-
1 кипяток
м.круто́й кипято́к — agua muy hervida
2) разг. ( о человеке) polvorilla m* * *м.круто́й кипято́к — agua muy hervida
2) разг. ( о человеке) polvorilla m* * *n1) gener. agua hirviendo (hervida)2) colloq. (î ÷åëîâåêå) polvorilla -
2 dumpling
((a) thick pudding or ball of cooked dough: stewed beef and dumplings.) bola de masatr['dʌmplɪŋ]1 SMALLCOOKERY/SMALL (in stew) bola de masa hervida para acompañar carnes etc; (as dessert) (tipo de) budín nombre masculino rellenodumpling ['dʌmplɪŋ] n: bola f de masa hervidan.• bola de pasta hervida s.f.'dʌmplɪŋapple dumpling — manzana al horno, envuelta en masa
['dʌmplɪŋ]N bola de masa hervida para servir con guiso* * *['dʌmplɪŋ]apple dumpling — manzana al horno, envuelta en masa
-
3 ñata
Multiple Entries: nata ñata
nata sustantivo femeninob) (Esp) See Also→ crema b
nato,-a adjetivo born: este muchacho es un líder nato, this boy is a natural born leader
nata sustantivo femenino
1 (de pastelería) cream
2 (sobre la leche hervida) skin
3 (lo más selecto) cream, best
ñato,-a adj LAm snub-nosed ' ñata' also found in these entries: Spanish: flor - luchador - luchadora - montada - montado - nata - batir - montar English: cream - cream cheese - nothing - rich - skin - sour - trifle - double - heavy - light - single - whip -
4 nata
Multiple Entries: nata ñata
nata sustantivo femeninob) (Esp) See Also→ crema b
nato,-a adjetivo born: este muchacho es un líder nato, this boy is a natural born leader
nata sustantivo femenino
1 (de pastelería) cream
2 (sobre la leche hervida) skin
3 (lo más selecto) cream, best
ñato,-a adj LAm snub-nosed ' nata' also found in these entries: Spanish: flor - luchador - luchadora - montada - montado - batir - montar English: cream - cream cheese - nothing - rich - skin - sour - trifle - double - heavy - light - single - whip -
5 вода
вод||а́akvo;минера́льная \вода mineralakvo;питьева́я \вода trinkakvo;спусти́ть \водау senakvigi;♦ как в \водау ка́нуть malaperi senpostsigne, kvazaŭ droni;вы́вести кого́-л. на чи́стую \водау demaskigi, malkaŝigi, senvualigi;вы́йти сухи́м из \водаы́ resti senpuna;ему́ как с гуся́ \вода ĝi tuŝas lin kiel akvo anseron.* * *ж. (вин. п. во́ду)1) agua fпитьева́я вода́ — agua potable
минера́льная вода́ — agua mineral
пре́сная вода́ — agua dulce
артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)
мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
стоя́чая вода́ — agua estancada
речна́я вода́ — agua fluvial (de río)
морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
сыра́я вода́ — agua fresca
кипячёная вода́ — agua hervida
ключева́я вода́ — agua manantial
та́лая вода́ — agua de fusión
дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
се́льтерская вода́ — agua de Seltz
газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
свята́я вода́ церк. — agua bendita
фрукто́вая вода́ — agua de frutas
грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
сто́чные во́ды — aguas de desagüe
вода́ для поли́вки — aguacibera f
весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
под водо́й — bajo el agua
по воде́ — por agua
на пове́рхности воды́ — a flor de agua
е́хать водо́й — ir por vía acuática
территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
континента́льные во́ды — aguas continentales
терма́льные во́ды — aguas termales
е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
••тяжёлая вода́ хим. — agua pesada
жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
ти́хие во́ды — agua mansa
чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne
он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
как в во́ду гляде́л разг. — como si lo estuviera viendo
с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. ≈≈ ser más blando que una breva
лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. ≈≈ escrito en la arena
* * *ж. (вин. п. во́ду)1) agua fпитьева́я вода́ — agua potable
минера́льная вода́ — agua mineral
пре́сная вода́ — agua dulce
артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)
мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
стоя́чая вода́ — agua estancada
речна́я вода́ — agua fluvial (de río)
морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
сыра́я вода́ — agua fresca
кипячёная вода́ — agua hervida
ключева́я вода́ — agua manantial
та́лая вода́ — agua de fusión
дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
се́льтерская вода́ — agua de Seltz
газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
свята́я вода́ церк. — agua bendita
фрукто́вая вода́ — agua de frutas
грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
сто́чные во́ды — aguas de desagüe
вода́ для поли́вки — aguacibera f
весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
под водо́й — bajo el agua
по воде́ — por agua
на пове́рхности воды́ — a flor de agua
е́хать водо́й — ir por vía acuática
территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
континента́льные во́ды — aguas continentales
терма́льные во́ды — aguas termales
е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
••тяжёлая вода́ хим. — agua pesada
жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
ти́хие во́ды — agua mansa
чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne
он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
как в во́ду гляде́л разг. — como si lo estuviera viendo
с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva
лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena
* * *n1) gener. agua2) poet. cristal -
6 масло
ма́слоbutero (коровье);oleo (растительное, минеральное);lubrikoleo, lubrikaĵo (смазочное).* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. ≈≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу ≈≈ miel sobre hojuelas
* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas
* * *n1) gener. (êîðîâüå) manteca, aceite (растительное, минеральное и т.п.), aceite volátil (эфирное), esencia, mantequilla2) eng. aceite (ñì.á¿. aceites), manteca, oleo (растительное или минеральное)3) paint. óleo -
7 русский
ру́сский1. прил. rusa;\русский язы́к rusa lingvo;говори́ть по-ру́сски paroli la rusan lingvon, paroli ruse;2. сущ. ruso.* * *1) прил. rusoру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m
специали́ст по ру́сским дела́м — rusólogo m
ру́сские посло́вицы и погово́рки — refranes y proverbios rusos, paremia rusa
2) м. ruso m••ру́сское ма́сло — mantequilla hervida
ру́сская печь — estufa rusa
говори́ть ру́сским языко́м — hablar cristiano
* * *1) прил. rusoру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m
специали́ст по ру́сским дела́м — rusólogo m
ру́сские посло́вицы и погово́рки — refranes y proverbios rusos, paremia rusa
2) м. ruso m••ру́сское ма́сло — mantequilla hervida
ру́сская печь — estufa rusa
говори́ть ру́сским языко́м — hablar cristiano
* * *adjgener. белорусский, ruso, ruso (ñó¡.) -
8 топлёный
топлён||ый\топлёныйое ма́сло fandita butero;\топлёныйое молоко́ bakita lakto.* * *прил.топлёное молоко́ — leche cocida a fuego lento (al horno)
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
* * *прил.топлёное молоко́ — leche cocida a fuego lento (al horno)
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
-
9 hanch'iy
s. Acción o efecto de tomar el jugo espeso de la chicha hervida. || v. Colar o cernir la jora molida y hervida en la elaboración de la chicha o aqha. -
10 phak
s. onomat. Sonido o expresión onomatopéyica que indica el fraccionamiento o desprendimiento de un cuerpo al partirse. || Papa hervida que se abre al haberse cocinado. EJEM: phak papa, papa hervida abierta o reventada. -
11 hash
tr[hæʃ]1 SMALLCOOKERY/SMALL sofrito de carne picada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a hash of something estropear algo————————tr[hæʃ]hash ['hæʃ] vt1) mince: picar2)to hash over discuss: discutir, repasarhash n1) : picadillo m (comida)2) jumble: revoltijo m, fárrago mn.• guisote s.m.• jigote s.m.• picadillo s.m.v.• embrollar v.• picar v.hæʃ1)b) c ( muddle)to make a hash of something — (colloq) \<\<exam\>\> hacer* algo muy mal
2) u ( drug) (sl) hachís m, chocolate m (Esp arg)•Phrasal Verbs:- hash out
I [hæʃ]1. N1) (Culin) picadillo m2) * lío * m, embrollo m- settle sb's hash2.CPDhash browns NPL — croquetas de patata hervida y cebolla
II
* [hæʃ]N (=hashish) hachís m, chocolate ** m (Sp), mota f (CAm) *
III
[hæʃ]N (Typ) almohadilla f* * *[hæʃ]1)b) c ( muddle)to make a hash of something — (colloq) \<\<exam\>\> hacer* algo muy mal
2) u ( drug) (sl) hachís m, chocolate m (Esp arg)•Phrasal Verbs:- hash out -
12 кипячёная вода
adjgener. agua hervida -
13 кипячёный
-
14 крутой кипяток
adjgener. agua hirviente, agua muy hervida -
15 топлёное масло
adjgener. mantequilla hervida -
16 топлёный
топлён||ый\топлёныйое ма́сло fandita butero;\топлёныйое молоко́ bakita lakto.* * *прил.топлёное молоко́ — leche cocida a fuego lento (al horno)
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
* * *топлёное молоко́ — lait cuit au four
топлёное ма́сло — beurre fondu
-
17 hanch'i
s. Residuo de la jora molida y hervida en la elaboración de la chicha (aqha) que queda después del cernido. Tiene sabor dúlcete. SINÓN: sut'uchi. || Dícese de los granos del maíz o de algunos frutos muy menudos o chupados. SINÓN: harq'e. Bol: hanch'i. -
18 hich'aykukuy
v. Echarse con algún líquido a sí mismo. EJEM: Unu t'inpuwan hich'aykukun, se echó con agua hervida. -
19 hfllinay
v. Escurrir el caldo, el jugo o zumo de algo. EJEM: aycha t'inputa hillinay, escurre el caldo de la carne hervida. SINÓN: ch'umay. -
20 isanka
s. Canasta o cesta de proporciones grandes que se utiliza, en algunos lugares, acondicionadas con paja, para cernir la chicha o aqha y separar el sut'uchi, o la jora molida y hervida. SINÓN: q'esana, suysuna.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rana hervida — El síndrome de la rana hervida Esta parábola sirve para explicar la resistencia a los grandes cambios y la adaptación a los cambios pequeños. Si se mete una rana en un recipiente con agua hirviendo, la rana reacciona y escapa. Si se mete la rana… … Enciclopedia Universal
levantarse como leche hervida — pop. Reaccionar en forma violenta y súbita … Diccionario Lunfardo
Manihot esculenta — Para la compañía discográfica de Argentina, véase Mandioca (sello). «Yuca» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Yuca (desambiguación). Yuca o Mandioca … Wikipedia Español
Gastronomía de Bolivia — El Picante Mixto un plato típico de Bolivia. La Gastronomía de Bolivia es conocida principalmente por su variedad de platos que varian de zona en zona. Con profundas raíces español moriscas e indígenas, transformadas por el mestizaje y los… … Wikipedia Español
Corcho — Saltar a navegación, búsqueda Corteza de un alcornoque. El corcho es la corteza del alcornoque. Puede presentarse en bruto, como fruto directo de la extracción de la corteza del árbol, o elaborado para su utilización en diferentes áreas. El… … Wikipedia Español
Masa (alimento) — Masa. La masa es lo que resulta de mezclar harina con agua o leche, y es la base de la elaboración del pan, de la tortilla americana, de las empanadas, de las galletas y de muchas tartas. Puede ser horneada, frita o cocida (en un comal o plancha … Wikipedia Español
Usos medicinales de las raíces — Diversidad de preparaciones de raíces en venta en un mercado cercano a la puerta monumental de Namdaemun, centro de Seúl. Los usos medicinales de las raíces vegetales son tan notorios que se han usado por siglos en la medicina humana y… … Wikipedia Español
Alhaurín de la Torre — Alhaurín de la Torre … Wikipedia Español
Ipomoea batatas — Ipomoea batatas … Wikipedia Español
Diarrea — Sección de colon inflamado por colitis, una de las causas de diarrea. Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
Arepa — Saltar a navegación, búsqueda La arepa es una torta de masa o harina de maíz de forma circular y semi aplanada que generalmente se cocina asada o frita. Es un alimento que sirve para comerse como plato principal o como acompañante, sola o rellena … Wikipedia Español