-
1 ausmachen
'ausmaxənv1) ( löschen) apagar, extinguir, sofocar2) ( übereinkommen) ponerse de acuerdo, fijar, quedar en algo, concertar3) ( sich belaufen auf) ascender a, elevarse a, importar4) ( bedeuten) significaraus| machen1 dig(umgangssprachlich: Radio, Licht, Feuer) apagar2 dig (vereinbaren) concertar3 dig (klären) resolver, arreglar4 dig (erkennen) divisar5 dig (darstellen) constituir; ihm fehlt alles, was einen Wissenschaftler ausmacht le falta todo aquello que constituye un científico6 dig (betragen) elevarse [a]transitives Verb1. [ausschalten] apagar2. [vereinbaren] concertar3. [stören] molestar4. [betragen] suponer5. [bedeuten]viel/wenig ausmachen importar mucho/poco7. [bilden] constituir -
2 erblicken
transitives Verb -
3 erspähen
-
4 sichten
'zɪçtenv1) ( erblicken) distinguir, divisar, descubrir2) ( prüfen) examinarsichten ['zɪçtən]1 dig (erblicken) avistartransitives Verb[Akten, Unterlagen, Material] examinar
См. также в других словарях:
divisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: divisar divisando divisado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. diviso divisas divisa divisamos divisáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
divisar — de divisa da janela todo o vale; da varanda divisa se o mar … Dicionario dos verbos portugueses
divisar — v. tr. 1. Ver, enxergar, avistar (ao longe ou confusamente). 2. Distinguir (por sinais exteriores). 3. Distinguir claramente. 4. [Heráldica] Diferençar as armas de família acrescentando lhes divisas. 5. [Antigo] Aprazar; demarcar, delimitar … Dicionário da Língua Portuguesa
divisar — verbo transitivo 1. Ver (una persona) [a otra persona o una cosa] a lo lejos: Se divisaban ya las murallas de la ciudad. Se divisaba en el horizonte una avioneta. Divisamos a varios niños jugando con los toros. Sinónimo: vislumbrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
divisar — (Del lat. divīsus, part. pas. de dividĕre, dividir, distinguir). 1. tr. Ver, percibir, aunque confusamente, un objeto. 2. Heráld. Diferenciar, distinguir las armas de familia, añadiéndoles blasones o timbres … Diccionario de la lengua española
divisar — ► verbo transitivo 1 Percibir a gran distancia y de forma confusa: ■ a lo lejos se divisaba la caravana. SINÓNIMO atisbar avistar vislumbrar 2 HERÁLDICA Poner blasones o timbres a las armas de familia para diferenciarlas de otras. * * * divisar… … Enciclopedia Universal
divisar — {{#}}{{LM D13812}}{{〓}} {{ConjD13812}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14138}} {{[}}divisar{{]}} ‹di·vi·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Ver o percibir, aunque con poca claridad: • A lo lejos se divisaban los torreones del castillo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
divisar — (v) (Intermedio) ver algo desde lejos, no muy claramente Ejemplos: Era un lago enorme y no se alcanzaba a divisar la orilla opuesta. Desde la cima del volcán se divisa el Océano Pacífico. Sinónimos: vislumbrar … Español Extremo Basic and Intermediate
divisar — transitivo 1) marina atisbar, avistar, vislumbrar. 2) distinguir, entrever, columbrar, vislumbrar, ver*. ≠ ocultar, confundir. Disti … Diccionario de sinónimos y antónimos
divisar — di|vi|sar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
divisar — v tr (Se conjuga como amar) Ver algo o a alguien desde lejos, desde cierta altura o sin percibirlo con toda claridad: Yo me subí a un alto pino / pa ver si la divisaba... / sólo divisé el polvo / del coche que la llevaba , Él la divisa a través… … Español en México