-
1 feston
m stav. festón -
2 feston
substantif masculin → inflexionesFestón -
3 festón
fistó -
4 fistó
festón -
5 festoon
festón mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > festoon
-
6 аркообразное
■ festón -
7 рельеф десневого края
■ festónРусско-испанский медицинский словарь > рельеф десневого края
-
8 фестончатое очертание края десны у шейки зуба
■ festónРусско-испанский медицинский словарь > фестончатое очертание края десны у шейки зуба
-
9 festoon
tr[fe'stʊːn]1 (decoration) adorno, guirnalda2 (in sewing) festón nombre masculino1 (decorate) adornar, decorar ( with, de)2 (in sewing) festonearfestoon [fɛs'tu:n] vt: adornar, engalanarfestoon ngarland: guirnalda fn.• colgante s.m.• festón s.m.v.• engalanar v.• festonear v.fe'stuːn[fes'tuːn]to festoon something/somebody (WITH something) — adornar or engalanar algo/a alguien (con algo)
1.N guirnalda f, festón m ; (Sew) festón m2.VT adornar, engalanar ( with de)to be festooned with — estar adornado or engalanado de
* * *[fe'stuːn]to festoon something/somebody (WITH something) — adornar or engalanar algo/a alguien (con algo)
-
10 scallop
'skoləp(an edible shellfish that has a pair of hinged, fan-shaped shells.) vieiratr['skɒləp]1 (mollusc) vieira, concha de peregrino2 (shell) concha de peregrino, venera3 SMALLSEWING/SMALL festón nombre masculino1 SMALLSEWING/SMALL festonear2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL guisar al graténscallop ['skɑləp, 'skæ-] n1) : vieira f (molusco)2) : festón m (decoración)n.• concha usada como plato para servir mariscos s.f.• festón (Textil) s.m.• venera s.f.• zamburiña s.f.v.• cocer mariscos en su concha v.• festonear v.• guisar al gratén v.'skæləp ['skɒlǝp]1. N1) (Zool) venera f2) (Sew) festón m, onda f2. VT1) (Culin) guisar en conchas2) (Sew) festonear3.CPDscallop shell N — venera f
* * *['skæləp] -
11 фестон
-
12 blanket
'blæŋkit
1. noun1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) manta2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) manto
2. adjective(covering all of a group of things: a blanket instruction.) general
3. verb(to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) cubrir de, envolver enblanket n mantatr['blæŋkɪt]1 manta, SMALLAM/SMALL frazada2 (layer) capa, manto1 (overall) general, global; (unanimous) unánime1 cubrir con un manto2 (stifle rumours) acallar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a wet blanket ser un aguafiestasto be born on the wrong side of the blanket nacer fuera del matrimonioblanket of fog banco de nieblablanket bombing bombardeo masivoblanket insurance póliza de seguro a todo riesgoblanket stitch punto de festónblanket [blæŋkət] vt: cubrirblanket adj: globalblanket n: manta f, cobija f, frazada fn.• bayeta s.f.• cobija s.f.• frazada s.f.• manta s.f.• mantilla s.f.v.• cubrir con manta v.
I 'blæŋkət, 'blæŋkɪta) ( cover) manta f, cobija f (AmL), frazada f (AmL)b) ( layer) manto m
II
III
transitive verb cubrir*['blæŋkɪt]1.N manta f, frazada f (LAm), cobija f (LAm); (fig) [of snow] manto m ; [of smoke, fog] capa f ; security, wet 4.2.ADJ [statement, agreement] general; [ban] global; [coverage] exhaustivo3.VT (fig) cubrir (in, with de, con); envolver (by, in, with en)4.CPDblanket bath N — = bed bath
blanket stitch N — punto m de festón
* * *
I ['blæŋkət, 'blæŋkɪt]a) ( cover) manta f, cobija f (AmL), frazada f (AmL)b) ( layer) manto m
II
III
transitive verb cubrir* -
13 edging
noun (a border or fringe round a garment: gold edging.) borde, ribetetr['eʤɪŋ]1 ribete nombre masculino, orla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLedging shears tijeras nombre femenino plural de podarn.• cantear s.m.• ceja s.f.• festón s.m.• guarnición s.f.v.• cantear v.'edʒɪŋnoun borde m['edʒɪŋ]N borde m ; [of ribbon, silk] ribete m* * *['edʒɪŋ]noun borde m -
14 garland
(flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) guirnaldatr['gɑːlənd]1 guirnalda1 adornar con guirnaldasgarland ['gɑrlənd] vt: adornar con guirnaldasgarland n: guirnalda fn.• festón s.m.• guirnalda s.f.v.• enguirnaldar v.
I 'gɑːrlənd, 'gɑːləndnoun guirnalda f
II
transitive verb engalanar, enguirnaldar['ɡɑːlǝnd]1.N guirnalda f2.VT engalanar ( with con)* * *
I ['gɑːrlənd, 'gɑːlənd]noun guirnalda f
II
transitive verb engalanar, enguirnaldar -
15 blanket stitch
punto de festón -
16 балдёжник
njarg. festón -
17 гирлянда
гирля́ндаgirlando.* * *ж.guirnalda f, guirlanda f* * *ж.guirnalda f, guirlanda f* * *n1) gener. guirlanda, guirnalda, colgante, festón2) eng. cadena (изоляторов) -
18 пирушка
ж. разг.* * *ж. разг.* * *n1) gener. cuchipanda2) colloq. francachela3) jarg. festón4) Col. tambarria -
19 girlanda
f enramadaf guirlandaf guirnaldam i stav. festónm colgante -
20 kroužkování
m festón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feston — [ fɛstɔ̃ ] n. m. • 1533; it. festone « ornement de fête », de festa « fête » 1 ♦ Guirlande de fleurs et de feuilles liées en cordon, que l on suspend, en forme d arc. Murs d une salle de fête ornés de festons. Par anal. « Les chaînes de feuillage … Encyclopédie Universelle
feston — FESTÓN, festoane, s.n. Broderie (în formă de mici semicercuri) cu care se tiveşte marginea unui obiect de pânză. ♦ Ornament de arhitectură care imită o astfel de broderie. – Din fr. feston. Trimis de LauraGellner, 10.05.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Festón — Saltar a navegación, búsqueda Festón, por Carlo Crivelli … Wikipedia Español
festón — sustantivo masculino 1. Bordado en forma de ondas o puntas que remata el borde de una tela como adorno o para impedir que se deshilache: el festón del cuello, el festón de una mantelería. 2. Adorno en forma de ondas o tira ondulada esculpido o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
festón — (Del it. festone). 1. m. Bordado de realce en que por un lado queda rematada cada puntada con un nudo, de tal modo que puede cortarse la tela a raíz del bordado sin que este se deshaga. 2. Bordado, dibujo o recorte en forma de ondas o puntas, que … Diccionario de la lengua española
Feston — Feston, s. Blumengehänge … Lexikon der gesamten Technik
Feston — Feston, (frz., spr. óng), natürliches oder künstlerisch in Farbe oder Stein nachgebildetes Gewinde von Zweigen, Blumen, Früchten [Abb. 570], zum heitern Schmuck architektonischer Massen (bes. Säulen, Friese, Bogen). – Vgl. Gerlach (3. Aufl. 1898… … Kleines Konversations-Lexikon
Feston — Feston, Blumengehänge; festoniren, mit Blumengehängen verzieren (aus natürlichen od. künstl. Blumen) … Herders Conversations-Lexikon
festón — Modelación realizada en el material base de una dentadura que simula los contornos de los tejidos naturales de la encía. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
feston — fèstōn m <G festóna> DEFINICIJA pov. arhit. u antičkoj umjetnosti plastični ukras od cvijeća, lišća ili voća ispletenih u obliku poluvijenca; festun, girlanda ETIMOLOGIJA tal. festone: ukras za svečanost ≃ lat. festum … Hrvatski jezični portal
feston — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. festonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dekoracyjny splot, łańcuch kwiatów, owoców, gałęzi, wstążek itp. zwieszający się z punktów zaczepienia; girlanda : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień