Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(en+un+concurso)

  • 1 конкурентные торги

    concurso de competencia, concurso de precios, remate, subasta

    Русско-испанский юридический словарь > конкурентные торги

  • 2 коллизия правовых норм

    concurso de derechos, conflicto de derechos, conflicto de leyes

    Русско-испанский юридический словарь > коллизия правовых норм

  • 3 коллизия притязаний

    concurso de derechos, conflicto de derechos

    Русско-испанский юридический словарь > коллизия притязаний

  • 4 коллизия уголовных законов

    Русско-испанский юридический словарь > коллизия уголовных законов

  • 5 конкурс

    Русско-испанский юридический словарь > конкурс

  • 6 множественность преступников

    Русско-испанский юридический словарь > множественность преступников

  • 7 реальная совокупность

    concurso de delitos, cúmulo de delitos

    Русско-испанский юридический словарь > реальная совокупность

  • 8 собрание кредиторов

    concurso de acreedores, convocatoria de acreedores, junta de acreedores, ocurrencia de acreedores, reunión de acreedores

    Русско-испанский юридический словарь > собрание кредиторов

  • 9 конкурс

    ко́нкурс
    konkurso;
    \конкурсный konkursa.
    * * *
    м.
    1) concurso m; competición f ( соревнование)

    поэти́ческий ко́нкурс — justa(s) poética(s)

    уча́стник ко́нкурса — concursante m

    уча́ствовать в ко́нкурсе — concursar vt, vi

    ко́нкурс на замеще́ние вака́нтной до́лжности — concurso de traslado, oposiciones f pl

    уча́ствовать в ко́нкурсе на замеще́ние вака́нтной до́лжности — presentarse a oposiciones

    объяви́ть ко́нкурс на замеще́ние вака́нтной до́лжности — anunciar (convocar) oposiciones

    уча́стник ко́нкурса на замеще́ние до́лжности — opositor m

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar un concurso

    2) ( собрание кредиторов) concurso de acreedores
    ••

    вне ко́нкурса — fuera de concurso

    * * *
    м.
    1) concurso m; competición f ( соревнование)

    поэти́ческий ко́нкурс — justa(s) poética(s)

    уча́стник ко́нкурса — concursante m

    уча́ствовать в ко́нкурсе — concursar vt, vi

    ко́нкурс на замеще́ние вака́нтной до́лжности — concurso de traslado, oposiciones f pl

    уча́ствовать в ко́нкурсе на замеще́ние вака́нтной до́лжности — presentarse a oposiciones

    объяви́ть ко́нкурс на замеще́ние вака́нтной до́лжности — anunciar (convocar) oposiciones

    уча́стник ко́нкурса на замеще́ние до́лжности — opositor m

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar un concurso

    2) ( собрание кредиторов) concurso de acreedores
    ••

    вне ко́нкурса — fuera de concurso

    * * *
    n
    1) gener. (ñîáðàñèå êðåäèáîðîâ) concurso de acreedores, certamen, competencia, competición (соревнование), concurrencia, concurso, oposición (на замещение должности и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > конкурс

  • 10 смотр

    смотр
    1. воен. parado;
    произвести́ \смотр inspekti, revui;
    2. (общественный) (publika) inspekt(ad)o.
    * * *
    м.
    1) (мн. смотры́) revista f

    производи́ть смотр — pasar revista, revistar vt

    ро́та к смотру гото́ва — la compañía está formada para la revista

    2) (предл. п. на смотре; мн. смотры) ( показ) certamen m, concurso m

    смотр худо́жественной самоде́ятельности — certamen (concurso) de aficionados al arte

    * * *
    м.
    1) (мн. смотры́) revista f

    производи́ть смотр — pasar revista, revistar vt

    ро́та к смотру гото́ва — la compañía está formada para la revista

    2) (предл. п. на смотре; мн. смотры) ( показ) certamen m, concurso m

    смотр худо́жественной самоде́ятельности — certamen (concurso) de aficionados al arte

    * * *
    n
    1) gener. certamen, concurso, reseña (войск), revista
    2) milit. alarde, muestra

    Diccionario universal ruso-español > смотр

  • 11 участие

    уча́стие
    1. partopreno;
    2. (сочувствие) simpatio;
    kompato (сострадание);
    kondolenco (соболезнование).
    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (сочувствие) interэs, colaboración (сотрудничество), concurso, simpatìa, participación (в чём-л.)
    2) law. porción

    Diccionario universal ruso-español > участие

  • 12 конкурсный

    прил.

    ко́нкурсная коми́ссия — comisión calificadora del concurso

    ко́нкурсный экза́мен — examen de concurso

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > конкурсный

  • 13 пройти

    прой||ти́
    1. trapasi, trairi;
    2. (о времени) pasi;
    3. (кончиться) ĉesi, forpasi;
    4. (изучить) ellerni, trastudi;
    ♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.
    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    v
    1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar
    3) Col. rumorarse (о слухе, молве)

    Diccionario universal ruso-español > пройти

  • 14 вклад

    вклад
    фин. depono, deponaĵo;
    enmeto, enpago, kotizo (тж. перен.);
    \вкладчик deponanto;
    \вкладывать см. вложи́ть.
    * * *
    м.
    1) ( вкладывание денежных средств) inversión f, contribución f, ingreso m

    сро́чный вклад — cuenta a un plazo

    бессро́чный вклад — depósito a fondo perdido (muerto)

    сде́лать вклад — depositar vt, hacer un depósito

    забра́ть вклад — retirar un depósito

    3) перен. abortación f, contribución f, concurso m

    кру́пный вклад в нау́ку — gran aportación (prestación) a la ciencia

    * * *
    м.
    1) ( вкладывание денежных средств) inversión f, contribución f, ingreso m

    сро́чный вклад — cuenta a un plazo

    бессро́чный вклад — depósito a fondo perdido (muerto)

    сде́лать вклад — depositar vt, hacer un depósito

    забра́ть вклад — retirar un depósito

    3) перен. abortación f, contribución f, concurso m

    кру́пный вклад в нау́ку — gran aportación (prestación) a la ciencia

    * * *
    n
    1) gener. (вкладывание денежных средств) inversiюn, (вложенная сумма) depюsito, aportación, contribución, ingreso, metimiento, dotación, posición
    2) liter. abortación, concurso
    3) law. imposición
    4) econ. aporte
    5) fin. depósito

    Diccionario universal ruso-español > вклад

  • 15 конкурсное производство

    adj
    law. acto concursal, causa de insolvencia, concurso, concurso de acreedores, ejecución concursal, juicio de concurso, juicio de insolvencia, ocurrencia de acreedores, pleito de acreedores, procedimiento concursal, proceso concursal

    Diccionario universal ruso-español > конкурсное производство

  • 16 производство по делам о банкротстве

    n
    law. acto concursal, causa de insolvencia, concurso, concurso de acreedores, ejecución concursal, juicio de concurso, juicio de insolvencia, pleito de acreedores

    Diccionario universal ruso-español > производство по делам о банкротстве

  • 17 содействие

    соде́йств||ие
    asisto, kunhelpo, kontribuado;
    \содействиеовать asisti, kunhelpi, kontribui por.
    * * *
    с.
    ayuda f, contribución f, cooperación f, concurso m

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda

    при соде́йствии кого́-либо — con la ayuda de alguien

    * * *
    с.
    ayuda f, contribución f, cooperación f, concurso m

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda

    при соде́йствии кого́-либо — con la ayuda de alguien

    * * *
    n
    1) gener. asistencia, auxilio, contribución, cooperación, presidio, sufragio, concurrencia, concurso, facilitación, prestación
    2) law. agencia, atención
    3) econ. apoyo promocional (напр. продаже), ayuda, promoción, fomento

    Diccionario universal ruso-español > содействие

  • 18 состязание

    состяза́||ние
    konkuro;
    спорт. konkurso;
    уча́стник \состязаниений konkursanto;
    \состязаниеться konkuri;
    спорт. konkursi.
    * * *
    с.
    competición f (тж. спорт.); concurso m, prueba f; torneo m ( турнир); lucha f ( борьба)

    состяза́ние в бе́ге — carrera f

    состяза́ние в пла́вании — competiciones de natación

    * * *
    с.
    competición f (тж. спорт.); concurso m, prueba f; torneo m ( турнир); lucha f ( борьба)

    состяза́ние в бе́ге — carrera f

    состяза́ние в пла́вании — competiciones de natación

    * * *
    n
    1) gener. certamen, competición (борьба), concurso, desafìo, justa, lucha (тж. спорт.), prueba, torneo (турнир), gincana, asalto (в фехтовании), batalla, emulación, competencia
    2) econ. juego

    Diccionario universal ruso-español > состязание

  • 19 бег

    бег
    kuro;
    \бег вза́пуски vetkurado.
    * * *
    м.
    1) carrera f

    бег на коро́ткие диста́нции спорт.carrera de velocidad

    бег на сре́дние диста́нции спорт.carrera de medio fondo

    бег на дли́нные диста́нции спорт.carrera de fondo

    эстафе́тный бег — carrera de relevos

    бег трусцо́й — footing m

    бег вре́мени — la corrida (la marcha) del tiempo

    на бегу́ — corriendo

    2) мн. бега́ ( состязание) carreras de caballos, concurso hípico
    3) мн. бега́ ( ипподром) hipódromo m
    * * *
    м.
    1) carrera f

    бег на коро́ткие диста́нции спорт.carrera de velocidad

    бег на сре́дние диста́нции спорт.carrera de medio fondo

    бег на дли́нные диста́нции спорт.carrera de fondo

    эстафе́тный бег — carrera de relevos

    бег трусцо́й — footing m

    бег вре́мени — la corrida (la marcha) del tiempo

    на бегу́ — corriendo

    2) мн. бега́ ( состязание) carreras de caballos, concurso hípico
    3) мн. бега́ ( ипподром) hipódromo m
    * * *
    n
    gener. áåãà (èïïîäðîì) hipódromo, carrera, corrida, corrimiento, curso

    Diccionario universal ruso-español > бег

  • 20 викторина

    ж.
    * * *
    n
    gener. concurso

    Diccionario universal ruso-español > викторина

См. также в других словарях:

  • Concurso Nacional de Belleza de Colombia — Acrónimo CNB Tipo Concurso de belleza Fundación 1934 Sede Colombia …   Wikipedia Español

  • concurso — sustantivo masculino 1. Competición, generalmente de destreza física o intelectual, en la que se disputa un premio: concurso de caza, concurso de belleza, concurso televisivo, concurso hípico, ganar el concurso. 2. Procedimiento para cubrir un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Concurso de castells — concurso 2008 Un concurso de castells es una actuación castellera regida por unas bases y en la que se recompensa con premios a las diversas colles participantes en función de su clasificación. Las bases y la clasificación convierten a los… …   Wikipedia Español

  • Concurso de Saltos Internacional — (CSI) es la denominación de las competiciones de salto ecuestre reguladas por la Federación Ecuestre Internacional y clasificadas por ésta en categorías que van desde 1 estrella (*) hasta 5 estrellas (*****). Esta clasificación depende del nivel… …   Wikipedia Español

  • Concurso oposición (historieta) — Concurso oposición Publicación Formato Serializada en Mortadelo núm. 233 a 243[1] Pr …   Wikipedia Español

  • Concurso Rock — es un concurso de maquetas que se celebra con ocasión del festival de música alternativa Festimad, y que viene desarrollándose desde 1996 hasta 2007, con la única excepción del año 2000.[1] El concurso permite a las bandas elegidas por un jurado… …   Wikipedia Español

  • Concurso oposición — Saltar a navegación, búsqueda TBO Primera edición 1994 Editorial Olé Nº páginas 44 Personajes Mortadelo y Filemón Creador(es) Francisco Ibáñez …   Wikipedia Español

  • concurso — (Del lat. concursus). 1. m. concurrencia (ǁ conjunto de personas). 2. Reunión simultánea de sucesos, circunstancias o cosas diferentes. 3. Asistencia, participación, colaboración. 4. Oposición que por medio de ejercicios científicos, artísticos o …   Diccionario de la lengua española

  • Concurso preventivo — argentino: Es de prevención y reorganización con el fin de evitar la quiebra. Se presume insolvencia por parte del deudor y buena fe. Es un remedio judicial establecido por la Ley 24.522 (normativa que también regula el procedimiento de quiebra) …   Wikipedia Español

  • Concurso Internacional de Tenis — – Vigo  ATP Challenger Tour Location Vigo  Spain Category ATP Challenger Tour Surface …   Wikipedia

  • Concurso Internacional Aemus — Concurso Internacional is an important musical contest in Montevideo Uruguay. The winner receives a scholarship for one full year of study. The panel of judges consist of composers, conductors, and notable concert artists. It has helped to launch …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»