-
1 беспокоить
1) ( мешать) incomodare, disturbare, infastidire2) ( волновать) preoccupare, inquietare, turbare* * *несов. В1) disturbare vt, scomodare vt, incomodare vt; importunare vt ( мешать)он просит его не беспоко́ить — chiede di non essere disturbato
2) ( волновать) inquietare vt, turbare vtэта тишина их беспоко́ила — quel silenzio li inquietava
3) ( причинять боль) disturbare vt•* * *vgener. disagiare, martellare, molestare, affannare, allarmare, angosciare, dar noia, dar pensiero, dare un incomodo, disturbare, esagitare, essere importuno, fastidiare (+A), gravare, imbizzarrire, imbrogliare (+A), impacciare (+I4), importunare (+A), incomodare, inquietare, mettere in assillo, preoccupare, recare scomodo, riuscire importuno, scomodare, stare a cuore (+A), sturbare -
2 тревожить
1) ( приводить в состояние беспокойства) mettere in ansia, preoccupare, allarmare2) ( нарушать покой) disturbare, molestare3) ( трогать) toccare, disturbare* * *несов. В1) ( внушать беспокойство) allarmare vt, preoccupare vt, inquietare vt, causare / suscitare inquietudine, rendere ansioso2) ( нарушить покой) (dis)turbare vt; importunare vt, molestare vt, infastidire vtтрево́жить сон — disturbare il sonno
трево́жить тишину — turbare la quiete
3) (нарушать неподвижность, трогать) incomodare vt, smuovere vt, disturbare vtтрево́жить воображение — colpire l'immaginazione
•* * *v1) gener. premere, affannare, allarmare, angosciare, angustiare, conturbare, dare da pensare, esagitare, impensierire, inquietare, molestare, preoccupare, turbare2) liter. sbattere -
3 тревожиться
( быть в тревоге) allarmarsi, preoccuparsi* * *несов.1) inquietarsi, preoccuparsi, stare in ansia / apprensione, essere in pensiero2) ( затруднять себя) incomodarsi, disturbarsiпожалуйста, не тревожьтесь! — non si disturbi, prego!
* * *v1) gener. darsi pensiero, affannarsi, allarmarsi, angosciarsi, angustiarsi, apprensionirsi, darsi rancura, impensierirsi (di q.c.) (î+P), inquietare, inquietarsi, mettersi in affanno prendersi affanno (î+P), preoccuparsi, smaniare, spasimare, stare in ansia (per), stare in apprensione, trepidare2) liter. arrancare
См. также в других словарях:
inquietare — [dal lat. tardo inquietare, der. di inquietus inquieto ] (io inquièto, ecc.). ■ v. tr. [rendere inquieto, ansioso] ▶◀ agitare, allarmare, impensierire, perturbare, preoccupare. ↑ angosciare, angustiare, esagitare, sconvolgere, turbare.… … Enciclopedia Italiana
inquietare — in·quie·tà·re v.tr. (io inquièto) 1. AU rendere inquieto, turbare, preoccupare: inquietare gli animi Sinonimi: agitare, esagitare, turbare. Contrari: calmare, placare, quietare, rasserenare, rassicurare, tranquillizzare. 2. OB perseguitare,… … Dizionario italiano
inquietare — {{hw}}{{inquietare}}{{/hw}}A v. tr. (io inquieto ) Rendere inquieto; SIN. Impensierire. B v. intr. pron. Provare preoccupazione per qlco. | Impazientirsi, stizzirsi … Enciclopedia di italiano
inquietare — A v. tr. affliggere, angustiare, crucciare, impensierire, scuotere, turbare, conturbare, perturbare, travagliare □ agitare, molestare, irritare □ preoccupare, allarmare, impaurire CONTR. calmare, acquietare, rassicurare, tranquillizzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'nguìjatè — inquietare, adirare, turbare … Dizionario Materano
inquiéter — [ ɛ̃kjete ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1170; lat. inquietare I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Troubler la quiétude, la tranquillité de, ne pas laisser en repos. ⇒ agiter, troubler. Parfois, « le cri lointain de l hémyone [...] inquiète la solitude »… … Encyclopédie Universelle
inquietar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inquietar inquietando inquietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inquieto inquietas inquieta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inquietarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inquietarse inquietando inquietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me inquieto te inquietas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inquietar — (Del lat. inquietare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner inquieta o desasosegada a una persona: ■ el alumno se inquietaba por el resultado de las notas; los rumores de crisis económica han inquietado a los financieros. REG. PREPOSICIONAL + a … Enciclopedia Universal
inquiéter — (in ki é té. La syllabe é prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : J inquiète ; excepté au futur et au conditionnel : j inquiéterai, j inquiéterais) v. a. 1° Priver de repos, de quiétude, agiter. • Et depuis qu une fois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
annoiare — an·no·ià·re v.tr. (io annòio) 1. FO infastidire provocando noia: le tue lamentele annoiano tutti; anche ass.: un libro che annoia, fare le solite cose annoia Sinonimi: asfissiare, infastidire, molestare, rompere, 1scocciare, seccare; stufare,… … Dizionario italiano