans [industry, company, equipment] ; ( buy) [person] investir dans [car, hi-fi]. -
18 invest
∎ to invest money in a business mettre de l'argent ou placer des fonds dans un commerce;∎ they invested five million dollars in new machinery ils ont investi cinq millions de dollars dans de nouveaux équipementsinvested capital capital m investiinvestir, faire des placements;∎ to invest in shares/in the oil industry investir en actions/dans l'industrie pétrolière;∎ to invest in property faire des placements dans l'immobilier;∎ we're going to invest in three new machines nous allons investir dans trois nouvelles machines;∎ the company has invested heavily in its Asian subsidiary companies la société a beaucoup investi dans ses filiales asiatiques;∎ she's been investing on the Stock Market elle a investi en Bourse -
19 deltage
verbprendre part à qqchparticiper àfaire participerapporter son concoursprend part àverb is'impliquer dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn participer (à), prendre part (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas s'être suffisamment impliqué dans l'éducation des enfants.intervenir dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), prendre part (à), s'investir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas être suffisamment intervenu dans l'éducation des enfants.s'investir dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), prendre part (à), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas s'être suffisamment investi dans l'éducation des enfants.prendre part à qqchExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas avoir suffisamment pris part à l'éducation de leurs enfants.participer àExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), prendre part (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas avoir suffisamment participé à l'éducation des enfants.xxxparticiperfaire participerapporter son concours -
20 puuttua
verb johonkins'attaquer à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front à, intervenir (contre qqch ou intrans.)Ex1 Trêve de demi-mesures. Il est temps de s'attaquer sérieusement à la criminalité organisée.Ex2 Si l'on veut réduire le nombre des accidents de la route, il faut s'attaquer aux problèmes de l'ivresse au volant et des excès de vitesse.s'immiscer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), se mêler (de)Ex1 Le dictateur a accusé la communauté internationale de s'immiscer dans les affaires intérieures de son pays.Ex2 Je te somme de cesser de t'immiscer dans ma vie privée. Ce que je fais ou ne fais pas entre mes quatre murs me regarde moi et moi seul.s'ingérer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'immiscer (dans), se mêler (de)Ex1 Les pays qui violent les droits de l'homme accusent souvent leurs détracteurs de s'ingérer dans leurs affaires intérieures.Ex2 À 40 ans passés, il ne supporte plus que ses parents s'ingèrent dans sa vie.se mêler de qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), s'immiscer (dans)Ex1 Il est contraire à l'esprit de la décentralisation que l'État se mêle de questions qui relèvent des prérogatives des collectivités locales.Ex2 Je n'aime pas qu'on se mêle de mes affaires.faire front à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn intervenir (contre qqch ou intrans.), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre aux délinquants de mettre le quartier en coupe réglée. Il faut faire front aux trafics en tous genres.Ex2 La police doit faire front à la montée de l'insécurité.intervenir contre qqch/sans complémentExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front (à qqch), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre que la situation continue indéfiniment de se dégrader. Il faut intervenir.Ex2 Le préfet a donné l'ordre d'intervenir contre l'immigration clandestine.s'impliquer dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn participer (à), prendre part (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas s'être suffisamment impliqué dans l'éducation des enfants.participer àExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), prendre part (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas avoir suffisamment participé à l'éducation des enfants.prendre part à qqchExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), s'investir (dans), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas avoir suffisamment pris part à l'éducation de leurs enfants.s'investir dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), prendre part (à), intervenir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas s'être suffisamment investi dans l'éducation des enfants.intervenir dansExpl jouer un rôle actif dans un processus de +/- longue haleine (par ex. l'éducation de ses enfants)Syn s'impliquer (dans), participer (à), prendre part (à), s'investir (dans)Ex1 Son ex-femme l'accuse de ne pas être suffisamment intervenu dans l'éducation des enfants.verb jokinmanquer intr./str. impers. + à/dansExpl être absent à propos de qqch qui normalement devrait y être (par ex. un bouton)Ex1 Il manque un bouton à ta chemise. Tu veux que je t'en recouse un?Ex2 Cette langue manque encore à notre dictionnaire. Nous la rajouterons l'année prochaine.verb jotakinmanquer deExpl ne pas avoir/comporter/contenir assez de qqch (concrètement)Ex1 Cette soupe manque de sel.manquer deExpl ne pas avoir assez de qqch (en parlant de certaines qualités, propriétés +/- abstraites)Ex1 Ce roman est distrayant mais il manque de profondeur.Ex2 Le problème avec Paul, c'est qu'il manque d'humour.
См. также в других словарях:
investir — Investir … Thresor de la langue françoyse
investir — [ ɛ̃vɛstir ] v. tr. <conjug. : 2> • envestir « mettre en possession (d un fief) » 1241; lat. investire « revêtir, garnir », spécialisé en lat. médiéval I ♦ 1 ♦ Revêtir solennellement d un pouvoir, d une dignité, par la remise symbolique d… … Encyclopédie Universelle
investir — 1. ‘Conferir [a alguien] una dignidad o un poder’ y ‘revestir(se) de una determinada cualidad o carácter’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45). 2. Además del complemento directo, lleva habitualmente otro complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
investir — contra (com) o touro investiu contra (com) ele. investir em investiu em acções uma grande quantia; investiram no cargo de monitor … Dicionario dos verbos portugueses
investir — v. intr. 1. Atirar se impetuosamente (contra alguém ou alguma coisa). • v. tr. 2. Dar a investidura (de alguma coisa) a. 3. Atacar, acometer. 4. Empregar (capitais). 5. Motejar; meter à bulha. • v. pron. 6. Tomar posse de. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
investir — verbo transitivo 1. Conceder (una persona con autoridad) [una dignidad o un cargo honorífico] [a otra persona]: La han investido doctora honoris causa por la Universidad de Salamanca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
investir — Investir. v. a. Donner avec de certaines formalitez, avec de certaines ceremonies le titre d un fief, & la faculté de le posseder. L Empereur l a investi de cet Electorat, de ce Duché. autrefois on investissoit les Dues par la banniere. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
investir — (Del lat. investīre). tr. Conferir una dignidad o cargo importante. Lo invistieron con[m6], o de[m6], los honores del cargo. ¶ MORF. conjug. c. pedir … Diccionario de la lengua española
Investir — Pour une définition du mot « investir », voir l’article investir du Wiktionnaire. Investir Pays … Wikipédia en Français
investir — (in vè stir) v. a. 1° Revêtir, c est à dire mettre en possession d un pouvoir, d une autorité quelconque avec de certaines cérémonies, dont l une était la remise de quelque pièce de vêtement. • Des princes profanes investissent des évêques… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
investir — (Del lat. investire, revestir.) ► verbo transitivo Conferir una dignidad o un cargo honorífico a una persona: ■ le invistieron doctor honoris causa. SE CONJUGA COMO pedir REG. PREPOSICIONAL + con, de * * * investir (del lat. «investīre»; «con,… … Enciclopedia Universal