-
1 fresquera
fresquera sustantivo femenino larder, US pantry -
2 fresquera
carnera -
3 carnera
fresquera -
4 tranpadura
fresquera -
5 кладовка
-
6 meat
mi:t(the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; (also adjective) What did you have for the meat course?) carne- meatymeat n carnetr[miːt]1 carne nombre femenino2 figurative use (main part) meollo, enjundia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone man's meat is another man's poison lo que a uno cura a otro matato be meat and drink to somebody ser lo que más le gusta a alguien, ser la pasión de alguiencold meat / cooked meat fiambre nombre masculinomeat pie empanada de carnemeat product producto cárnicomeat ['mi:t] n1) food: comida f2) : carne fmeat and fish: carne y pescado3) substance: sustancia f, esencia fthe meat of the story: la sustancia del cuenton.• carne (Comida) s.f.• chicha s.f.• comida s.f.• vianda s.f.miːta) u c carne fcold o cooked meats — fiambres mpl, carnes fpl frías (Méx)
the meat and potatoes — (AmE) lo básico
one man's meat is another man's poison — lo que a uno cura a otro mata; (before n) < product> cárnico
b) u ( substance) sustancia f, enjundia f[miːt]1. N2) (fig) enjundia f, sustancia fa book with some meat in it — un libro con enjundia or sustancia
2.CPDmeat eater N — (=person) persona f que come carne; (Zool) carnívoro(-a) m / f
meat extract N — extracto m de carne
meat grinder N — (US) máquina f de picar carne
meat industry N — industria f cárnica
meat loaf N — rollo de carne picada sazonado, cocido y servido como fiambre
meat pie N — pastel m de carne; (individual) empanada f
meat products N — productos mpl cárnicos
meat safe N — (Brit) fresquera f
* * *[miːt]a) u c carne fcold o cooked meats — fiambres mpl, carnes fpl frías (Méx)
the meat and potatoes — (AmE) lo básico
one man's meat is another man's poison — lo que a uno cura a otro mata; (before n) < product> cárnico
b) u ( substance) sustancia f, enjundia f -
7 safe
I
1. seif adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) seguro2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) cauteloso, fiable•- safeness- safely
- safety
- safeguard
2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) salvaguardar, proteger; defender- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound
II seif noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) caja de caudalessafe1 adj1. seguro / no peligroso2. prudente3. a salvosafe2 n caja fuertetr[seɪf]1 (gen) seguro,-a; (out of danger) a salvo, fuera de peligro■ be careful, the banisters aren't very safe ten cuidado, la barandilla no es muy segura■ don't worry, you'll be safe here no te preocupes, aquí estarás a salvo2 (unharmed) ileso,-a, indemne3 (not risky - method, investment, choice) seguro,-a; (subject) no polémico,-a1 caja fuerte, caja de caudales, caja de seguridad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a safe bet ser seguro,-aas safe as houses completamente seguro,-abetter safe than sorry más vale prevenir que curarin safe hands en buenas manosit's safe to say that... se puede decir con seguridad que...safe and sound sano,-a y salvo,-ato be on the safe side para mayor seguridad, por si acasoto play (it) safe ir sobre seguro, jugar sobre segurosafe house piso francosafe seat SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL escaño aseguradosafe sex sexo seguro1) unharmed: ilesosafe and sound: sano y salvo2) secure: seguro3)to be on the safe side : para mayor seguridad4)to play it safe : ir a la segurasafe n: caja f fuerteadj.• cierto, -a adj.• digno de confianza adj.• ileso, -a adj.• incólume adj.• intacto, -a adj.• salvo, -a adj.• sano, -a adj.• seguro, -a adj.n.• arca s.f.• caja s.f.• caja de caudales s.f.• caja fuerte s.f.
I seɪfadjective safer, safest1)a) ( secure from danger) (pred) seguroto be safe FROM somebody/something: we'll be safe from prying eyes/from him here — aquí estaremos a salvo de curiosos/de él
b) ( unharmed) (pred)they were found safe and well o safe and sound — los encontraron sanos y salvos
c) ( offering protection) <haven/refuge> seguro2) ( not dangerous) segurois the water safe to drink? — ¿se puede beber el agua sin peligro?
3) ( not risky) < investment> seguro, sin riesgo; <method/contraceptive> seguro, fiableit's safe to say that... — se puede decir sin temor a equivocarse que...
we'd better leave at four o'clock to be on the safe side — mejor salgamos a las cuatro por si acaso
better (to be) safe than sorry — más vale prevenir que curar; play II II 1) b)
II
noun ( for valuables) caja f fuerte, caja f de caudales; (before n)[seɪf]safe cracker o (BrE) breaker — ladrón, -drona m,f de cajas fuertes
1. ADJ(compar safer) (superl safest)1) (=not in danger) [person] a salvo, seguro; [object] seguroyou'll be safe here — aquí no correrás peligro, aquí estarás a salvo
•
to feel safe — sentirse seguro•
to be safe from — [+ attack, predator, sarcasm] estar a salvo de; [+ contamination] estar libre de•
to keep sth safe — guardar algo (en lugar seguro)where can I put this to keep it safe? — ¿dónde puedo poner esto para que esté seguro?
•
the secret is safe with me — guardaré el secretothe documents are safe with him — cuidará bien de los documentos, con él los documentos están en buenas manos
2) (=not dangerous) [ladder, load, vehicle, option] seguro; [method, handling] seguro, fiable; [structure, bridge] sólido; [investment] seguro, sin riesgo; [level] que no entraña riesgois nuclear power safe? — ¿es segura la energía nuclear?
don't walk on the ice, it isn't safe — no andes por el hielo, es peligroso
keep your alcohol consumption within safe limits — mantén tu consumo de alcohol dentro de los límites de seguridad
it's safe to say that... — se puede decir sin miedo a equivocarse que...
it's safe to assume that... — cabe suponer con bastante seguridad que...
•
it is a safe assumption that she was very disappointed — a buen seguro que estaba muy decepcionada•
it's a safe bet! — ¡es cosa segura!•
to keep a safe distance from sth — mantenerse a una distancia prudencial de algo; (when driving) mantener la distancia de seguridad con algo•
a team of experts made the building safe — un equipo de expertos se ocupó de que el edificio no constituyese un peligro•
just to be on the safe side — para mayor seguridad, por si acaso3) (=secure) [environment, neighbourhood, harbour] seguro•
to be in safe hands — estar a salvo, estar en buenas manos4) (=trouble-free) [arrival, delivery] sin problemas; [landing] sin riesgo, sin peligro•
safe journey! — ¡buen viaje!have a safe journey home! — ¡que llegues bien (a casa)!
•
the safe return of the hostages — la vuelta de los rehenes sanos y salvos2.3.ADV•
to play (it) safe — ir a lo seguro, no arriesgarse4.CPDsafe area N — [of country] zona f de seguridad
safe breaker N — ladrón(-ona) m / f de cajas fuertes
safe deposit N — (=vault) cámara f acorazada; (=box) (also: safe deposit box) caja f fuerte, caja f de seguridad
safe haven N — refugio m seguro
safe house N — piso m franco
the safe period * N — (Med) el periodo de infertilidad
safe seat N (esp Brit) (Pol) —
it was a safe Conservative seat — era un escaño prácticamente seguro para los conservadores, el escaño estaba prácticamente asegurado para los conservadores
* * *
I [seɪf]adjective safer, safest1)a) ( secure from danger) (pred) seguroto be safe FROM somebody/something: we'll be safe from prying eyes/from him here — aquí estaremos a salvo de curiosos/de él
b) ( unharmed) (pred)they were found safe and well o safe and sound — los encontraron sanos y salvos
c) ( offering protection) <haven/refuge> seguro2) ( not dangerous) segurois the water safe to drink? — ¿se puede beber el agua sin peligro?
3) ( not risky) < investment> seguro, sin riesgo; <method/contraceptive> seguro, fiableit's safe to say that... — se puede decir sin temor a equivocarse que...
we'd better leave at four o'clock to be on the safe side — mejor salgamos a las cuatro por si acaso
better (to be) safe than sorry — más vale prevenir que curar; play II II 1) b)
II
noun ( for valuables) caja f fuerte, caja f de caudales; (before n)safe cracker o (BrE) breaker — ladrón, -drona m,f de cajas fuertes
-
8 Frischhaltebox
-
9 food cabinet
-
10 meat closet
-
11 холодильник
холоди́льникmalvarmigejo, malvarmiga ŝranko, fridujo, fridoŝranko.* * *м.1) refrigerador m, frigorífico m, frigorífica f ( агрегат); nevera f ( домашний)ваго́н-холоди́льник — vagón frigorífico
2) тех. ( конденсатор) refrigerante m, condensador m* * *м.1) refrigerador m, frigorífico m, frigorífica f ( агрегат); nevera f ( домашний)ваго́н-холоди́льник — vagón frigorífico
2) тех. ( конденсатор) refrigerante m, condensador m* * *n1) gener. enfriadera, enfriadero, fresquera, frigorìfica (агрегат), hielera (в Чили, Мексике), nevera (домашний), refrigerador, frigorìfico, refrigerante, resfriante (перегонного куба)2) amer. heladera3) eng. (êîñäåññàáîð) refrigerante, bancada de enfriamiento, corbato, desrecalentador, parrilla de enfriamiento (прокатного стана), placa refrigeradora (доменной печи), condensador, enfriador4) Cub. resfriadera -
12 chladnička
f fresqueraf heladeraf neveraf refrigeradoram Mé enfriadorm tech. refrigeradorm congeladorm frigorífico -
13 spížka
f fresquera -
14 food safe
s.fresquera. -
15 meat safe
s.fresquera.
См. также в других словарях:
fresquera — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Lugar ventilado o mueble que se utilizaba para conservar los alimentos: A principios de siglo, se aprovechaba para fresquera un hueco en la pared norte de la casa cerrado con una rejilla metálica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fresquera — f. ☛ V. fresquero … Diccionario de la lengua española
Fresquera — Se denominaba fresquera o cámara a la pequeña dependencia del hogar destinada a mantener frescos los alimentos. Antes de la extensión de la energía eléctrica y la popularización del frigorífico era el sistema más común para ello junto con la… … Wikipedia Español
fresquera — ► sustantivo femenino Armario pequeño, generalmente de tela metálica, que se coloca en un sitio ventilado para proteger y mantener aireados y frescos los alimentos: ■ en casa de su abuela sólo tenían una fresquera para guardar los quesos. * * *… … Enciclopedia Universal
fresquera — {{#}}{{LM F18313}}{{〓}} {{SynF18785}} {{[}}fresquera{{]}} ‹fres·que·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Mueble o espacio situados en un lugar fresco y ventilado, en los que se conservan los alimentos: • Guarda la fruta y la leche en la fresquera que hay en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fresquera — Sinónimos: ■ nevera, frigorífico … Diccionario de sinónimos y antónimos
Juan Sánchez Cotán — Bodegón de caza, hortalizas y frutas, firmado «Ju. Sanchez cotan f./1602», Museo del Prado, Madrid, óleo sobre lienzo (69 x 89 cm). Juan Sánchez Cotán (Orgaz, Toledo … Wikipedia Español
fiambrera — ► sustantivo femenino 1 Recipiente de plástico, mimbre o metal, con tapa hermética, usado para guardar o llevar comida: ■ llevaba la mochila repleta de fiambreras. SINÓNIMO portaviandas táper tartera 2 Argentina, Uruguay COCINA Fresquera,… … Enciclopedia Universal
guardamangel — (del fr. «gademanger», fresquera) m. Pieza destinada a *despensa en el *palacio real. ≃ Guardamangier. * * * guardamangel. (Del fr. gardemanger, fresquera). m. En los grandes palacios, cámara destinada a despensa … Enciclopedia Universal
guardamangier — ► sustantivo masculino 1 HISTORIA Lugar donde se guardaban los alimentos y víveres en un palacio. SINÓNIMO [guardamangel] 2 HISTORIA Hombre que se encargaba de las provisiones en un palacio. * * * guardamangier (del fr. «gademanger», fresquera) 1 … Enciclopedia Universal
Aigues-Mortes — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías … Wikipedia Español