-
1 Ertrinken
-
2 ertrinken
-
3 ertrinken
<у>тонуть -
4 verdrinken
ertrinken -
5 утопление
-
6 удавям се
ertrinken -
7 drown
1. intransitive verb 2. transitive verb1) ertränken2) (fig.)drown one's sorrows — seine Sorgen ertränken
3) übertönen [Geräusch, Musik]* * *1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) ertrinken, ertränken2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) übertönen* * *[draʊn]I. vt1. (kill)▪ to be \drowned ertrinken2. (cover)▪ to \drown sth etw überfluten3. (make inaudible)▪ to \drown sth etw übertönen4.▶ to \drown one's sorrows in drink seinen Kummer [o seine Sorgen] im Alkohol ertränkenII. vi1. (die) ertrinken* * *[draʊn]1. viertrinken2. vt1) person, animal ertränkento drown one's sorrows (in drink) — seine Sorgen (im Alkohol) ertränken
* * *drown [draʊn]A v/i ertrinken:a drowning man will catch at a straw ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm;death by drowning Tod m durch Ertrinken;I’m drowning in work ich ertrinke in ArbeitB v/t1. (o.s. sich) ertränken:be drowned ertrinken;his speech was drowned in the tumult seine Rede ging im Tumult unter;drown one’s sorrows (in drink) seine Sorgen im Alkohol ertränken2. überschwemmen, -fluten:be drowned in tears in Tränen schwimmen oder zerfließen;a face drowned in tears ein tränenüberströmtes Gesicht;like a drowned rat wie eine gebadete Maus* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) ertränken2) (fig.)3) übertönen [Geräusch, Musik]* * *v.ersaufen v.ertrinken v.versaufen v. -
8 noyade
-
9 rescue
1. transitive verb 2. nounsee 1.: Rettung, die; Befreiung, die; attrib. Rettungs[dienst, -versuch, -mannschaft, -aktion]go/come to the/somebody's rescue — jemandem zu Hilfe kommen
* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) retten2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) die Rettung- academic.ru/61716/rescuer">rescuer* * *res·cue[ˈreskju:]I. vtto \rescue a hostage/a prisoner eine Geisel/einen Gefangenen befreiento \rescue sb from danger jdn aus einer Gefahr rettento \rescue sb/sth from a fire jdn/etw aus einem Feuer rettenII. nto come [or go] to sb's \rescue jdm zu Hilfe kommen\rescue bid Rettungsversuch m\rescue mission Rettungsmission f, Rettungseinsatz m\rescue operation Rettungsarbeiten pl, Bergungsarbeiten pl\rescue package Notpaket nt\rescue team Rettungsmannschaft f* * *['reskjuː]1. n(= saving) Rettung f; (= freeing) Errettung f, Befreiung frescue was difficult — die Rettung war schwierig
to go/come to sb's rescue — jdm zu Hilfe kommen
it was Bob to the rescue — Bob war unsere/seine etc Rettung
rescue attempt/operation/party — Rettungsversuch m/-aktion f/-mannschaft f
See:→ air-sea rescue2. vt(= save) retten; (= free) erretten, befreienyou rescued me from a difficult situation the rescued were taken to hospital — du hast mich aus einer schwierigen Lage gerettet die Geretteten wurden ins Krankenhaus gebracht
* * *rescue [ˈreskjuː]A v/trescue sb from drowning jemanden vor dem Ertrinken retten;rescue from oblivion der Vergessenheit entreißen3. (gewaltsam) zurückholenB s1. Rettung f, Bergung f:come to sb’s rescue jemandem zu Hilfe kommen2. (gewaltsame) Befreiung3. JUR (gewaltsame) WiederinbesitznahmeC adj Rettungs…, Bergungs…:rescue breathing Mund-zuMund-Beatmung f;rescue helicopter Rettungshubschrauber m;rescue operations Bergungs-, Rettungsarbeiten;* * *1. transitive verbretten ( from aus); (set free) befreien ( from aus)2. nounsee 1.: Rettung, die; Befreiung, die; attrib. Rettungs[dienst, -versuch, -mannschaft, -aktion]go/come to the/somebody's rescue — jemandem zu Hilfe kommen
* * *n.Bergung -en f.Errettung f.Rettung -en f. -
10 drown
[draʊn] vt1) ( kill)to \drown sb/ an animal jdn/ein Tier ertränken;( cause to die)to be \drowned ertrinken;2) ( cover)to \drown sth etw überfluten;he \drowns his food in ketchup ( fig) er tränkt sein Essen in Ketchup3) ( make inaudible)to \drown sth etw übertönenPHRASES:a \drowning man will clutch at a straw ( will clutch at a straw) ein Ertrinkender klammert sich an jeden Strohhalm;to \drown one's sorrows in drink seinen Kummer [o seine Sorgen] im Alkohol ertränken vi1) ( die) ertrinken; -
11 utopić
utopiłby go w łyżce wody fig er könnte ihn mit bloßen Händen erwürgen;utopić się ertrinken; →LINK="topić" topićtopić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken; -
12 утонуть
v1) gener. den Wassertod sterben, ein feuchtes Grab finden, ertrinken, in den Fluten begraben sein2) poet. ein nasses Grab finden, in den Wellen begraben sein3) book. den Tod durch Ertrinken finden4) rude.expr. versaufen, ersaufen, ersäufen5) pompous. ein feuchtes Grab finden, sein Grab in den Wellen finden, ein nasses Grab finden, sein Grab in den Wellen finden6) shipb. zu Grunde gehen -
13 noyer
I nwaje v1)2) ( inonder) überschwemmen, überfluten3) ( faire disparaître) ertränken, ersaufen ( lassen), versenken, überschwemmen
II nwaje m; BOTnoyer1noyer1 [nwaje]————————noyer2noyer2 [nwaje] <6>1 (tuer) ertränken4 gastronomie verdünnen -
14 ahogar
ao'ɡ̱arv1) erdrücken, würgen2) ( sofocar el fuego) löschen, auslöschen3) (fig: reprimir) ersticken, unterdrücken4) (fig: fatigar) quälen, ermüdenMe ahogas con tus exigencias. — Du quälst mich mit deinen Forderungen.
5) ( impregnar en un líquido) tränken6) (fam)verbo transitivo1. [asfixiar, extinguir] ersticken2. (figurado) [dominar] unterdrücken————————ahogarse verbo pronominal1. [en el agua] ertrinken2. [asfixiarse] ersticken3. [sofocarse] vor Hitze umkommenahogarahogar [ao'γar] <g ⇒ gu>num1num (en el agua) ertränkennum2num (estrangular) erwürgennum3num (asfixiar) erstickennum4num (angustiar) bedrücken■ ahogarsenum1num (en el agua) ertrinken; ahogarse en un vaso de agua (figurativo) wegen jeder Kleinigkeit den Mut verlieren -
15 affogare
affogareaffogare [affo'ga:re]I verbo transitivo avereertränkenII verbo intransitivo essereertrinken; affogare in un bicchier d'acqua figurato über einen Strohhalm stolpern; affogare nei debiti figurato bis zum Hals in Schulden stecken; affogare nell'oro figurato im Geld schwimmenIII verbo riflessivo■ -rsi ertrinkenDizionario italiano-tedesco > affogare
16 drowning
drown·ing[ˈdraʊnɪŋ]n Ertrinken nt* * *['draʊnɪŋ]1. adjperson ertrinkenda drowning man will clutch at a straw (Prov) — dem Verzweifelten ist jedes Mittel recht
2. nErtrinken ntthere were three drownings here last year — im letzten Jahr sind hier drei Leute ertrunken
17 roztopić
topić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken;18 topić
topić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken;19 utonąć
utonąć pf ertrinken;utonąć w niepamięci in Vergessenheit geraten; →LINK="tonąć" tonąćtonąć w mroku in der Dunkelheit versinken;tonąć w długach bis über die Ohren in Schulden stecken;tonąć we łzach in Tränen zerfließen20 submergo
sub-mergo, mersī, mersum, ere, untertauchen, versenken, Passiv submergī auch = untersinken, untergehen, v. Pers. ertrinken, I) eig.: navem, Tac.: m. Abl. (in), tota cavā membra palude, Ov.: classem Argivûm ponto, Verg. – oft im Passiv, in oculis omnium duo maiora navigia submersa sunt, Curt.: legiones vagante famā submersas esse, Tac.: submersae beluae, die in der Tiefe des Meeres lebenden, Cic.: navis oneraria submersa, Caes.: Roma submersa, überschwemmte, Claud.: submersas obrue puppes, versenke die Schiffe in den Abgrund, Verg.: mit in u. Abl., ferrum submersum in unda, Ov.: medio in fluctu submersus, Verg.: m. Abl. (durch, in), submergi gurgite paludis od. fluctibus (v. Pers.), Aur. Vict. u. Ps. Quint. decl.: ille mari fluminibusque submergitur, Firm. math.: submersus equus voraginibus, Cic.: quod si omnes quondam terrae submersae profundo fuerunt, Iustin.: septies submerse fluctibus capite, Apul. – II) bildl.: 1) im allg.: quid (virtus) submersa tenebris proderit obscuro, Claud. IV. cons. Hon. 222: lunave submersos per inania regeret cursus, Manil. 1, 176: ut modo Romani velut aliquod flumen torrens cunctas submergerent atque obruerent nationes, ganz u. gar überschwemmten (= unter ihre Botmäßigkeit brachten), Arnob. 1, 5 extr. – 2) insbes., unterdrücken, publicam lectionem, Arnob. 3, 7.
См. также в других словарях:
Ertrinken — Ertrinken, verb. irreg. neutr. (S. Trinken,) welches das Hülfswort seyn erfordert, und in der anständigern Schreibart für das niedrige ersaufen gebraucht wird, in einem flüssigen Körper ersticken. Er ist in dem Flusse ertrunken. Er mußte auf eine … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ertrinken — Ertrinken, beruht, als Todesart, auf Ersticken, öfter aber auch zugleich mit auf Schlagfluß. Durch Einziehen von Wasser, auch nur von wenig Tropfen, in die Lungen, werden diese in einen krampfhaften Zustand versetzt, der sich auch dem Herzen… … Pierer's Universal-Lexikon
Ertrinken — Ertrinken, gewaltsame Todesarten, die dadurch herbeigeführt werden, daß durch Eintauchen des ganzen Körpers oder wenigstens des Kopfes in Flüssigkeit, gewöhnlich Wasser, die Atmung aufgehoben ist. Kommt ein Mensch erhitzt in kaltes Wasser, so… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ertrinken — Ertrinken, Todesart durch Ersticken im Wasser. Der Tod beim E. erfolgt indeß nicht allein durch aufgehobene Lungenthätigkeit, suffocatorisch, sondern häufig und schneller auch apoplektisch vom Gehirn aus, durch Blutüberfüllung und Lähmung… … Herders Conversations-Lexikon
ertrinken — ↑ trinken … Das Herkunftswörterbuch
ertrinken — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Zwölf Matrosen ertranken, als das Schiff sank … Deutsch Wörterbuch
ertrinken — V. (Mittelstufe) im Wasser versinken und sterben Beispiele: Er ist im Teich ertrunken. Beim Hochwasser sind viele Menschen ertrunken … Extremes Deutsch
Ertrinken — Das britische Kavallerieregiment 13th Hussars in Pretoria bei der Rettung ertrinkender Kameraden im Zweiten Burenkrieg (1902) Das Ertrinken ist der Tod durch Einatmen von Flüssigkeiten und eine spezielle Form der Asphyxie, welche eine Unterform… … Deutsch Wikipedia
ertrinken — ersaufen; untergehen * * * er|trin|ken [ɛɐ̯ trɪŋkn̩], ertrank, ertrunken <itr.; ist: durch Versinken im Wasser ums Leben kommen: der Junge ist beim Baden ertrunken; jmdn. vor dem Tod des Ertrinkens retten. Syn.: sein Grab in den Wellen finden… … Universal-Lexikon
Ertrinken — 1. Es ertrinken mehr im Becher als in der Donau (im Meer). – Sailer, 374; Blum, 581. Und noch mehr berauschen sich in Illusionen und Hoffnungen als im Weine. 2. Es ertrinken mehr im Glas, als in allen Wässern. – Sailer, 158; Simrock, 3659; Mayer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ertrinken — im Wasser umkommen, untergehen; (geh.): in den Fluten umkommen; (geh. verhüll.): auf See bleiben; (salopp): absaufen, ersaufen; (landsch. salopp): versaufen. * * * ertrinken:untergehen·indenFlutenumkommen·einfeuchtes/nassesGrabfinden·aufSeebleiben… … Das Wörterbuch der Synonyme