Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(in+scorn)

  • 1 презирам

    despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt
    презирам опасностите disregard dangers; make light of dangers
    * * *
    презѝрам,
    гл. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt; execrate, hold in execration; \презирам опасностите disregard dangers; make light of dangers.
    * * *
    despise; detest{di`test}; disdain; execrate; hold in scorn
    * * *
    1. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt 2. ПРЕЗИРАМ опасностите disregard dangers; make light of dangers

    Български-английски речник > презирам

  • 2 презрение

    contempt, disdain, scorn
    гледам с презрение на look contemptuously at
    (надменност) superciliousness
    отнасям се с презрение към treat/regard with contempt, разг. turn up o.'s nose at
    * * *
    презрѐние,
    ср., само ед. contempt, scorn, disdain; execration; гледам с \презрение на look contemptuously at; отнасям се с \презрение към treat/regard with contempt, разг. turn up o.’s nose at.
    * * *
    contempt: treat with презрение - отнасям се с презрение към; contemptuousness; scorn{skO;n}
    * * *
    1. (надменност) superciliousness 2. contempt, disdain, scorn 3. гледам с ПРЕЗРЕНИЕ на look contemptuously at 4. отнасям се с ПРЕЗРЕНИЕ към treat/ regard with contempt, разг.turn up o.'s nose at

    Български-английски речник > презрение

  • 3 пренебрегвам

    neglect, ignore, dis regard, slight, set at naught
    пренебрегвам някого neglect s.o., разг. leave s.o. out in the cold
    пренебрегвам нечий съвет scorn/disregard s.o.'s advice
    пренебрегвам всякакви опасности scorn/ignore all dangers
    пренебрегвам общественото мнение defy/disregard public opinion
    пренебрегвам дълга си neglect o.'s duty
    * * *
    пренебрѐгвам,
    гл. neglect, ignore, disregard, disesteem; slight, set at naught; (не обръщам достатъчно внимание на) overlook, pass by, brush off; (не зачитам) disoblige; \пренебрегвам някого разг. give s.o. the cold shoulder; leave s.o. out in the cold; \пренебрегвам общественото мнение defy/disregard public opinion.
    * * *
    ignore: пренебрегвам a fact - пренебрегвам факт; neglect (някого); disregard: He пренебрегвамs his father's opinion. - Той пренебрегва мнението на баща си.; disvalue: Do not пренебрегвам the minor mistakes. - Не пренебрегвай дребните грешки.; overpass
    * * *
    1. (не обръщам достатъчно внимание на) overlook, pass by 2. neglect, ignore, dis regard, slight, set at naught 3. ПРЕНЕБРЕГВАМ всякакви опасности scorn/ ignore all dangers 4. ПРЕНЕБРЕГВАМ дълга си neglect o.'s duty 5. ПРЕНЕБРЕГВАМ нечий съвет scorn/disregard s.o.'s advice 6. ПРЕНЕБРЕГВАМ някого neglect s.o., разг. leave s.o. out in the cold 7. ПРЕНЕБРЕГВАМ общественото мнение defy/disregard public opinion

    Български-английски речник > пренебрегвам

  • 4 осмивам

    ridicule, hold up to ridicule, satirize, laugh to scorn, deride, mock, guy, jeer (at)
    * * *
    осмѝвам,
    гл. ridicule, hold up to ridicule, satirize, laugh to scorn, deride, mock, guy, jeer, poke fun (at), разг. take (s.o.) down; ( като имитирам) send (s.o.) up.
    * * *
    ridicule: His show осмивамs the government; mock; deride; scoff{skOf}
    * * *
    ridicule, hold up to ridicule, satirize, laugh to scorn, deride, mock, guy, jeer (at)

    Български-английски речник > осмивам

  • 5 отхвърлям

    1. throw off/back; toss back
    (настрана) throw aside
    (було) throw back
    2. прен. reject, cast aside, turn down, decline
    (противник) воен. repulse, throw/hurl back
    отхвърлям с презрение scorn
    отхвърлям като нещо, което на заслужава внимание write off as beneath o.'s notice
    отхвърлям молба refuse/deny a request
    отхвърлям предложение turn down/refuse an offer отхвърлям твърдение reject/deny an allegation
    отхвърлям теория reject a theory
    отхвърлям обвинение rebut/answer/repudiate a charge
    отхвърлям игото/владичеството на throw off the yoke/the dominion of
    отхвърлям всякакви предразсъдъци discard all prejudices
    отхвърлям някого reject s.o.
    отхвърлям кандидат rule out a candidate
    отхвърлям чрез гласуване vote down
    отхвърлям всяка отговорност (от себе са) decline/disclaim all responsibility
    3. юр. traverse
    (иск) disallow, nonsuit
    4. be through with; get s.th. over; do (a lot of work), cover (a lot of ground)
    * * *
    отхвъ̀рлям,
    гл.
    1. throw off/back; toss back; ( настрана) throw aside; ( було) throw back;
    2. прен. reject, cast aside, turn down, refuse, decline, разг. give (s.th.) the thumbs-down; give (s.o.) the elbow; ( противник) воен. repulse, throw/hurl back; ( отказвам се от) discard; disclaim; \отхвърлям всяка отговорност (от себе си) decline/disclaim all responsibility; \отхвърлям възможност exclude/preclude a possibility; \отхвърлям игото/владичеството на throw off the yoke/the dominion of; \отхвърлям кандидат rule out a candidate; \отхвърлям като нещо, което не заслужава внимание write off as beneath o.’s notice; \отхвърлям някого reject s.o.; \отхвърлям обвинение rebut/answer/repudiate a charge; \отхвърлям с презрение scorn; \отхвърлям твърдение reject/deny an allegation; \отхвърлям чрез гласуване vote down;
    3. юр. traverse; ( иск) disallow, nonsuit;
    4. be through with; get s.th. over; do (a lot of work), cover (a lot of ground).
    * * *
    throw back; throw off; refuse: отхвърлям a request - отхвърлям молба; turn down (предложение); abjure; abnegate; cut{kXt}; decline; disallow (иск); disclaim; dismiss (юр.); disprove; fling aside{fliN}; ignore (юр.); negative; nonsuit (иск); override
    * * *
    1. (було) throw back 2. (иск) disallow, nonsuit 3. (настрана) throw aside 4. (отказвам се от) discard 5. (противник) воен. repulse, throw/ hurl back 6. be through with;get s.th. over; do (a lot of work), cover (a lot of ground) 7. throw off/back;toss back 8. ОТХВЪРЛЯМ всяка отговорност (от себе са) decline/disclaim all responsibility 9. ОТХВЪРЛЯМ всякакви предразсъдъци discard all prejudices 10. ОТХВЪРЛЯМ игото/владичеството на throw off the yoke/the dominion of 11. ОТХВЪРЛЯМ кандидат rule out a candidate 12. ОТХВЪРЛЯМ като нещо, което на заслужава внимание write off as beneath o.'s notice 13. ОТХВЪРЛЯМ молба refuse/deny a request 14. ОТХВЪРЛЯМ някого reject s.o. 15. ОТХВЪРЛЯМ обвинение rebut/ answer/repudiate a charge 16. ОТХВЪРЛЯМ предложение turn down/refuse an offer ОТХВЪРЛЯМ твърдение reject/deny an allegation 17. ОТХВЪРЛЯМ с презрение scorn 18. ОТХВЪРЛЯМ теория reject a theory 19. ОТХВЪРЛЯМ чрез гласуване vote down 20. прен. reject, cast aside, turn down, decline 21. юр. traverse

    Български-английски речник > отхвърлям

  • 6 потъпквам

    1. trample on, tread down; trample underfoot
    (въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear
    2. (не зачитам) scorn, defy, violate
    потъпквам правата на violate the rights of
    3. (сподавям) suppress
    * * *
    потъ̀пквам,
    гл.
    1. trample on, tread down; trample underfoot; ( въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear, squelch, squash;
    2. (не зачитам) scorn, defy, violate, run/ride roughshod over;
    3. ( сподавям) suppress.
    * * *
    tread down; quell{kwel}; repress; stifle (въстание); subdue; suppress
    * * *
    1. (въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear 2. (не зачитам) scorn, defy, violate 3. (сподавям) suppress 4. trample on, tread down;trample underfoot 5. ПОТЪПКВАМ правата на violate the rights of

    Български-английски речник > потъпквам

  • 7 презрително

    contemptuously, disdainfully. scornfully; with contempt/disdain/scorn
    (надменно) superciliously
    * * *
    презрѝтелно,
    нареч. contemptuously, disdainfully, scornfully; with contempt/disdain/scorn; отнасям се \презрително към ( някого) snub (s.o.), flout at (s.o.), give (s.o.) the cold shoulder, cold-shoulder (s.o.), give (s.o.) the brush-off, shoot (s.o.) down.
    * * *
    1. (надменно) superciliously 2. contemptuously, disdainfully. scornfully;with contempt/disdain/scorn

    Български-английски речник > презрително

  • 8 разсипвам

    1. spill
    (разпръсквам) scatter, strew
    2. (сервирам) dish (up), serve
    3. (разпилявам) dissipate, waste, squander
    разг. finish
    разсипвам с подигравки laugh s.o. to scorn
    разсипвам с работя kill with work
    6. spill
    8. прен. be ruined, go to ruin
    разсипвам се да lay o.s. out to
    разсипвам се да угаждам lay o.s. out to please
    разсипвам се да хваля be loud in s.o.'s praises
    разсипвам се от работа kill o.s. with work
    разсипвам се от тичане nearly kill o.s. with running
    * * *
    разсѝпвам,
    гл.
    1. spill; ( разпръсквам) scatter, strew;
    2. ( сервирам) dish (up), serve;
    3. ( разпилявам) dissipate, waste, squander;
    4. ( разрушавам) destroy;
    5. ( съсипвам) ruin; разг. finish; \разсипвам с/от подигравки laugh s.o. to scorn; \разсипвам с работа kill with work;
    \разсипвам се 1. spill;
    2. ( ставам на късчета) break to pieces;
    3. прен. be ruined, go to ruin; разг. crock up; \разсипвам се да lay o.s. out to; \разсипвам се да хваля be loud in s.o.’s praises.
    * * *
    spill: The ink has разсипвамed on the desk. - Мастилото се е разсипало на бюрото; waste (прахосвам); ruin (съсипвам)
    * * *
    1. (разпилявам) dissipate, waste, squander 2. (разпръсквам) scаtter, strew 3. (разрушавам) destroy 4. (сервирам) dish (up), serve 5. (ставам на късчета) break to pieces 6. (съсипвам) ruin 7. spill 8. РАЗСИПВАМ ce 9. РАЗСИПВАМ ce да lay o.s. out to 10. РАЗСИПВАМ ce от тичане nearly kill o.s. with running 11. РАЗСИПВАМ с подигравки laugh s.o. to scorn 12. РАЗСИПВАМ с работя kill with work 13. РАЗСИПВАМ се да угаждам lay o.s. out to please 14. РАЗСИПВАМ се да хваля be loud in s.o.'s praises 15. РАЗСИПВАМ се от работа kill o.s. with work 16. прен. be ruined, go to ruin 17. разг. finish

    Български-английски речник > разсипвам

  • 9 насмешка

    (злобна) mockery, ridicule, derision, jest, sneer, gibe, ( презрителна) taunt, ( незлобива) banter, chaff
    с насмешка mockingly, with mockery, derisively, jokingly, teasingly, gibingly
    * * *
    насмѐшка,
    ж., -и ( злобна) mockery, ridicule, derision, jest, sneer, gibe, ( презрителна) taunt, ( незлоблива) banter, chaff; с \насмешкаа mockingly, with mockery, derisively, jokingly, teasingly, gibingly.
    * * *
    gibe; mock{mOk}; ridicule; quiz{kwiz}; scoff; scorn; sneer; waggery
    * * *
    1. (злобна) mockery, ridicule, derision, jest, sneer, gibe, (презрителна) taunt, (незлобива) banter, chaff 2. с НАСМЕШКА mockingly, with mockery, derisively, jokingly, teasingly, gibingly

    Български-английски речник > насмешка

  • 10 осмея

    вж. осмивам
    * * *
    осмѐя,
    осмѝвам гл. ridicule, hold up to ridicule, satirize, laugh to scorn, deride, mock, guy, jeer, poke fun (at), разг. take (s.o.) down; ( като имитирам) send (s.o.) up.
    * * *
    вж. осмивам

    Български-английски речник > осмея

  • 11 презра

    вж. презирам
    * * *
    презра̀,
    презѝрам гл. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt; execrate, hold in execration; \презра опасностите disregard dangers; make light of dangers.
    * * *
    вж. презирам

    Български-английски речник > презра

  • 12 разсипя

    вж. разсипвам
    * * *
    разсѝпя,
    разсѝпвам гл.
    1. spill; ( разпръсквам) scatter, strew;
    2. ( сервирам) dish (up), serve;
    3. ( разпилявам) dissipate, waste, squander;
    4. ( разрушавам) destroy;
    5. ( съсипвам) ruin; разг. finish; \разсипя с/от подигравки laugh s.o. to scorn; \разсипя с работа kill with work;
    \разсипя се 1. spill;
    2. ( ставам на късчета) break to pieces;
    3. прен. be ruined, go to ruin; разг. crock up; \разсипя се да lay o.s. out to; \разсипя се да хваля be loud in s.o.’s praises.
    * * *
    вж. разсипвам

    Български-английски речник > разсипя

  • 13 отхвърля

    отхвъ̀рля,
    отхвъ̀рлям гл.
    1. throw off/back; toss back; ( настрана) throw aside; ( було) throw back;
    2. прен. reject, cast aside, turn down, refuse, decline, разг. give (s.th.) the thumbs-down; give (s.o.) the elbow; ( противник) воен. repulse, throw/hurl back; ( отказвам се от) discard; disclaim; \отхвърля всяка отговорност (от себе си) decline/disclaim all responsibility; \отхвърля възможност exclude/preclude a possibility; \отхвърля игото/владичеството на throw off the yoke/the dominion of; \отхвърля кандидат rule out a candidate; \отхвърля като нещо, което не заслужава внимание write off as beneath o.’s notice; \отхвърля някого reject s.o.; \отхвърля обвинение rebut/answer/repudiate a charge; \отхвърля с презрение scorn; \отхвърля твърдение reject/deny an allegation; \отхвърля чрез гласуване vote down;
    3. юр. traverse; ( иск) disallow, nonsuit;
    4. be through with; get s.th. over; do (a lot of work), cover (a lot of ground).

    Български-английски речник > отхвърля

  • 14 потъпча

    потъ̀пча,
    потъ̀пквам гл.
    1. trample on, tread down; trample underfoot; ( въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear, squelch, squash;
    2. (не зачитам) scorn, defy, violate, run/ride roughshod over;
    3. ( сподавям) suppress.

    Български-английски речник > потъпча

См. также в других словарях:

  • scorn´er — scorn «skrn», verb, noun. –v.t. 1. to look down upon; think of as mean or low; despise: »Honest boys scorn sneaks and liars. Death had he seen…knew all his shapes, and scorn d them all (Scott). SYNONYM(S): disdain, spurn. 2. to reject or refuse… …   Useful english dictionary

  • Scorn — (sk[^o]rn), n. [OE. scorn, scarn, scharn, OF. escarn, escharn, eschar, of German origin; cf. OHG. skern mockery, skern[=o]n to mock; but cf. also OF. escorner to mock.] 1. Extreme and lofty contempt; haughty disregard; that disdain which springs… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scorn (comics) — Scorn Scorn, as seen in the cover of Adventures of Superman #553 (December 1997) Publication information Publisher …   Wikipedia

  • Scorn — Scorn, v. t. [imp. & p. p. {Scorned} (sk[^o]rnd); p. pr. & vb. n. {Scoring}.] [OE. scornen, scarnen, schornen, OF. escarnir, escharnir. See {Scorn}, n.] 1. To hold in extreme contempt; to reject as unworthy of regard; to despise; to contemn; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scorn — is a feeling of contempt or disdain for something or somebody; to despise. Scorn may also refer to:Music * Scorn (band) * Scorn of the Women , an album by Weddings Parties Anything * Scorn Defeat , an album by Sigh * Forever Scorned , an album by …   Wikipedia

  • scorn — scorn·er; scorn·ful; scorn; scorn·ful·ly; scorn·ful·ness; …   English syllables

  • scorn´ful|ness — scorn|ful «SKRN fuhl», adjective. showing contempt; mocking; full of scorn: »He spoke of our old car in a scornful voice. SYNONYM(S): disdainful, derisive, contemptuous. –scorn´ful|ly, adverb. –scorn´ful|ness, noun …   Useful english dictionary

  • scorn´ful|ly — scorn|ful «SKRN fuhl», adjective. showing contempt; mocking; full of scorn: »He spoke of our old car in a scornful voice. SYNONYM(S): disdainful, derisive, contemptuous. –scorn´ful|ly, adverb. –scorn´ful|ness, noun …   Useful english dictionary

  • scorn|ful — «SKRN fuhl», adjective. showing contempt; mocking; full of scorn: »He spoke of our old car in a scornful voice. SYNONYM(S): disdainful, derisive, contemptuous. –scorn´ful|ly, adverb. –scorn´ful|ness, noun …   Useful english dictionary

  • Scorn — Pays d’origine Birmingham, Angleterre  Royaume Uni Genre musical Dub, Musique industrielle …   Wikipédia en Français

  • scorn — [skôrn] n. [ME < OFr escharn < escharnir, to scorn < Gmc base akin to OHG skernon, to mock, scern, a joke < IE base * (s)ker , to leap, jump about > Gr skairein, to jump, dance] 1. extreme, often indignant, contempt for someone or… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»