-
1 faticata
faticata s.f. effort, exertion; (fam.) drudgery; grind, sweat: fare una faticata, to make an effort; che faticata!, what an effort (o a grind)!* * *[fati'kata]sostantivo femminile hard work, drudgery, slog, grind* * *faticata/fati'kata/sostantivo f.hard work, drudgery, slog, grind. -
2 sfacchinata
f backbreaking job* * *sfacchinata s.f. drudgery, heavy piece of work: ripulire la cantina è stata una vera sfacchinata, cleaning out the cellar was really hard work; andarci a piedi è una sfacchinata!, getting there on foot is a real struggle.* * *[sfakki'nata]sostantivo femminile grind, slog, drudgeryè stata una sfacchinata — it was hard work o going
* * *sfacchinata/sfakki'nata/sostantivo f.grind, slog, drudgery; è stata una sfacchinata it was hard work o going. -
3 sgobbata
sgobbata s.f. (fam.) drudgery, slavery, grind: è stata una sgobbata ma ce l'abbiamo fatta, it has been a real grind but we have done it.* * *[zgob'bata]sostantivo femminile1) (lavoro prolungato) toil, grind, drudgery, hard slog2) (studio prolungato) swot, cramming* * *sgobbata/zgob'bata/sostantivo f.1 (lavoro prolungato) toil, grind, drudgery, hard slog2 (studio prolungato) swot, cramming. -
4 faticaccia
* * *faticacciapl. -ce /fati'katt∫a, t∫e/sostantivo f.hard work, slog, grind, drudgery. -
5 strapazzata
strapazzata s.f.1 scolding, telling-off: gli diedi una bella strapazzata, I gave him a good scolding (o a good telling-off); prendersi una strapazzata, to get a telling-off2 ( fatica eccessiva) strain; overwork, over-exertion: farlo in una giornata è solo una strapazzata, doing it in one day is too much of a strain.* * *[strapat'tsata]sostantivo femminile1) (sfacchinata) hard work U, drudgery U, grind colloq., hard slog colloq.2) (rimprovero) scolding, telling-off* * *strapazzata/strapat'tsata/sostantivo f.2 (rimprovero) scolding, telling-off. -
6 bestia
f animalpersona brutale beastpersona sciocca blockheadfig andare in bestia fly into a rage* * *bestia s.f.1 beast, animal: bestia da soma, beast of burden (o sumpter); bestia da tiro, draught animal; le bestie, ( il bestiame) cattle (o livestock) // lavoro da bestia, drudgery (o grind) // conoscere l'umore della bestia, (fig.) to know s.o.'s whims // fare una vita da bestia, to lead a dog's life (o a hard life) // andare in bestia, to blow one's top (o to fly into a rage); mandare in bestia qlcu., to send s.o. up the wall (o to infuriate s.o.) // è una bestia rara, he's unique // la povertà è una brutta bestia, poverty is a terrible (o an ugly) thing // bestia nera, bête noire (o pet hate): la matematica è la sua bestia nera, mathematics is his pet hate (o bugbear)* * *['bestja, 'bɛstja]sostantivo femminile1) (animale) beast, animal2) (insetto) bug3) (persona ignorante) boor, oaf4) (persona rozza e violenta) beast, brute•bestia da soma — beast of burden, pack animal
••lavorare come una bestia — to work like crazy o like a Trojan BE
andare in bestia — to fly off the handle, to blow a fuse
mandare in bestia qcn. — to drive sb. up the wall
essere la bestia nera di qcn. — [persona, problema] to be a bugbear for sb.
guardare qcn. come una bestia rara — to look at sb. as if he, she were a freak
* * *bestia/'bestja, 'bεstja/sostantivo f.1 (animale) beast, animal2 (insetto) bug3 (persona ignorante) boor, oaf4 (persona rozza e violenta) beast, brutela guerra è una brutta bestia war is a scourge; lavorare come una bestia to work like crazy o like a Trojan BE; andare in bestia to fly off the handle, to blow a fuse; mandare in bestia qcn. to drive sb. up the wall; essere la bestia nera di qcn. [persona, problema] to be a bugbear for sb.; guardare qcn. come una bestia rara to look at sb. as if he, she were a freak\bestia feroce ferocious animal; bestia da soma beast of burden, pack animal; bestia da tiro draught animal. -
7 corvè
corvè s.f.2 ( compito pesante, difficile) irksome task, piece of drudgery, thankless job: è stata una vera corvè, it was a really thankless task3 (st.) corvee, forced labour.* * *[kor'vɛ]corvée [kor've] sostantivo femminile invariabile mil. fatigue (anche fig.)sei di corvè per le patate — scherz. it's your turn to peel the potatoes
-
8 sfacchinata sf
[sfakki'nata]fam toil no pl, chore, drudgery no pl -
9 facchinaggio
facchinaggio s.m.1 porterage: spese di facchinaggio, porterage -
10 facchinata
facchinata s.f.1 ( fatica da facchino) drudgery, hard labour -
11 sgobbo
-
12 sgropponata
-
13 sfacchinata
sf [sfakki'nata]fam toil no pl, chore, drudgery no pl
См. также в других словарях:
Drudgery — Drudg er*y, n. The act of drudging; disagreeable and wearisome labor; ignoble or slavish toil. [1913 Webster] The drudgery of penning definitions. Macaulay. [1913 Webster] Paradise was a place of bliss . . . without drudgery and with out sorrow.… … The Collaborative International Dictionary of English
drudgery — index work (effort) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
drudgery — 1540s, from DRUDGE (Cf. drudge) + ERY (Cf. ery) … Etymology dictionary
drudgery — toil, travail, labor, *work, grind Analogous words: exertion, *effort, pains, trouble … New Dictionary of Synonyms
drudgery — [n] hard, tedious work backbreaker*, chore, daily grind*, elbow grease*, grind*, gruntwork*, labor, menial labor, rat race, slavery, struggle, sweat, toil, travail, workout; concept 362 Ant. snap … New thesaurus
drudgery — ► NOUN ▪ hard, menial, or dull work … English terms dictionary
drudgery — [druj′ər ē] n. pl. drudgeries [see DRUDGE & ERY] work that is hard, menial, or tiresome … English World dictionary
drudgery — n. sheer drudgery * * * [ drʌdʒərɪ] sheer drudgery … Combinatory dictionary
drudgery — [[t]drʌ̱ʤəri[/t]] N UNCOUNT You use drudgery to refer to jobs and tasks which are boring or unpleasant but which must be done. People want to get away from the drudgery of their everyday lives … English dictionary
drudgery — noun tedious, menial and exhausting work we are, perhaps, all the while flattering our natural indolence, which, hating the bustle of the world, and drudgery of business seeks a pretence of reason to give itself a full and uncontrolled indulgence … Wiktionary
drudgery — noun she swore her daughters would never be condemned to a life of drudgery Syn: hard work, menial work, donkey work, toil, labor; chores See note at labor … Thesaurus of popular words