-
1 extorsion
extorsión sustantivo femenino extortion
extorsión sustantivo femenino extortion ' extorsión' also found in these entries: English: extortionn.• judiada s.f. -
2 extorsion
substantif féminin → inflexionesExtorsión -
3 extorsión
extorsió -
4 extorsion de fonds
extorsión de fondosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > extorsion de fonds
-
5 extorsion de signature
falsificación de firmaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > extorsion de signature
-
6 räuberische Erpressung
extorsión -
7 extorsió
extorsión -
8 неприятность
-
9 estorsión
extorsión -
10 трудность
extorsión, inconveniente -
11 extortion
- ʃənnoun extorsióntr[ɪk'stɔːʃən]1 extorsión nombre femeninoextortion [ɪk'stɔrʃən, ɛk-] n: extorsión fn.• concusión s.f.• desuello s.m.• extorsión s.f.ɪk'stɔːrʃən, ɪk'stɔːʃən[ɪks'tɔːʃǝn]N extorsión f, exacción f ; (by public figure) concusión f* * *[ɪk'stɔːrʃən, ɪk'stɔːʃən] -
12 вымогательство
вымога́||тельствоŝantaĝo;\вымогательствоть ŝantaĝi, eldevigi, perforte postuli, minace aspiri.* * *с.concusión f, exacción f, extorsión f* * *с.concusión f, exacción f, extorsión f* * *n1) gener. concusión, mohatra, exacción, extorsión, socaliña2) colloq. gatazo, sablazo3) law. agio, bandolerismo, gabela, latrocinio -
13 räuberisch
-
14 вымогание
-
15 extort
vt.1 obtener (mediante extorsión) (dinero)2 quitar por la fuerza, sacar de mala manera, exigir sin derecho.3 extorsionar, chantajear.vi.practicar extorsión. (pt & pp extorted) -
16 extortion
adj.extorsivo, concusionario.s.1 extorsión.2 acto de extorsión. -
17 extortioner
s.1 opresor, el que causa extorsión; concusionario.2 extorsionista, autor de exacciones, causante de extorsión, extorsionador. -
18 harm
1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) daño, mal, perjuicio
2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) hacer daño, lastimar- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way
harm1 n daño / malif I am with you, you will come to no harm si estoy contigo, no te pasará nadato do somebody harm hacerle daño a alguien / perjudicar a alguienthere's no harm in... no se pierde nada... / no es malo...there's no harm in the occasional chocolate biscuit una galleta de chocolate de vez en cuando no es maloharm2 vb hacer dañotr[hɑːm]1 mal nombre masculino, daño, perjuicio1 dañar, perjudicar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be out of harm's way estar a salvohe/she wouldn't harm a fly es inofensivo,-aharm ['hɑrm] vt: hacerle daño a, perjudicarharm n: daño m, perjuicio mn.• daño s.m.• detrimento s.m.• extorsión s.f.• injuria s.f.• mal s.m.• mella s.f.• perjuicio s.m.v.• dañar v.• hacer daño a v.• hacer mal a v.• injuriar v.• lacerar v.• maleficiar v.• maliciar v.• perjudicar v.
I hɑːrm, hɑːmmass noun daño mto do harm to somebody/something — hacerle* daño a alguien/algo
to do more harm than good — hacer* más mal or daño que bien
don't worry, there's no harm done — no se preocupe, no es nada
where's/what's the harm in that? — ¿y qué tiene (eso) de malo?
he'll come to no harm, he won't come to any harm — no le va a pasar nada
to be out of harm's way — estar* a salvo
to get somebody out of harm's way — poner* a alguien a salvo
II
transitive verb \<\<person/object\>\> hacerle* daño a; \<\<reputation/career\>\> perjudicar*[hɑːm]1.N daño m, mal m, perjuicio m•
to do sb harm — hacer daño a algn; (fig) perjudicar a algnthe harm is done now — el daño or mal ya está hecho
•
don't worry, no harm done — no te preocupes, no ha sido nada•
out of harm's way — a salvo, fuera de peligrowe moved the car out of harm's way — quitamos el coche de en medio, movimos el coche a un lugar seguro
2.VT [+ person] hacer daño a, hacer mal a; [+ health, reputation, interests] perjudicar; [+ crops] dañar, estropear3.VI sufrir dañoswill it harm in the rain? — ¿lo estropeará la lluvia?
* * *
I [hɑːrm, hɑːm]mass noun daño mto do harm to somebody/something — hacerle* daño a alguien/algo
to do more harm than good — hacer* más mal or daño que bien
don't worry, there's no harm done — no se preocupe, no es nada
where's/what's the harm in that? — ¿y qué tiene (eso) de malo?
he'll come to no harm, he won't come to any harm — no le va a pasar nada
to be out of harm's way — estar* a salvo
to get somebody out of harm's way — poner* a alguien a salvo
II
transitive verb \<\<person/object\>\> hacerle* daño a; \<\<reputation/career\>\> perjudicar* -
19 Erpressung
-
20 Erpressungsversuch
der
См. также в других словарях:
extorsion — [ ɛkstɔrsjɔ̃ ] n. f. • 1290; bas lat. extorsio ♦ Didact. Action d extorquer. L extorsion d un consentement, d une signature. Extorsion de fonds sous la menace. ⇒ chantage; racket. « il n y eut point d extorsion que l on n inventât sous le nom de… … Encyclopédie Universelle
Extorsión — Saltar a navegación, búsqueda La extorsión es un delito consistente en obligar a una persona, a través de la utilización de violencia o intimidación, a realizar u omitir un acto o negocio jurídico con ánimo de lucro y con la intención de producir … Wikipedia Español
extorsión — sustantivo masculino 1. Área: derecho Delito que consiste en obtener una cosa de una persona utilizando la violencia o la intimidación: Lo han acusado de extorsión por exigir dinero para no hablar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
extorsion — Extorsion, pour Tort, Iniuria … Thresor de la langue françoyse
extorsion — Extorsion. s. f. v. Exaction illicite, & violente, concussion. Il a esté puni pour ses extorsions … Dictionnaire de l'Académie française
extorsión — (Del lat. extorsĭo, ōnis). 1. f. Amenaza de pública difamación o daño semejante que se hace contra alguien, a fin de obtener de él dinero u otro provecho. 2. Presión que, mediante amenazas, se ejerce sobre alguien para obligarle a obrar en… … Diccionario de la lengua española
Extorsion — Pour les articles homonymes, voir Chantage. L extorsion est l action d obtenir de force de quelqu un quelque chose. Le racket est très similaire. Sommaire 1 En France 2 Au Canada … Wikipédia en Français
extorsión — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Acción y resultado de usurpar una cosa a una persona sirviéndose de la violencia y la intimidación. 2 Perjuicio o molestia: ■ no me causa ninguna extorsión tu presencia en casa. SINÓNIMO daño * * * extorsión (del… … Enciclopedia Universal
extorsion — (èk stor sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. Manière violente de prendre ou de se procurer quelque chose. L extorsion d un consentement. Il se dit particulièrement de l argent ou des taxes qu on lève injustement. • Tout ce qu on paye… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
extorsión — {{#}}{{LM E17164}}{{〓}} {{SynE17610}} {{[}}extorsión{{]}} ‹ex·tor·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Coacción que se ejerce sobre alguien para obtener dinero u otro beneficio: • El soborno es un tipo de extorsión.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extorsión — s f Acto de obtener alguna cosa de otra persona aprovechando su incapacidad para defenderse y usando medios violentos e inmorales: Le quitó sus ahorros por extorsión , Aumentan los casos de extorsión a los trabajadores y a los humildes … Español en México