-
1 florecer
-
2 florecer
florir -
3 florexer
florecer -
4 lilitu
florecer -
5 loratu
florecer,/ emborracharse,/ arraigar, prender las plantas en la tierra -
6 blossom
'blosəm
1. noun(flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) flor
2. verb1) (to develop flowers: My plant has blossomed.) florecer2) (to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) transformarse en, convertirse en•blossom1 n florblossom2 vb florecertr['blɒsəm]1 flor nombre femenino1 florecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in blossom florecerto blossom into figurative use convertirse enblossom ['blɑsəm] vi: florecer, dar florblossom n: flor fn.• caparrón s.m.• flor s.f.• lozanía s.f.v.• acrecentar v.• cerner v.• desabotonar v.• florecer v.• nacer v.
I 'blɑːsəm, 'blɒsəma) u ( mass of flowers) flores fplb) c ( by single bloom) flor f
II
a) ( flower) \<\<tree\>\> florecer*, dar* florb) ( flourish) \<\<arts\>\> florecer*; \<\<person/relationship\>\> alcanzar* su plenitud['blɒsǝm]to blossom into something: our friendship blossomed into love nuestra amistad se transformó en amor; Helen has blossomed (out) into a delightful young woman — Helen se ha convertido en una chica encantadora
1.2.VI [tree] florecer; (fig) florecer, llegar a su apogeo* * *
I ['blɑːsəm, 'blɒsəm]a) u ( mass of flowers) flores fplb) c ( by single bloom) flor f
II
a) ( flower) \<\<tree\>\> florecer*, dar* florb) ( flourish) \<\<arts\>\> florecer*; \<\<person/relationship\>\> alcanzar* su plenitudto blossom into something: our friendship blossomed into love nuestra amistad se transformó en amor; Helen has blossomed (out) into a delightful young woman — Helen se ha convertido en una chica encantadora
-
7 bloom
blu:m
1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) flor2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) floración, en flor3) (freshness: in the bloom of youth.) estar en la flor de (la vida), lozanía, frescura
2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) florecerbloom1 n florwhat beautiful blooms! ¡qué flores más preciosas!Es una palabra especializada, la más usual es flowerbloom2 vb florecerEs una palabra especializada, la más usual es flowertr[blʊːm]1 (flower) flor nombre femenino2 (on fruit) pelusa3 (freshness) frescura, lozanía1 florecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in bloom estar en florin the bloom of youth en la flor de la edadto burst into bloom florecerto take the bloom off something quitar la frescura de algobloom ['blu:m] vi1) flower: florecer2) mature: madurarbloom n1) flower: flor fto be in bloom: estar en flor2) flowering: floración fin full bloom: en plena floración3) : rubor m (de la tez)in the bloom of youth: en plena juventud, en la flor de la vidan.• flor s.f.• floración s.f.• florecimiento s.m.• lozanía s.f.• vello s.m.v.• florar v.• florecer v.• lozanear v.
I bluːm1)a) c ( flower) flor fb) uto be in bloom — estar* en flor
to be in full bloom — estar* en plena floración
2) u (on fruits, leaves) vello m, pelusa f
II
intransitive verb \<\<plant/garden\>\> florecer*; \<\<flower\>\> abrirse*[bluːm]1. N2) (fig) (on complexion) rubor m2.VI [flower] abrirse; [tree] florecer; (fig) [economy, industry] prosperar* * *
I [bluːm]1)a) c ( flower) flor fb) uto be in bloom — estar* en flor
to be in full bloom — estar* en plena floración
2) u (on fruits, leaves) vello m, pelusa f
II
intransitive verb \<\<plant/garden\>\> florecer*; \<\<flower\>\> abrirse* -
8 flourish
1. verb1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) florecer, crecer bien2) (to be successful or active: His business is flourishing.) prosperar3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) agitar, blandir
2. noun1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) plumada2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) ademán, movimiento ostentoso3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) floreo•flourish vb florecertr['flʌrɪʃ]1 (gesture) ademán nombre masculino, gesto teatral, gesto exagerado2 (signature) rúbrica; (of pen) plumada3 SMALLMUSIC/SMALL (guitar) floreo; (fanfare) toque nombre masculino de trompeta; (singing) floritura1 (wave about) agitar, blandir1 (be successful) florecer, prosperar2 (plant) crecer bienflourish ['flərɪʃ] vithrive: florecer, prosperar, crecer (dícese de las plantas)flourish vtbrandish: blandirflourish n: floritura f, floreo mn.• ademán s.m.• floreo s.m.• ostentación s.f.• pincelada s.f.• plumado s.m.• rasgo s.m.• rúbrica s.f.v.• blandir v.• florear v.• florecer v.• lozanear v.• prosperar v.
I
1. 'flɜːrɪʃ, 'flʌrɪʃintransitive verb \<\<artsade\>\> florecer*; \<\<business\>\> prosperar; \<\<plant\>\> darse* or crecer* bien
2.
vt \<\<stick/letter\>\> blandir, agitar
II
a) ( showy gesture) floreo m, floritura fb) ( embellishment) floritura f, firulete m (AmL); ( in signature) rúbrica f['flʌrɪʃ]1.N (=movement) floritura f, ademán m ostentoso; (under signature) rúbrica f ; (Mus) floreo m ; (=fanfare) toque m de trompetato do sth with a flourish — hacer algo con una floritura or con gesto triunfal
2.VT [+ weapon, stick etc] blandir3.VI [plant etc] crecer; [person, business, civilization] florecer, prosperar* * *
I
1. ['flɜːrɪʃ, 'flʌrɪʃ]intransitive verb \<\<arts/trade\>\> florecer*; \<\<business\>\> prosperar; \<\<plant\>\> darse* or crecer* bien
2.
vt \<\<stick/letter\>\> blandir, agitar
II
a) ( showy gesture) floreo m, floritura fb) ( embellishment) floritura f, firulete m (AmL); ( in signature) rúbrica f -
9 flower
1. noun(the part of a plant or tree from which fruit or seed grows, often brightly coloured and sometimes including the stem on which it grows: a bunch of flowers.) flor
2. verb((of plants etc) to produce flowers: This plant flowers in early May.) florecer- flowered- flowery
- flower-bed
- flower-pot
- in flower
flower n flortr[flaʊəSMALLr/SMALL]1 flor nombre femenino1 florecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in flower estar en flor, estar florido,-ato come into flower florecersay it with flowers dígaselo con floresflower show exposición nombre femenino de floresthe flower of youth la flor de la juventudflower ['flaʊər] vi: florecer, florearflower n: flor fn.• flor s.f.v.• enflorar v.• florar v.• florear v.• florecer v.
I flaʊər, 'flaʊə(r)1) c (plant, blossom) flor fto be in floweru — estar* en flor; (before n)
flower arrangement — arreglo m floral
2) u ( finest part) (liter)
II
a) ( Bot) florecer*, florear (Chi, Méx)b) flowering pres p <plant/shrubee> que da flores['flaʊǝ(r)]1. N1) (Bot) flor f2) (=best)2.VI florecer3.CPD= flower arrangingflower arrangement N — (=exhibit) (on table) arreglo m floral; (in park) adorno m floral (=art)
flower arranging N — arte m floral
flower child N — (=hippy) hippy mf, hippie mf
flower garden N — jardín m (de flores)
flower head N — cabezuela f
flower people NPL — hippies mpl
flower power N — filosofía f hippy
flower seller N — florista mf, vendedor(a) m / f de flores
flower shop N — floristería f, tienda f de flores
flower show N — exposición f de flores
flower stall N — puesto m de flores
* * *
I [flaʊər, 'flaʊə(r)]1) c (plant, blossom) flor fto be in floweru — estar* en flor; (before n)
flower arrangement — arreglo m floral
2) u ( finest part) (liter)
II
a) ( Bot) florecer*, florear (Chi, Méx)b) flowering pres p <plant/shrub/tree> que da flores -
10 цвести
цвести́1. flori;2. перен. (успешно развиваться) prosperi.* * *(1 ед. цвету́) несов.1) dar flor, florecer (непр.) vi; florear vi (Кол., Гват., Гонд.)4) ( о стоячей воде) florecer (непр.) vi, cubrirse de verdín* * *(1 ед. цвету́) несов.1) dar flor, florecer (непр.) vi; florear vi (Кол., Гват., Гонд.)4) ( о стоячей воде) florecer (непр.) vi, cubrirse de verdín* * *v1) gener. cubrirse de verdìn, dar flor, estar (coger) en cierne, florear (Кол., Гват., Гонд.), cerner (о злаках и т.п.), florecer2) liter. (î çäîðîâüå, êðàñîáå) estar en flor, (ïðîöâåáàáü) florecer, prosperar, ser la flor (выделяться)3) Col. florear -
11 burgeon
tr['bɜːʤən]2 figurative use (talent, potential) desarrollarseburgeon ['bərʤən] vi: florecer, retoñar, crecern.• yema s.f.v.• retoñar v.'bɜːrdʒən, 'bɜːdʒəna) (grow, flourish) (liter) florecer*['bɜːdʒǝn]VI (Bot) retoñar; (fig) empezar a prosperar (rápidamente); [trade etc] florecer* * *['bɜːrdʒən, 'bɜːdʒən]a) (grow, flourish) (liter) florecer* -
12 расцвести
расцвести́disflori, ekflori.* * *(1 ед. расцвету́) сов.1) ( о цветах) brotar vi, florecer (непр.) vi2) ( похорошеть) embellecerse (непр.)3) ( достичь процветания) prosperar vi, florecer (непр.) vi* * *(1 ед. расцвету́) сов.1) ( о цветах) brotar vi, florecer (непр.) vi2) ( похорошеть) embellecerse (непр.)3) ( достичь процветания) prosperar vi, florecer (непр.) vi* * *vgener. (достичь процветания) prosperar, (î öâåáàõ) brotar, (ïîõîðîøåáü) embellecerse, florecer -
13 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) revelarse, salir a la luz2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) salir3) (to strike: The men have come out (on strike).) declararse en huelga4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) resultar, salir5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) salir, quitarsecome out vb salirare you coming out to play? ¿sales a jugar?1) v + adv (+ prep + o)a) (from inside, indoors) salir*to come out of something — salir* de algo
if you take this route, you come out at Park Lane — por este camino se sale a Park Lane
b) (from prison, hospital) salir*2) \<\<tooth/hair\>\> caerse*; \<\<stain\>\> salir*3) v + adv( appear) \<\<sun/stars\>\> salir*; \<\<flowers\>\> florecer*, salir*4)a) (be said, spoken) salir*I didn't mean to say it, it just came out — no lo dije a propósito, se me escapó
b) (be revealed, emphasized) \<\<secretuth\>\> revelarse, salir* a la luz5)a) ( declare oneself) declararseto come out (on strike) — declararse en huelga, ir* a la huelga
b) ( as being gay) destaparse (fam), declararse abiertamente homosexual6) (be published, become available) \<\<newspaper/record/product\>\> salir*7)a) (have as outcome, total) salir*b) (fare, acquit oneself)to come out well/badly — salir* bien/mal parado
8) ( Phot) salir*VI + ADV1) (=emerge) [person, object, sun, magazine] salir (of de); [qualities] mostrarse; [news] divulgarse, difundirse; [scandal] descubrirse, salir a la luz; [film] estrenarsecloset2) (=open) [flower] abrirse, florecer3) (into the open) [debutante] ser presentada en sociedad, ponerse de largo; [homosexual] declararse(fig)to come out for/against sth — declararse en pro/en contra de algo
4) [stain] (=be removed) quitarse; [dye] (=run) desteñirse5) (=become covered with)I came out in a sweat — empecé a sudar, me cubrí de sudor
you never know what he's going to come out with next! * — ¡nunca se sabe por dónde va a salir!
7) (=turn out) salirit comes out at £5 a head — sale a 5 libras por cabeza
* * *1) v + adv (+ prep + o)a) (from inside, indoors) salir*to come out of something — salir* de algo
if you take this route, you come out at Park Lane — por este camino se sale a Park Lane
b) (from prison, hospital) salir*2) \<\<tooth/hair\>\> caerse*; \<\<stain\>\> salir*3) v + adv( appear) \<\<sun/stars\>\> salir*; \<\<flowers\>\> florecer*, salir*4)a) (be said, spoken) salir*I didn't mean to say it, it just came out — no lo dije a propósito, se me escapó
b) (be revealed, emphasized) \<\<secret/truth\>\> revelarse, salir* a la luz5)a) ( declare oneself) declararseto come out (on strike) — declararse en huelga, ir* a la huelga
b) ( as being gay) destaparse (fam), declararse abiertamente homosexual6) (be published, become available) \<\<newspaper/record/product\>\> salir*7)a) (have as outcome, total) salir*b) (fare, acquit oneself)to come out well/badly — salir* bien/mal parado
8) ( Phot) salir* -
14 aufblühen
'aufblyːənvauf| blühen1 dig (Blumen) abrirse2 dig (sich entfalten) florecer, prosperar( Perfekt ist aufgeblüht) intransitives Verb[Ekzem] brotar -
15 blühen
'blyːənv1) ( Blume) florecer2) (fam: widerfahren) ocurrir, sucederblühen ['bly:ən]3 dig(umgangssprachlich: bevorstehen) suceder; das kann mir auch noch blühen esto también me puede suceder a míintransitives Verb1. [Pflanze] florecer2. [florieren] prosperar3. (umgangssprachlich) [drohen]da blüht mir noch einiges! ¡la que me espera! -
16 процветать
-
17 bring out
bring out vt: sacar, publicar (un libro, etc.)expr.• destacar v.• hacer resaltar v.v.• sacar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<product/model\>\> sacar* (al mercado); \<\<edition/book\>\> publicar*, sacar*b) ( accentuate)children bring out the best in her — el trato con niños hace resaltar or pone de manifiesto sus mejores cualidades
c) ( make bloom) hacer* florecerd) (BrE)to bring somebody out in something: it brought me out in spots — hizo que me salieran granos
2) v + o + adv ( make less shy)VT + ADV1) (=take out) sacar; [+ argument] sacar a relucir2) (=introduce) [+ product, model] sacar, lanzar al mercado; [+ book] publicar, sacar3) (=reveal) [+ colour, meaning] realzar4) (=develop) [+ quality] sacar a la luz, despertar5) (=give confidence to) [+ person] ayudar a adquirir confianza* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<product/model\>\> sacar* (al mercado); \<\<edition/book\>\> publicar*, sacar*b) ( accentuate)children bring out the best in her — el trato con niños hace resaltar or pone de manifiesto sus mejores cualidades
c) ( make bloom) hacer* florecerd) (BrE)to bring somebody out in something: it brought me out in spots — hizo que me salieran granos
2) v + o + adv ( make less shy) -
18 burgeoning
tr['bɜːʤənɪŋ]2 figurative use en ciernes['bɜːdʒǝnɪŋ]ADJ [industry, market] en vías de expansión, que empieza a prosperar or florecer; [career] que empieza a prosperar or florecer; [population] en aumento -
19 thrive
(to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) crecer mucho; prosperar- thrivingtr[ɵraɪv]1) flourish: florecer, crecer abundantemente2) prosper: prosperarv.(§ p.,p.p.: thrived) = crecer v.• florecer v.• medrar v.• prosperar v.θraɪvintransitive verb (past thrived or (liter) throve; past p thrived) \<\<business/town\>\> prosperar; \<\<plant\>\> crecer* con fuerzahow is she? - she's thriving! — ¿cómo está? - estupendamente or cada día mejor
to thrive ON something: he thrives on hard work — cuando está mejor es cuando tiene mucho trabajo
[θraɪv](pt throve or thrived) (pp thrived or thriven) VI (=do well) [company, economy] prosperar; (=grow) [plant] crecer muy bien, prosperar; [animal, child] desarrollarse; (fig) prosperar, medrarthe plant thrives here — la planta crece muy bien or prospera aquí
to thrive on sth: children thrive on milk — la leche contribuye al desarrollo de los niños
* * *[θraɪv]intransitive verb (past thrived or (liter) throve; past p thrived) \<\<business/town\>\> prosperar; \<\<plant\>\> crecer* con fuerzahow is she? - she's thriving! — ¿cómo está? - estupendamente or cada día mejor
to thrive ON something: he thrives on hard work — cuando está mejor es cuando tiene mucho trabajo
-
20 erblühen
См. также в других словарях:
florecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: florecer floreciendo florecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. florezco floreces florece… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
florecer — verbo intransitivo 1. Dar (una planta) flores: El cerezo empieza a florecer a finales de febrero. Este año los frutales han florecido antes. 2. Ir (una cosa) bien: El turismo ha florecido este año después de dos temporadas malas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
florecer — ‘Echar flor’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
florecer — v. tr. e intr. O mesmo que florescer … Dicionário da Língua Portuguesa
florecer — (De florescer). 1. intr. Echar flor. U. t. c. tr.) 2. Dicho de una persona o de una cosa, incluso abstracta, como la justicia, las ciencias, etc.: Prosperar, crecer en riqueza o reputación. 3. Dicho de una persona o de una cosa insigne: Existir… … Diccionario de la lengua española
florecer — (Del lat. florescere, empezar a florecer.) ► verbo intransitivo 1 BOTÁNICA Dar flores las plantas: ■ en febrero ya empiezan a florecer los almendros. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO florar 2 Experimentar una mejora: ■ el negocio floreció al… … Enciclopedia Universal
florecer — v intr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Florear, dar flores una planta 2 Desarrollarse algo intensamente: florecer las artes, florecer la ciencia … Español en México
florecer — {{#}}{{LM F17920}}{{〓}} {{ConjF17920}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18381}} {{[}}florecer{{]}} ‹flo·re·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una planta,{{♀}} echar flores: • La mayoría de las plantas florecen en primavera.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
florecer — (v) (Intermedio) brotar las partes reproductivas de una planta, con pétalos de colores Ejemplos: Los manzanos en nuestra huerta están a punto de florecer. Normalmente la orquídea florece una vez al año. Sinónimos: brotar (v) (Intermedio) tener… … Español Extremo Basic and Intermediate
florecer — intransitivo 1) prosperar, progresar, medrar, desarrollarse*, enriquecerse*, forrarse (coloquial). ≠ mutilarse. Prosperar, progresar, medrar y desarrollarse se utilizan cuando se trata de negocios o inversiones; enriquecerse y forrarse, de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
florecer — intr. Echar flores las plantas. fig. Prosperar, aumentar la fama, la riqueza, etc. fig. Existir una persona en un tiempo. prnl. Hablando de pan, queso, etc., ponerse mohoso … Diccionario Castellano