-
1 infâmia
-
2 desonra
de.son.ra[dez‘õr̄ə] sf déshonneur, indignité, infamie.* * *nome femininodéshonneur m.; honte -
3 estigma
es.tig.ma* * *[iʃ`tʃigma]Substantivo masculino stigmate masculin* * *nome masculinoBOTÂNICA, ZOOLOGIA stigmate -
4 horror
hor.ror[or‘or] sm 1 horreur, infamie. 2 aversão, repugnância. grito de horror cri d’horrreur. ter horror a avoir horreur de.* * *[o`xo(x)]Substantivo masculino(plural: -es)horreur fémininque horror! quelle horreur!ter horror a algo avoir horreur de quelque choseum horror de un tas dedizer horrores de alguém raconter des horreurs sur quelqu’un* * *nome masculino1 (aversão, medo) horreur f.enfrentar uma visão de horrorfaire face à une vision d'horreuros horrores da guerrales horreurs de la guerreque horror!quelle horreur! -
5 ignomínia
ig.no.mí.nia[ignom‘injə] sf ignominie, infamie.* * *nome feminino( infâmia) ignominiedizer ignomíniasdire des ignominies -
6 mácula
má.cu.la[m‘akulə] sf tache, souillure, flétrissure.* * *nome femininosem máculasans reproche -
7 vergonha
ver.go.nha[verg‘oñə] sf 1 honte, humiliation, ignominie, indignité, infamie, vergogne. você não tem vergonha? / tu n’as pas honte? 2 fig pudeur. corar de vergonha rougir de honte. sem-vergonha sans vergogne, sans scrupule, sans honte. vermelho de vergonha rouge de honte.* * *[vex`goɲa]ter vergonha avoir honte(ser tímido) être gênéter vergonha de alguém avoir honte de quelqu’unnão ter vergonha na cara être sans gêne* * *nome femininoter vergonha deavoir honte de2 (desonra, humilhação) honteisto é uma vergonha para o paísc'est une honte pour le paysser a vergonha da famíliaêtre la honte de sa famille; faire la honte de sa familleestar com vergonhaêtre gênétenho vergonha de fazer issoje suis gêné de faire cela; je n'ose pas faire celarougir de hontemourir de honteavoir toute honte buesans fausse honte -
8 abjeção
ab.je.ção[abʒes‘ãw] sf infamie. Pl: abjeções.
См. также в других словарях:
infamie — [ ɛ̃fami ] n. f. • mil. XIVe; lat. infamia → infâme 1 ♦ Vx ou dr. Flétrissure sociale ou légale faite à la réputation de qqn. ⇒ déshonneur, honte. Couvrir qqn d infamie. « N ai je donc tant vécu que pour cette infamie ? » (P. Corneille). « Je… … Encyclopédie Universelle
Infamie — (lateinisch: infamia = „Schande, Schimpf“, wörtl. „Unaussprechliches“) bezeichnet im gewöhnlichen Sprachgebrauch ein ehrloses (gemeines, heimtückisches) Handeln oder die Ehrlosigkeit. Infamie setzt eine Gesellschaft voraus, die ein bestimmtes… … Deutsch Wikipedia
infamie — INFAMÍE, infamii, s.f. Caracterul a ceea ce este infam; (concr.) faptă sau vorbă infamă; ticăloşie, josnicie, mârşăvie. ♢ expr. A ţintui (sau a pune pe cineva) la stâlpul infamiei = a supune (pe cineva) oprobriului public; a condamna, a înfiera… … Dicționar Român
infamie — Infamie. s.f Ignominie, Flestrissure notable à l honneur, à la reputation, soit par le droit & les loix, soit par l opinion publique. Note d infamie. encourir note d infamie. cela porte infamie. l amende honorable emporte infamie. couvrir quelqu… … Dictionnaire de l'Académie française
Infamie — L affiche originale du film Données clés Titre original … Wikipédia en Français
infamie — Infamie, Dedecus, Infamia. Encourir une infamie, Turpitudinem siue turpitudines subire. Estre noté d infamie, Aspergi infamia … Thresor de la langue françoyse
Infamīe — (lat. infamĭa, »Schande, Schimpf«), im gewöhnlichen Sprachgebrauch Bezeichnung für ein ehrloses Handeln, Ehrlosigkeit. Vgl. Ehrlosigkeit, Bescholtenheit und Ehrenrechte. Cum infamia, mit Schimpf und Schande (nämlich relegiert; vgl. Consilium… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Infamie — Infamie, lat. infamia, Ehrlosigkeit, entweder von Rechtswegen als Folge eines Verbrechens oder erst in Folge eines auf I. ausdrücklich oder mittelbar erkennenden Strafurtheils; s. Ehre; infam, ehrlos. Infamiae abolitio, lat., die Tilgung der I.… … Herders Conversations-Lexikon
Infamie — Infamie,die:1.⇨Gemeinheit–2.⇨Bosheit … Das Wörterbuch der Synonyme
infamie — (in fa mie) s. f. 1° Flétrissure imprimée à l honneur, à la réputation, soit par la loi, soit par l opinion publique. Note d infamie. • Soit que vous contraigniez pour vos dieux impuissants Mon corps à l infamie ou ma main à l encens, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INFAMIE — s. f. Flétrissure imprimée à l honneur, à la réputation, soit par la loi, soit par l opinion publique. Note d infamie. Noter d infamie. Encourir infamie. Cela porte infamie. Cette peine emporte infamie. Couvrir quelqu un d infamie. L infamie est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)