Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

(défendre

  • 1 حمى ب

    défendre

    Dictionnaire Arabe-Français > حمى ب

  • 2 ذود عن

    défendre

    Dictionnaire Arabe-Français > ذود عن

  • 3 إستمات

    إِسْتَماتَ
    [ʔista'maːta]
    v
    دافَعَ بشدَّةٍ défendre de toute force

    إِسْتَماتَ في الدفاعِ عن وطنهِ — Il a mené un combat acharné pour défendre sa patrie.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستمات

  • 4 حامى

    khamitique; hamitique; défendre; chamitique

    Dictionnaire Arabe-Français > حامى

  • 5 حظر

    tabouisation; proscrire; prohibition; prohiber; parcage; interdire; emparquer; embargo; défense; défendre; censuré

    Dictionnaire Arabe-Français > حظر

  • 6 دافع عن

    protéger; défendre

    Dictionnaire Arabe-Français > دافع عن

  • 7 عصم

    infaillibilité; défendre; conserves; conserver; casemater

    Dictionnaire Arabe-Français > عصم

  • 8 منع

    inhiber; immuniser; immunisé; fortifier; exclusion; empêcher; embargo; éluder; défendre; censuré; réprimer; répression; prohibition; prohiber; priver; privation; para; interdire; interdiction; inhibition

    Dictionnaire Arabe-Français > منع

  • 9 نهى عن

    prohiber; défendre

    Dictionnaire Arabe-Français > نهى عن

  • 10 تفانى

    تَفانَى
    [tafaː'naː]
    v
    بذَلَ غايَةَ جُهْدِهِ s'adonner à, se sacrifier pour

    تَفانى في الدِّفاعِ عَن وطَنِهِ — Il s'est sacrifié pour défendre sa patrie.

    Dictionnaire Arabe-Français > تفانى

  • 11 حامى

    حامَى
    [ħaː'maː]
    v
    دافَعَ défendre, protéger

    حامَى عَن وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > حامى

  • 12 حرم

    I حَرَّمَ
    ['ħarːama]
    v
    جَعَلَهُ حَرامًا défendre, interdire

    حَرَّمَ تناوُلَ المُخَدِّراتِ — Il a interdit la drogue.

    II حَرَمَ
    [ħarama]
    v
    مَنَعَ priver qqn de

    حَرَمَهُ منَ الميراثِ — Il l'a privé de son héritage.

    III حَرَمٌ
    [ħaram]
    n m
    1) ما لا يِحِلُّ انتِهاكُهُ m sanctuaire

    الحَرَمُ الجامِعِيُّ — campus m

    2) زَوْجَةٌ f épouse

    رَئيسُ الدَّوْلَةِ وحَرَمُهُ — le président et son épouse

    Dictionnaire Arabe-Français > حرم

  • 13 دافع

    I دافِعٌ
    ['daːfiʔʼ]
    n m
    حافِزٌ m motif

    دافِعٌ إلى العِلْمِ — incitation f à étudier

    ♦ دافِعٌ اقْتِصادِيٌّ motif économique
    ♦ دافِعٌ سِياسِيٌّ motif politique
    II دافَعَ
    ['daːfaʔʼa]
    v
    حامَى défendre, protéger

    دافَعَ عَنْ وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > دافع

  • 14 دفاع

    دِفاعٌ
    [di'faːʔʼ]
    n m
    حِمايَةٌ protection f, défense f

    يَجِبُ الدِّفاعُ عَن الحقِّ — Il faut défendre les droits.

    ♦ دِفاعٌ عنِ النَّفْسِ légitime défense
    ♦ دِفاعٌ مَدَنِيٌّ défense civile
    ♦ وزارةُ الدِّفاعِ Ministère de la Défense

    Dictionnaire Arabe-Français > دفاع

  • 15 ذاد

    ذادَ
    ['ðaːda]
    v
    دافَعَ défendre, protéger

    ذادَ عَن وَطَنِهِ — Il a défendu son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > ذاد

  • 16 رافع

    رافَعَ
    ['raːfaʔʼa]
    v
    دافَعَ plaider pour, défendre

    رافَعَ المُحامي عن المتَّهَمِ — L'avocat a plaidé pour l'accusé.

    Dictionnaire Arabe-Français > رافع

  • 17 صان

    صانَ
    ['sʼaːna]
    v
    1) إِعْتَنى préserver, garder

    صانَ سَيّارَتَهُ — Il a préservé sa voiture.

    2) حَمَى protéger, défendre

    صانَ سُمْعَتَهُ — Il a défendu sa réputation.

    3) حَفِظَ conserver, maintenir

    صانَ أُملاكَهُ — Il a maintenu ses biens.

    ♦ صانَ لِسانَهُ إِمْتَنَعَ عَن قَوْلِ الكلامِ البَذيءِ Il a tenu sa langue.

    Dictionnaire Arabe-Français > صان

  • 18 ناصر

    ناصَرَ
    ['naːsʼara]
    v
    أَيَّدَ défendre

    ناصَرَ أَخاهُ — Il a défendu son frère.

    ♦ ناصَرَ حُرِّيَّةَ التَّعْبيرِ Il a défendu la liberté d'expression.

    Dictionnaire Arabe-Français > ناصر

См. также в других словарях:

  • défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… …   Encyclopédie Universelle

  • defendre — Defendre, Defendere, Tueri, Protegere, Patrocinari, Adesse alicui. Defendre le fait d aucun, Praestare tuerique factum alicuius. Defendre et excuser un cas, Crimen sustinere. Garder et defendre diligemment, Tutari. Defendre et garder, Obumbrare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • défendre — DÉFENDRE. v. a. Protéger, soutenir quelqu un, en s opposant à ce qu on fait ou à ce qu on dit contre lui. Défendre son ami, ses concitoyens, son Prince. Il s est bien défendu. Il l a tué en se défendant, à son corps défendant. Défendre sa patrie …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • defendre — DEFENDRE. v. a. Soustenir quelqu un en s opposant aux attaques qu on luy fait. Defendre son ami. defendre ses concitoyens, son Prince. il s est bien defendu. Il se dit aussi des choses. Defendre une place. cette place se defend d elle mesme.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • defendre — defèndre défendre ; prohiber ; interdire. voir aparar, proïbir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • défendre — (dé fan dr ), je défends, tu défends, il défend, nous défendons, vous défendez, ils défendent ; je défendais ; je défendis ; défends, qu il défende ; que je défende ; que je défendisse ; défendant ; défendu, v. a. 1°   Venir au secours, en aide… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉFENDRE — v. a. Protéger, soutenir une personne ou une chose attaquée. Il se dit en parlant De toute espèce d attaque ou d agression. Défendre quelqu un au péril de sa vie. Il le défendit contre plusieurs assassins qui s étaient jetés sur lui. Défendre son …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉFENDRE — v. tr. Protéger une personne contre une attaque. Défendre quelqu’un au péril de sa vie. Défendre ses concitoyens, sa patrie. Par extension, Défendre sa vie, son honneur, les intérêts de son ami. Prov. et fig., Bien attaqué, bien défendu. Voyez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • défendre — vt. , protéger ; interdire, prohiber ; défier : défandre (Saxel), défêdre vt. (Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme Sillingy, Beaufort 065, Doucy Bauges), défindre (003, Arvillard 228, Thônes, Villards Thônes), défindri (Côte Aime), C. =>… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Défendre son bifteck — ● Défendre son bifteck défendre ses intérêts …   Encyclopédie Universelle

  • Défendre sa vie — ● Défendre sa vie lutter opiniâtrement pour préserver son existence …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»