-
1 kosa
haar -
2 dlaka
Haar n (-s, -e); za d-u um ein Haar; biti na d-u sličan aufs Haar gleichen; život mu je visio o dlaci sein Leben hing an einem Haar; za d-u um Haaresbreite -
3 vlas
Haar n (-s, -e); ni za v. nicht um ein Haar, (um Haaresbreite); ni v. mu nije pala s glave kein Haar wurde ihm gekrümmt -
4 kosa
Haar n (-s, -e); glatka (kudrava, kovrčasta) k. glattes (krauses, lockiges) Haar; k. mi ispada die Haare fallen mir aus; bez k-e haarlos; kahl; obrastao k-om behaa'rt -
5 navlas
(haar)genau, bis ins einzelne gehend -
6 posijedjeti
ergrau'en; an|grauen; kosa joj je posijedila ihr Haar ist weiß geworden, ihr Haar ist ergraut -
7 prorijediti
(-jeđivati) lichten; aus|-hauen; verdü'nnen, dünn (schütter) machen; naši su redovi prorijeđeni unsere Reihen sind gelichtet; njegova je kosa prorijeđena sein Haar ist dünn (schütter) geworden, sein Haar lichtet sich; tekućinu p. verdü'nnen; šumu p. einen Wald lichten (aushauen) -
8 češalj
mKamm m [für Haar] -
9 kosa
fHaar n -
10 prosijed
grau meliert [Haar] -
11 razdjeljak
mScheitel m [Haar] -
12 zulufi
plKoteletten pl [Haar] -
13 brijač
(-co, berberin) Barbie'r m (-s, -e), Barbie'rer m (-s, -), Raseur m (-s, -e), Frisör, Friseur m (-s, -e), Haar-schneider (-pfleger) m (-s, -); b-jački remen Streich- (Abzieh-)riemen m; (ranar) Bader m (-s, -) -
14 ježiti se
schaudern, zurü'ck|schau- dern, sich greuen, sich grausen; ježi mi se kosa mein Haar sträubt sich (steht mir zu Berge); koža mi se ježi mich überläuft es kalt (ich schaudere, ich kriege eine Gänsehaut, es graut mir vor, ich graue mich) -
15 kratak
(-ko) kurz, flüchtig; knapp, lako'nisch; k-ka kosa kurzes Haar n; k-ka haljina kurzes Kleid n; k-ke hlače kurze Hose f; k-ko pamćenje kurzes (schlechtes) Gedä'cht-nis n; k-ki spoj Kurzschluß m; za k-ko vrijeme in kurzer Zeit; prije k-kog vremena vor kurzer Zeit (seit kurzem); vrijeme je k-ko (odmjereno) die Zeit ist kurz (bemessen); k-ko rečeno kurz gesagt; k-ko poznanstvo eine kurze (flüchtige) Bekanntschaft; izvući kraći kraj den kürzeren ziehen, zu kurz kommen; k-ko i jezgrovito (reći) kurz und bündig (sagen); budi k.! faß' dich kurz! vrijeme je k-ko die Zeit ist knapp beme'ssen -
16 naježiti
(se) (sich) sträuben, schaudern, überlau'fen (85), eine Gänsehaut beko'mmen (79); kosa mi se naježila mein Haar sträubte sich (stieg mir zu Berge); naježio sam se ich schauderte, ein Schauer überlief mich, es überlief mich kalt, mich überlief eine Gänsehaut, ich bekam eine Gänsehaut -
17 naježiti se
vr schaudern, sich sträuben, sich emporsträuben kosa joj se naježila ihr Haar sträubt sich -
18 opaliti
(-ljivati) ab|feuern, ab|schießen (122); ab|brennen, verbre'n- nen (19); sengen, ab|sengen; o. pušku (top) eine Flinte (Kanone) abfeuern (abschießen); sunce ga je opalilo die Sonne hat ihn gebräunt; o. rublje (kosu) die Wasche (das Haar) sengen -
19 ostrići
scheren, ab|scheren (120), das Haar (die Wolle) ab|schneiden (134) -
20 plav
blau; (o kosi) blond; svijetlo-(tamno) p. licht-(dunkel-)blau; p-a kosa Blondhaar n, blondes Haar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haar [1] — Haar (Pili, Anthrop. u. Zool.), seines, röhrenförmiges, hornartiges, elastisches Organ, welches im Thierreich ziemlich allgemein verbreitet ist, bes. aber bei den Säugethieren fast die ganze Haut bedeckt. Das untere weiche, weiße, angeschwollene… … Pierer's Universal-Lexikon
Haar — das; (e)s, e; 1 ein feines Gebilde, das wie ein Faden aussieht und aus der Haut von Menschen und vielen (Säuge)Tieren wächst <ein blondes, braunes, graues usw Haar; jemandem / sich ein Haar ausreißen; sich die Haare an den Beinen, unter den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
HAAR (A.) — HAAR ALFRÉD (1885 1933) Mathématicien hongrois, né à Budapest et mort à Szeged. Élève de David Hilbert à Göttingen (1905 1910), Alfred Haar, après un court passage à l’École polytechnique de Zurich, devint en 1912 professeur à l’université de… … Encyclopédie Universelle
Haar — Haar: Mhd., ahd. hār, niederl. haar, engl. hair, schwed. hår gehen auf germ. *hēra »Haar« zurück, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lit. šerỹs »Borste«, russ. šerst᾿ »Wolle«, zu einer Wurzel *k̑er‹s› »starren, rau,… … Das Herkunftswörterbuch
Haar — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Haare Bsp.: • Sie hat dunkles Haar (=Haare). • Sie hat lange Beine und kurzes Haar, hübsche blaue Augen und eine schlanke Figur. • Ihre Haare sehen heute wundervoll aus … Deutsch Wörterbuch
Haar — (h[aum]r), n. [See {Hoar}.] A fog; esp., a fog or mist with a chill wind. [Scot.] T. Chalmers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Haar — On peut évidemment penser à un homme chevelu (alllemand Haar = cheveux), mais il s agit aussi d un toponyme, avec deux sens possibles : marécage en bas allemand, lin en haut allemand … Noms de famille
Haar [2] — Haar, 1) als pflanzliches Organ, s. Haare; 2) eine zarte Faser, bes. eine Faser in Wolle od. Seide; 3) die rauhe Wolle auf schon bereitetem Tuche; 4) so v.w. Haarseide; 5) in Zusammensetzungen ein Mineral, welches in Gestalt der Haare, gewöhnlich … Pierer's Universal-Lexikon
Haar [3] — Haar, Gebirg, so v.w. Haarstrang … Pierer's Universal-Lexikon
Haar [1] — Haar der Menschen, Tiere und Pflanzen, s. Haare; in der Spinnerei soviel wie Flachs … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haar [2] — Haar, die (Haarstrang), Bergrücken in der preuß. Provinz Westfalen, der, von O. nach W. ziehend, das rechte Ufer der Möhne und dann der Ruhr in einer Länge von 75 km begleitet, in der Gegend von Unna in das Ardey und Ruhrkohlengebirge (s. d.)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon