Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(full)

  • 1 full

    full s.m. ( poker) full hand, full house: fare un full, to get a full house (o full hand).
    * * *
    [ful]
    sostantivo maschile invariabile (nel poker) full house
    * * *
    full
    /ful/
    m.inv.
    (nel poker) full house.

    Dizionario Italiano-Inglese > full

  • 2 FULL

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > FULL

  • 3 full

    full nm full house; un full aux as par les dames three aces and two queens.
    [ful] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > full

  • 4 full

    full, drunk

    Norwegian-English ordbok > full

  • 5 Full

    To press, scour and thicken cloth in a mill. The old method of fulling cloth was to tread it with the feet. The object is to work the fibres so that the surface of the cloth does not show transverse threads but forms a felted mass. Fulling is now done by machinery (see Fulling)

    Dictionary of the English textile terms > Full

  • 6 FULL-

    * * *
    in compds. fully, quite, amply.
    * * *
    in COMPDS, fully, quite, enough; it may be used with almost any adjective or adverb, e. g. full-afla, adj. fully able to, Gþl. 265, 371. full-afli, a, m. a full mighty man, Lex. Poët. full-bakaðr, part. full-baked, Orkn. 112, Fas. i. 85. full-boðit, part. n. good enough for, fully a match for, Bjarn. 8. full-borða, adj. a ‘full-boarded’ ship, with bulwarks of full height, Fms. ii. 218. full-býli, n. full provisions for a house, Bs. ii. 145. full-djarfliga, adv. (-ligr, adj.), with full courage, Fms. viii. 138. full-drengiligr, adj. (-liga, adv.), full bold, Eg. 29, Lex. Poët. full-drukkinn, part. quite drunk, Edda, Fms. i. 291, Ó. H. 72. full-dýrr, adj. full dear, N. G. L. i. 37. full-elda, adj. full hot, Fas. ii. 361. full-eltr, part. pursued enough, Ísl. ii. 361. full-féa, adj. = fullfjáðr. full-fengi, n. a sufficient haul, Gullþ. 9, Bs. ii. 42. full-fengiligr, adj. quite good, Stj. 201. full-ferma, d, to load full, Ísl. ii. 77. full-fimr, adj. quite alert, Fas. iii. 485. full-fjáðr, part. full monied, Gþl. 514. full-frægt, n. adj. famous enough, Fs. 17. full-fúss, adj. quite ready, Fms. x. 402, Grett. 159. full-færa, ð, to prove fully, Stat. 296. full-gamall, adj. full old, Fas. i. 376, Orkn. 112. full-gildi, n. a full prize, Thom. 18. full-glaðr, adj. full glad, Fms. iii. 52. full-goldit, part. fully paid, Þorst. St. 54. full-góðr, adj. good enough, Fms. i. 289, vii. 272, Ó. H. 115, Sks. 219. full-göra, ð, to fulfil, complete, perform, Stj. 391, Hkr. ii. 396, Fms. i. 189, Fs. 42, Bjarn. 25: reflex., K. Á. 108, Str. 2. full-görð, performance, D. N. full-görla (full-görva, Ls. 30), adv. full clearly, Stj. 608, Hom. 159, Fms. i. 215. full-görliga, adv. fully, Str. 19. full-görr, part. fully done, Bárð. 165, Stj. 166 ( ripe): metaph. full, perfect, f. at afli, Fms. vi. 30. full-hefnt, part. fully avenged, Fas. ii. 410, Al. 34. full-heilagr, adj. full holy, Hom. 156. full-hugðr, part. full-bold, dauntless, El. 6; cp. Gh. 15, where full-hugða seems to be a verb pret. and to mean to love. full-hugi, a, m. a full gallant man, a hero without fear or blame, Eg. 505, Fms. ii. 120, vii. 150, viii. 158, Rd. 223, Ísl. ii. 360. full-indi, n. abundance, Fas. ii. 502. full-ílla, adv. (full-íllr, adj.), full ill, badly enough, Fas. i. 222, Am. 83. full-kaupa, adj. bought full dearly, Ó. H. 114. full-kátr, adj. gleeful, Fms. viii. 101. full-keyptr, part. bought full dearly, Nj. 75, Þórð. 65. full-koma, mod. full-komna, að, to fulfil, complete, Stj. 51, Bs. i. 694, K. Á. 22. full-kominn, part. perfect; f. at aldri, afli, etc., full-grown, Fms. vii. 199, xi. 182, Nj. 38, Eg. 146, 256; f. vin, 28, 64; f. ( ready) at göra e-t, Hkr. i. 330: freq. in mod. usage, perfect, N. T. full-komleikr (- leiki), m. perfectibility, Barl. fullkom-liga, adv. (-ligr, adj.), perfectly, Barl. full-kosta, adj. full-matched (of a wedding), Nj. 16, Fms. iii. 108, Fs. 31. full-kvæni, adj. well married, Skv. 1. 34. full-langt, n. adj. full long. full-launaðr, part. fully rewarded, Grett. 123. full-leiksa, adj. having a hard game ( hard job), Bjarn. 66. full-lengi, adv. full long, Fms. vi. 18, Sturl. i. 149. full-liða, adj. having men ( troops) enough, Ísl. ii. 347: quite able, Gþl. 265, v. l. full-liga, adv. fully, Fms. v. 226, ix. 257, Greg. 58. full-malit, part. having ground enough, Gs. 16. full-mikill, adj. full great, Fs. 16. full-mæli, n. a final, full agreement, Gþl. 211, v. l. full-mælt, part. spoken enough ( too much), Hkr. i. 232. full-mætr, adj. ‘full-meet,’ valid, Dipl. ii. 2. full-numi, full-numa (full-nomsi, Barl. 73), adj.; f. í e-u, or f. e-s, having learnt a thing fully, an adept in a thing, Bárð. 181, Fas. ii. 241, Sturl. iii. 173, Karl. 385. full-nægja, ð, to suffice, Fb. ii. 324; mod. Germ. genug-thun = to alone for. full-nægja, u, f. [Germ. genug-thuung], atonement. full-ofinn, part. full-woven, finished, El. 27. full-orðinn, part. full-grown, of age, Grett. 87 A. full-ráða, adj. fully resolved, Fms. viii. 422. full-reyndr, part. fully tried, Rd. 194, Fms. vii. 170. full-rétti, n. a law term, a gross insult for which full atonement is due, chiefly in the law of personal offence: phrases, mæla fullrétti við mann, of an affront in words, Grág. i. 156, ii. 144; göra fullrétti við e-n, to commit f. against one, i. 157; opp. to hálfrétti, a half, slight offence: fullrétti was liable to the lesser outlawry, Grág. l. c. fullréttis-orð, n. a verbal affront, defined as a gross insult in N. G. L. i. 70, but in a lighter sense in Grág. ii. 144, cp. Gþl. 195. fullréttis-skaði, a, m. scathe resulting from f., Gþl. 520, Jb. 411. fullréttis-verk, n. a deed of f., Gþl. 178. full-ríkr, adj. full rich, Fms. v. 273, viii. 361, Fas. iii. 552. full-roskinn, adj. full-grown, Magn. 448, Grett. 87. full-rýninn, adj. fully wise, Am. 11. full-ræði, n. full efficiency, Valla L. 202: full match = fullkosta, Fms. i. 3; fullræði fjár, efficient means, Ó. H. 134, cp. Fb. ii. 278: fullræða-samr, adj. efficient, active, Bs. i. 76. full-rætt, part. enough spoken of, Gh. 45. full-röskr, adj. in full strength, Vígl. 26, Grett. 107 A, 126. full-sekta, að, to make one a full outlaw, Ísl. ii. 166. full-skipat, part. n. fully engaged, taken up, Fas. iii. 542. full-skipta, t, to share out fully, Fms. xi. 442. full-skjótt, n. adj. full swiftly, Fms. viii. 210. full-snúit, part. n. fully, quite turned, Fms. viii. 222. full-sofit, sup. having slept enough, Dropl. 30. full-spakr, adj. full wise, Gs. 8; a pr. name, Landn. full-staðit, part. n. having stood full long, Gs. 23. full-steiktr, part. fully roasted, Fs. 24. full-strangr, adj. full strong, Mkv. full-svefta (full-sæfti, v. l.), adj. having slept enough, Sks. 496, Finnb. 346. full-sæfðr, part. quite dead, put to rest, Al. 41. full-sæla, u, f. wealth, bliss; f. fjár, great wealth, Fms. vii. 74, xi. 422, Fas. iii. 100, Band. 25; eilíf f., eternal bliss, 655 xiii. A. 2. full-sæll, adj. blissful, Fms. viii. 251, Band. 7. full-sæmdr, part. fully honoured, Fas. iii. 289. full-sæmiliga, adv. (-ligr, adj.), with full honour, Fas. iii. 124. full-sætti, n. full agreement, full settlement, Grág. ii. 183. full-tekinn, part.; f. karl, a full champion (ironic.), Grett. 208 A. new Ed. (slang). full-tíða ( full-tíði), adj. full-grown, of full age, Eg. 185, Js. 63, 73, Grág. ii. 112, Landn. 44 (v. l.), Gþl. 307, 434, K. Á. 58, Vígl. 18, Ísl. ii. 336: gen. pl. fulltíðra, Grág. ii. 113. full-trúi, a, m. a trustee, one in whom one puts full confidence, also a patron, Fms. iii. 100, xi. 134, Rd. 248, in all these passages used of a heathen god; frændi ok f., Bs. i. 117: vinr ok f., Fms. v. 20:—in mod. usage, a representative, e. g. in parliament, a trustee, commissary, or the like. full-tryggvi, f. full trust, Grett. 97 new Ed. full-týja, ð, to help, = fulltingja, Fm. 6. full-vandliga, adv. (-ligr, adj.), with full care, Fas. iii. 237. full-váxinn, part. full-grown, 655 xxx. 5, Al. 18, Stj. 255, Sks. 35. full-vaxta, adj. = fullvaxinn, Nj. 259 (v. l.), Sks. 35 ( increased). full-veðja, adj. one who is a full bail or security, H. E. i. 529, N. G. L. i. 215; in mod. usage, one who is fully able to act for oneself. full-vegit, part. n. having slain enough, Am. 50. full-vel, adv. full well, Skálda 161, Fms. viii. 162, Fas. i. 104. full-velgdr, part. quite warm, fully cooked, Fas. iii. 389. full-virði, n. a full prize, Grág. ii. 216. full-víss, adj. full wise, quite certain, Hom. 160. full-þroskaðr, part. full-grown, full strong, Fær. 97, Valla L. 196. full-þurr, adj. full dry, Eb. 260, Grett. 109. full-öruggr, adj. fully trusting.

    Íslensk-ensk orðabók > FULL-

  • 7 full

    m.
    full house.
    * * *
    I [ful]
    adjetivo (AmL fam) (lleno, completo) full

    full equipo — (Ven fam)

    un carro full equipoa car with a full range of features o accessories

    II [ful]
    masculino (Jueg) full house
    * * *
    I [ful]
    adjetivo (AmL fam) (lleno, completo) full

    full equipo — (Ven fam)

    un carro full equipoa car with a full range of features o accessories

    II [ful]
    masculino (Jueg) full house
    * * *
    /ful/
    ( AmL fam) (lleno, completo) full
    full equipo ( Ven fam): un carro full equipo a car with a full range of features o accessories
    un apartamento full equipo a fully-furnished, fully-equipped apartment ( colloq)
    /ful/
    A ( Jueg) full house
    B
    (CS fam): a full loc adv ‹trabajar› flat out ( colloq);
    ‹llenar› right up
    los negocios estaban llenos a full the shops were packed
    salas equipadas a full fully-furnished rooms
    * * *
    full [ful]
    (pl fulls) nm
    [en póquer] full house
    a full loc adj
    RP, Ven Fam packed;
    el restaurante estaba a full the restaurant was packed;
    hoy no puedo ir, estoy a full I can't go today, I'm really busy
    a full loc adv
    RP, Ven Fam flat out;
    trabajar a full to work flat out

    Spanish-English dictionary > full

  • 8 FULL

    n. the fill of a drinking-vessel, a toast (Ódins-full, etc.).
    * * *
    n. [A. S. ful; Hel. full]. a goblet full of drink, esp. a toast at a heathen feast, cp. esp. Hák. S. Góða ch. 16—skyldi full of eld bera, and signa full; Óðins-f., Njarðar-f., Freys-f., the toast of Odin, Njord, and Frey; Bragar-full (q. v.), Sdm. 8, Eg. 552, Orkn. 198: poët., Yggs-full, Viðris-full, the toast of Odin, poetry, Al. 6, 14; Dvalins-full, Billings-full, the toast of the dwarfs, poetry, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > FULL

  • 9 full

    drunk, full, full
    * * *
    adj. full, at full adj. full adj. complete adj. crowded, full up adj. full, complete adj. drunk adj. (slang) pissed, loaded, canned (drikke seg full) get drunk

    Norsk-engelsk ordbok > full

  • 10 full

    [ful]
    1. adjective
    1) holding or containing as much as possible:

    My basket is full.

    مَليء
    2) complete:

    a full account of what happened.

    تام، كامِل
    3) (of clothes) containing a large amount of material:

    a full skirt.

    مُنْتَفِخ
    2. adverb
    1) completely:

    Fill the petrol tank full.

    كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير
    2) exactly; directly:

    She hit him full in the face.

    تَماما، مُباشَرَةً

    Arabic-English dictionary > full

  • 11 full *

    [ful]
    1.
    ADJ LAm full
    2.

    a full: trabajan a full para que no quede impune — they are working flat out so he doesn't go unpunished

    Spanish-English dictionary > full *

  • 12 full

    كَامِل \ absolute: without limit; complete: the absolute truth; absolute rule over a country. clear: complete: a clear month. complete: whole; having all its parts: That is a complete collection of the works of Shakespeare, in every way; nothing else but He is a complete stranger to me. Our product was a complete failure. dead: (in special uses, as adj or adv) sudden; suddenly; complete; completely; exactly: He came to a dead stop. He stopped dead in the middle of the road. There was dead silence in the room. entire: whole; complete: I spent the entire morning cleaning the house. exclusive: whole; only: We have the exclusive right to publish that book. This shop deals exclusively with women’s clothes. full: complete: a full moon; a full description; full marks in an exam. good: thorough: He gave me a good beating. perfect: complete: He’s perfect stranger. thorough: (in a bad sense, with nouns like mess, nuisance) complete. carefully done:: a thorough preparation. total: complete: total destruction. whole: complete; unbroken: He spent the whole day (all the day) in bed. He swallowed it whole (in one piece). whole-hearted: full, unlimited, eager and willing: His plan had their whole-hearted support. \ See Also مطلق (مُطْلَق)، تام (تامّ)، شامل (شامِل)، غَيْر محدود، صادق (صادِق)، مخلص (مُخْلِص)‏

    Arabic-English glossary > full

  • 13 full

    تامّ \ complete: whole; having all its parts: That is a complete collection of the works of Shakespeare, in every way; nothing else but He is a complete stranger to me. Our product was a complete failure. dead: (in special uses, as adj. or adv.) sudden; suddenly; complete; completely; exactly: He came to a dead stop. He stopped dead in the middle of the road. There was dead silence in the room. done: ready; finished: The job is nearly done. full: complete: a full moon; a full description. implicit: complete and without doubts: implicit trust; implicit obedience. perfect: without a fault; as good as it could possibly be: a perfect copy, complete He’s a perfect stranger. stark: (rare) complete: stark madness. thorough: (of things) complete; carefully done: a thorough preparation, (in a bad sense, with nouns like mess, nuisance) complete. total: complete: total destruction. utter: complete: He’s an utter fool. whole-hearted: full, unlimited, eager and willing: His plan had their whole-hearted support. \ See Also كامل (كامِل)، جاهز (جاهِز)، تماما (تمامًا)، شامل (شامِل)، مطلق (مُطْلَق)‏

    Arabic-English glossary > full

  • 14 full

    ملآن \ full: (of any container or space) having all that it can hold: The street was full of people. \ مُمْتَلئ \ full: (of any container or space) having all that it can hold: The street was full of people.

    Arabic-English glossary > full

  • 15 FÚLL

    n. the fill of a drinking-vessel, a toast (Ódins-full, etc.).
    * * *
    adj. [Ulf. fûls, John xi. 39; A. S., Dan., and Swed. ful; Germ. faul; Engl. foul]:—foul, stinking; fúlt ok kalt, Grett. 158, Fms. vi. 164, Gísl. 39, Fs. 141; and-fúll, of foul breath.
    II. metaph. foul, mean, Stj. 77, 78:—as a law term in an ordeal, foul, verða fúll af járni, to befoul (opp. to skírr, pure), N. G. L. i. 342, 351.

    Íslensk-ensk orðabók > FÚLL

  • 16 full of

    1) filled with; containing or holding very much or very many:

    The bus was full of people.

    مَليء بِ
    2) completely concerned with:

    She rushed into the room full of the news.

    مُحَمَّلٌ ب، قَلِقٌ بِسَبَب

    Arabic-English dictionary > full of

  • 17 Full

    Transport: F

    Универсальный русско-английский словарь > Full

  • 18 Full Of It

    Chat: FOI

    Универсальный русско-английский словарь > Full Of It

  • 19 full

    /ful/ ful

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > full

  • 20 full

    adj полноценный (неурезанный, без сокращений)

    English-Russian cryptological dictionary > full

См. также в других словарях:

  • full — full …   Dictionnaire des rimes

  • full — full …   The Old English to English

  • full — full …   English to the Old English

  • Full — (f[.u]l), a. [Compar. {Fuller} (f[.u]l [ e]r); superl. {Fullest}.] [OE. & AS. ful; akin to OS. ful, D. vol, OHG. fol, G. voll, Icel. fullr, Sw. full, Dan. fuld, Goth. fulls, L. plenus, Gr. plh rhs, Skr. p[=u][.r]na full, pr[=a] to fill, also to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • full — [ ful ] adjective *** ▸ 1 containing all that fits ▸ 2 complete ▸ 3 having a lot of something ▸ 4 unable to eat more ▸ 5 as much as possible ▸ 6 busy ▸ 7 body: large ▸ 8 clothing: loose on body ▸ 9 about flavor ▸ + PHRASES 1. ) containing the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Full — Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach …   Deutsch Wikipedia

  • Full AG — Full Reuenthal Basisdaten Kanton: Aargau Bezirk: Zurzach …   Deutsch Wikipedia

  • full — full1 [fool] adj. [ME < OE, akin to Ger voll, Goth fulls < IE base * pel , to fill > L plenus, full & plere, to fill, Gr plēthein, to be full, Welsh llawn, full] 1. having in it all there is space for; holding or containing as much as… …   English World dictionary

  • full — full, complete, plenary, replete are not interchangeable with each other, but the last three are interchangeable with the most comprehensive term, full, in at least one of its senses. Full implies the presence or inclusion of everything that is… …   New Dictionary of Synonyms

  • full — [ ful ] n. m. • 1884; mot angl. « plein » ♦ Anglic. Au poker, Ensemble formé par un brelan et une paire (SYN. main pleine). Full aux as, rois, dames..., comprenant un brelan d as, de rois, de dames. ⊗ HOM. Foule. ● full, fulls nom masculin… …   Encyclopédie Universelle

  • Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»