-
1 nácë
k interjection? it is may be seeming sic VT49:28 Patrick Wynne believes the unclear gloss is best understood as elliptical: i.e. as representing it is or may be seeming, probably indicating a qualified or hesitant yes. VT49:29 As first written, the gloss was not as it is or may be seeming ibid. -
2 ná
1 vb. "is" am. Nam, RGEO:67. This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns in statements or wishes asserting or desiring a thing to have certain quality, or to be the same as another VT49:28. Also in impersonal constructions: ringa ná it is cold VT49:23. The copula may however be omitted where the meaning is clear without it VT49:9. Ná is also used as an interjection yes or it is so VT49:28. Short na in airë na, " is holy" VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of. Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel una/u Erun "glory in high heaven ube/u to God" VT44:32/34, also na airë "be holy" VT43:14; also cf. nai be it that see nai \#1. The imperative participle á may be prefixed á na, PE17:58. However, VT49:28 cites ná as the imperative form. Pl. nar or nár are" PE15:36, VT49:27, 9, 30; dual nát VT49:30. With pronominal endings: nányë/nanyë I am, nalyë or natyë you sg. are polite and familiar, respectively, nás it is, násë she is, nalmë we are VT49:27, 30. Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë 1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively; does a followingna represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, ná, nassë, nalme, nar changed from nár are elsewhere said to be aorist, without the extra vowel i e.g. nalyë rather than nailyë; also notice that *she is is here nassë rather than násë VT49:30.Pa.t. nánë or né was, pl. náner/nér and dual nét were VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36. According to VT49:31, né was cannot receive pronominal endings though nésë he was is attested elsewhere, VT49:28-29, and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen I was, anel you were, anes she/it was VT49:28-29. Future tense nauva "will be" VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30. Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan I will be there VT49:19, this example indicating that forms of the verb ná may also be used to indicate position. Perfect anaië has been VT49:27, first written as anáyë. Infinitive or gerund návë being, PE17:68. See also nai \#1. 2, also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with ná "is", *nán "I am". -
3 ava-
2 prefix indicating something forbidden: avaquétima "not to be said, that must not be said", avanyárima "not to be told or related" WJ:370 3 prefix "without" ARsup2/sup, AWA. In some cases apparently used as a mere negation prefix: The form avalerya in VT41:6 is seemingly a negated form of the verb lerya- "release, set free"; the verb avalerya- is suggested to have the same meaning as the root KHAP = "bind, make fast, restrain, deprive of liberty". Likewise, the verb avalatya- from the same source seems to mean "to close, shut", this being a negated form of a verb *latya- "open" q.v. 4 vb with pa.t. avanë. This verb is not clearly glossed; apparently meaning refuse or prohibit WJ:370. Cf. áva, Avamanyar. What is seems to be more or less the same verb has its principal tenses listed with the ending -n I in VT49:13: aorist avan, present ávan ávëan, future auvan for older avuvan, past avanen or auvan, perfect avávien. In one version of the paradigm, the present tense ávëan and past avanen are marked as archaic/poetic forms. One text seemingly uses the pa.t.aunë in the sense was not, as a negative verb, but this may have been a short-lived idea of Tolkiens the text was revised. -
4 Míriel
noun *"Jewel-woman" or *Jewel-daughter Silm, genitive Míriello see namna indicating a stem-form \#Míriell-. -
5 -llë
1 one of several suffixes indicating feminine agent, as in Tintallë kindler vs. the verb tinta- to kindle. In the source PE17:69 Tolkien noted that -llë was little used because of the clash with the pronominal ending -llë see \#2 below, but the latter ending was later revised. 2 abandoned pronominal ending you, 2nd person pl. VT49:48; Tolkien later revised this ending to -ldë. -
6 kwí
particle indicating uncertainty evidently like English "maybe, perhaps". We would expect the spelling quí, quíta VT42:34. See cé which form is perhaps to be preferred -
7 cundu
"k" noun "prince" KUNDŪ; the "" indicating that this word is poetic or archaic was omitted in the Etymologies as printed in LR; see VT45:24. Cf. condo. -
8 kwíta
particle indicating uncertainty evidently like English "maybe, perhaps". We would expect the spelling quí, quíta VT42:34. See cé which form is perhaps to be preferred -
9 erdë
1 noun "seed, germ" ERÉD, VT45:12 2 noun "singularity", the person as a whole MR:216 3 noun "repose" marked by Tolkien with an "X", perhaps indicating that he considered dropping this form to eliminate homophones VT46:12. Compare sérë. -
10 putta
noun "stop" in punctuation PUT; see PUS. According to VT46:10, a dot under a letter is intended, possibly indicating that the consonant is not followed by a vowel; cf. VT46:33 and see VT49:38, 40 regarding an actual example of such punctuation in a Tengwar sample. -
11 tercen
"k" noun "insight", literally *"through-sight" MR:471; adj. \#tercenya only pl. tercenyë attested "of insight"; essi tercenyë "names of insight", names given to a child by its mother, indicating some dominant feature of its nature as perceived by her MR:216 -
12 ya
1 relative pronoun "which, what" attested in VT43:28, 34 and in the Arctic sentence, with locative suffix in Namárië: see \#yassë. According to VT47:21, ya is impersonal, "which" rather than "whom" compare the personal form ye. The dative form yan q.v. is however used for "to whom" rather than to which in one text, indicating that Tolkien did not always distinguish between personal and impersonal forms. In the phrase lúmessë uya/u variant: uyá/u firuvammë, *"in the hour uthat/u we shall die", the relative pronoun is not explicitly marked for case and is evidently understood to share the case of the preceding noun hence not *lúmessë uyassë/u... "in the hour uin which/u"... VT43:27-28 Presumably, ya has the plural form *yar e.g. *i nati yar hirnen the things that/which I found. 2 or yan, prep. "as" VT43:16, probably abandoned in favour of sívë -
13 cé
"k", also ce k may be VT49:19, 27, particle indicating uncertainty VT42:34; ce in Bill Welden's note is a misspelling, VT44:38, but the short form ce does occur in other texts, cf. VT49:18-19. In VT42, Welden wrote that Tolkien altered ké to kwí or kwíta, q.v., but Welden later noted that "it does not follow that because the form was changed in another sentence it would necessarily have been corrected in the examples cited" VT44:38. So cé/ké may still be a conceptually valid form. The forms in kw- rather than qu- seem abnormal for Quenya, at least as far as spelling is concerned. In another conceptual phase, cé was also used = if VT49:19, but this conjunction appears as qui elsewhere. Examples of cé, ce meaning if said to be usually used with aorist include cé mo quetë ulca k, q *if one speaks evil, cé tulis, nauvan tanomë k *if she comes, I will be there VT49:19, cé mo*if one , ce formenna *if northwards VT49:26 -
14 -ima
adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" PE17:68, as in mátima edible mat- eat, nótima countable not- count and with a negative prefix úquétima "unspeakable" from quet- "speak". Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima visible q.v., but contrast hraicénima, q.v. and also before a consonant cluster as in úfantima not concealable PE17:176. "X-ima" may mean "apt to X" when the ending is added to an intransitive verbal stem, as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" WJ:387. The adj. úfantima not concealable PE17:176 also appears as úfantuma PE17:180, indicating the existence of a variant ending -uma possibly used to derive adjectives with a bad meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v. -
15 yesta-
1 vb. "desire" YES, VT46:23; the latter source indicates that Tolkien did write yesta- with a final hyphen, indicating that this is "desire" as a verbal stem, not as a noun. -
16 punta
noun "stopped consonant" PUT, see PUS; according to VT46:33, this does not refer to a "stop" or plosive consonant, but to a letter with a subscript dot indicating that it is not followed by a vowel. Compare putta.
См. также в других словарях:
indicating — index reference (citation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Indicating — Indicate In di*cate, v. t. [imp. & p. p. {Indicated}; p. pr. & vb. n. {Indicating}.] [L. indicatus, p. p. of indicare to indicate; pref. in in + dicare to proclaim; akin to dicere to say. See {Diction}, and cf. {Indict}, {Indite}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
indicating difference — index distinctive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indicating scale — rodomojo įtaiso skalė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Rodomojo įtaiso dalis su tvarkingai išdėstytomis žymėmis ir su jomis susijusiais skaičiais. atitikmenys: angl. indicating scale; scale of an indicating device vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating scale — rodomojo įtaiso skalė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skalė, įtaisyta rodomajame matuoklio įtaise. atitikmenys: angl. indicating scale; scale of an indicating device vok. Anzeigeskala, f rus. индикаторная шкала, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating pressure gage — rodomasis slėgmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, kurio skalėje rodyklė rodo matuojamojo slėgio vertę. atitikmenys: angl. indicating pressure gage; indicating pressure gauge vok. anzeigendes Manometer, n… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating pressure gauge — rodomasis slėgmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, kurio skalėje rodyklė rodo matuojamojo slėgio vertę. atitikmenys: angl. indicating pressure gage; indicating pressure gauge vok. anzeigendes Manometer, n… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating pressure gage with an elastic measuring element — rodomasis slėgmatis su tampriuoju matavimo elementu statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, kuriame tampriojo elemento deformacija mechaniškai tiesiogiai perduodama į rodomąjį įtaisą, susidedantį iš rodyklės ir… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating pressure gauge with an elastic measuring element — rodomasis slėgmatis su tampriuoju matavimo elementu statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, kuriame tampriojo elemento deformacija mechaniškai tiesiogiai perduodama į rodomąjį įtaisą, susidedantį iš rodyklės ir… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicating scale — rodomojo įtaiso skalė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. indicating scale; scale of an indicating device vok. Anzeigeskala, f rus. индикаторная шкала, f; шкала показывающего прибора, f pranc. échelle indicatrice, f … Fizikos terminų žodynas
indicating measuring instrument — rodmeninis matuoklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. indicating measuring instrument vok. anzeigendes Meßgerät, n rus. показывающий измерительный прибор, m pranc. indicateur, m … Automatikos terminų žodynas