-
1 an
1 conj. and prep. "for" Nam, RGEO:66, an cé mo quernëfor if one turned VT49:8, also used adverbially in the formula an + a noun to express one more of the thing concerned: an quetta a word more, PE17:91. The an of the phrase es sorni heruion an! "the Eagles of the Lords are at hand" SD:290 however seems to denote motion towards the speaker: the Eagles are coming. Etym has an, ana "to, towards" NĀsup1/sup. The phrase an i falmalīPE17:127 is not clearly translated but seems to be a paraphrase of the word falmalinnar upon the foaming waves Nam, suggesting that an can be used as a paraphrase of the allative ending and if falmalīis seen as a Book Quenya accusative form because of the long final vowel, this is evidence that an governs the accusative case.In the "Arctic" sentence, an is translated "until". Regarding an as used in Namárië, various sources indicate that it means an moreover, furthermore, to proceed VT49:18-19 or properly further, plus, in addition PE17:69, 90. According to one late source ca. 1966 or later, an is very frequently used after a full stop, when an account or description is confirmed after a pause. So in Galadriels Elvish lament: An sí Tintallë, etc. = For now the Kindler, etc This is translated by me for, side an is as here often in fact used when the additional matter provides an explanation of or reason for what has already been said. Related is the use of an + noun to express one more; here an is presumably accented, something the word would not normally be when used as a conjunction or preposition. -
2 anta-
1 vb. "give" ANAsup1/sup, MC:215, 221, pa.t. antanë antanen I gave, VT49:14 or ánë, perfect ánië PE17:147, cf. QL:31. According to VT49:14, Tolkien noted that anta- was sometimes often with an ironic tone to refer to missiles, so that antanen hatal sena I gave him a spear as a present was often used with the real sense of I cast a spear at him. Usually the recipient of the thing given is mentioned in the dative or allative case like sena in this example, but there is also a construction similar to English present someone with something in which the recipient is the object and the gift appears in the instrumental case: antanenyes parmanen, I presented him with a book PE17:91. The verb occurs several times in FS: antalto"they gave"; strangely, no past tense marker seems to be present see -lto for the ending; antar a pl. verb translated "they gave", though in LotR-style Quenya it would rather be the present tense "give" pl.; antaróta "he gave it" anta-ró-ta "gave-he-it", another verb occurring in Fíriel's Song, once again with no past tense marker. Also antáva "will give", future tense of anta- "give"; read perhaps *antuva in LotR-style Quenya; similarly antaváro "he will give" LR:63 might later have appeared as *antuvas with the ending -s rather than Qenya -ro for he. Antalë imperative "give thou" VT43:17, sc. anta "give" + the element le "thou", but this was a form Tolkien abandoned. Apparently ana was at one point considered as another imperative give, but Tolkien rewrote the text in question VT44:13, and the normal patterns would suggest *á anta with an independent imperative particle. -
3 -ndil
ending that Tolkien likened to Old English "-wine", sc. "-friend" as part of names, e.g. Elendil, Eärendil NIL/NDIL; see the entry -ndil. Also long -dildo VT46:4, and possibly -ndilmë as the corresponding feminine form see Vardilmë. also -dil ending occurring in many names, like Amandil, Eärendil; it implies devotion or disinterested love and may be translated "friend" SA:noundil; this ending is "describing the attitude of one to a person, thing, course or occupation to which one is devoted for its own sake" Letters:386. Compare -ndur. It is unclear whether the names derived with the ending -ndil are necessarily masculine, though we have no certain example of a woman's name in -ndil; the name Vardilmë q.v. may suggest that the corresponding feminine ending is -ndilmë. -
4 cilin
noun glass often used as in English often used as in English for any thing or implement made of glass PE17:37. Compare calca, hyellë. -
5 parma
noun "book", also name of tengwa \#2 PAR, Appendix E. In early "Qenya", the gloss was "skin, bark, parchment, book, writings" LT2:346; Tolkien later revisited the idea that parma basically is a noun peel and refers to bark or skin as primitive writing materials, PE17:86: peel, applied to bark or skin, hence book, bark literally skinning, peeling off, parchment, book; a book or written document of some size PE17:123. In the meantimeTolkien had associated the word with a root PAR meaning compose, put together LR:380; the word loiparë mistake in writing q.v. may also suggest that the root PAR at one point was to mean write, so that a parma was a *written thing. Instrumental form parmanen with a book or by means of a book PE17:91, 180, parmastanna on your book with the endings -sta dual your, -nna allative VT49:47, parmahentië noun book reading PE17:77. Other compounds: parmalambë noun "book-language" = Quenya PAR, \#parma-resta noun *book-fair, attested with the endings -lya thy and the allative ending -nna parma-restalyanna *upon your book-fair VT49:38, 39. Parma as the name of the tengwa letter for P occurs compunded in parmatéma noun "p-series", labials, the second column of the Tengwar system Appendix E.
См. также в других словарях:
Thing-Thing — is a series of two dimensional action games in the vein of Vectorman and Abuse [ [http://diseasedboard.proboards75.com/index.cgi?board=thingthingdiscussion action=display thread=1026 page=2#71572 Diseased Productions Board Wikipedia Article ] ] … Wikipedia
thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing … Dictionary of contemporary English
thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… … Usage of the words and phrases in modern English
for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… … Usage of the words and phrases in modern English
Thing (The Addams Family) — Thing T. Thing, referred to as just Thing, is a fictional hand in the The Addams Family. Thing takes the form of a disembodied hand who performs various useful functions for the family. In Spanish speaking Latin America he s called Dedos (… … Wikipedia
for one thing — As one reason for objection, there being potentially more • • • Main Entry: ↑one * * * for one thing phrase used when mentioning one reason for something as an example, when there are several reasons A lot of people don’t take the time to read… … Useful english dictionary
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… … Etymology dictionary
Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a … Wikipedia
for one thing...(for another thing) — spoken phrase used for giving a reason for something Why didn’t we visit? Well, for one thing, it was too far away. And for another, she never invited us. Thesaurus: ways of explaining or clarifyinghyponym to make something easier to… … Useful english dictionary
thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… … New Dictionary of Synonyms