-
1 Key
I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chiave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tasto3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tasto4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tono5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chiave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) chiave- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *(Surnames) Key /ki:/* * *I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in -
2 ■ key in
■ key inv. t. + avv.(comput.) immettere, inserire, introdurre, digitare ( dati, ecc.): to key in a password, digitare una password. -
3 ■ tap out
■ tap outv. t.1 (telegr.) trasmettere2 comporre; digitare: Now you must tap out your personal identification number, ora devi digitare il tuo numero d'identificazione personale4 ( slang USA) ripulire (q.) al gioco; sbancare □ (fam.) to be tapped out, essere sbancato; essere in bolletta; essere al verde. -
4 keyboard
I 1. ['kiːbɔːd]nome inform. tip. mus. tastiera f.2. II ['kiːbɔːd]verbo transitivo digitare, immettere [ data]* * *1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) tastiera2) (any keyboard (musical) instrument.) strumento a tastiera* * *I 1. ['kiːbɔːd]nome inform. tip. mus. tastiera f.2. II ['kiːbɔːd]verbo transitivo digitare, immettere [ data] -
5 обозначать аппликатуру
vmus. digitareUniversale dizionario russo-italiano > обозначать аппликатуру
-
6 ♦ key
♦ key (1) /ki:/A n.1 ( anche fig.) chiave: to put (o to insert) the key in the lock, infilare la chiave nella serratura; car keys, chiavi della macchina; (relig.) St Peter's keys, le chiavi di san Pietro; the key to success, la chiave di un problema [del successo]2 (mecc.) chiavetta; bietta4 (elettr.) chiavetta; interruttore a leva5 (mus., telef., ecc.) tasto; (al pl., anche) tastiera (sing.): to hit a key, battere su un tasto; return key, tasto di andata a capo6 (mus.) tonalità; chiave: the key of a piece, la tonalità di un brano musicale; in the key of C major, in (chiave di) do maggiore7 tono; chiave; stile: to speak in a high key, parlare in tono di voce alto; in a low key, a bassa voce; in tono dimesso; all in the same key, in tono monotono; (fig.) nello stesso stile13 (edil.) rinzaffo; stuccaturaB a. attr.principale; vitale; essenziale; determinante; chiave (posposto al sost.): (fin.) key currency, valuta chiave (per es., l'euro); (econ.) key industry, industria chiave; key position, posizione chiave; posto chiave; key factor, fattore chiave; key word, parola chiave; the key issues, le questioni principali; Nutrition is key to health, l'alimentazione è determinante per la salute● (geol.) key bed, strato guida □ key box, buchetta della chiave ( in un albergo e sim.) □ (mus.) key bugle, cornetta a chiavi □ key card, chiave elettronica ( di albergo, ecc.) □ key case, astuccio portachiavi □ key-chain, portachiavi a catenella □ (comput.) key-chain drive, chiavetta USB □ (comput.) key combination, combinazione di tasti □ (mecc.) key chuck, mandrino autocentrante □ key cutting, (il) fare repliche di chiavi; riproduzione di chiavi □ (comput.) key drive, chiavetta USB □ (comput.) key encipherment, crittografia a chiave □ (cinem.) key grip, capomacchinista □ (comput.) key field, campo chiave □ (org. az.) key holder, persona a cui sono affidate le chiavi ( di un ufficio, una fabbrica, ecc.) □ (fotogr., cinema) key light, luce chiave; illuminazione principale □ key lock, serratura a chiave □ key money, somma versata al proprietario di un appartamento al momento dell'ingresso ( come una tantum o come deposito) □ (org. az.) key performance indicators, indicatori chiave di performance □ ( di serratura) key plate, bocchetta; borchia □ key ring, anello portachiavi □ (mus.) key signature, armatura di chiave: two sharps in the key signature, due diesis in chiave □ (GB) key stage, livello scolastico NOTE DI CULTURA: key stage: nel sistema educativo del Regno Unito, indica ciascuno dei livelli in cui è diviso il sistema scolastico dai 5 ai 16 anni d'età □ key tool, arnese fatto a chiave; grosso arnese per aprire □ key worker, operatore (o impiegato) chiave ( della pubblica amministrazione o del settore dei servizi) □ (fig.) the golden (o silver) key, la chiave che apre tutte le porte; il denaro che unge le ruote □ in key with, in armonia con; in sintonia con □ (fig.) to keep (o to handle) st. in a low-key way, minimizzare qc. □ out of key, fuori tono; non intonato; disarmonico.key (2) /ki:/n. (geogr.)2 banco corallino.(to) key /ki:/v. t.1 (mecc.) inchiavettare; imbiettare5 (fig.) collegare; calibrare6 (fig.) accordare; armonizzare; finalizzare8 (edil.) rinzaffare -
7 ■ punch in
■ punch inA v. t. + avv.2 digitare (un numero, un codice, ecc.): DIALOGO → - Paying for petrol- If you'd like to punch your PIN number in here, digiti qui il suo PIN per favoreB v. i. + avv.( USA) timbrare il cartellino in entrata: What time do you punch in?, a che ora timbrate il cartellino andando al lavoro? -
8 key in
* * *vt + adv(on computer: text) digitare, battere* * * -
9 keyboard key·board
-
10 печатать
[pečátat'] v.t. impf. (pf. напечатать - напечатаю, напечатаешь)1.1) stampareпечатать на машинке — dattilografare (battere a macchina, digitare)
2) pubblicare3) печататься (a) essere in corso di stampa; (b) essere pubblicatoон печатается в толстых журналах — i suoi scritti vengono pubblicati su importanti riviste letterarie
2.◆
См. также в других словарях:
digitare — v. tr. [der. del lat. digĭtus dito ] (io dìgito, ecc.). 1. (mus., non com.) [contrassegnare una partitura con numeri che indicano le dita da usare per eseguirla] ▶◀ diteggiare. 2. [comporre su una tastiera, anche assol.: d. un codice di accesso ; … Enciclopedia Italiana
digitare — di·gi·tà·re v.tr. (io dìgito) 1. CO comporre, scrivere su una tastiera: digitare il codice d accesso, un numero telefonico, un documento al computer | anche ass.: passa tutto il giorno in ufficio a digitare 2. TS mus. non com. → diteggiare… … Dizionario italiano
digitare — {{hw}}{{digitare}}{{/hw}}v. tr. e intr. ( aus. intr. avere ) 1 (mus.) Diteggiare. 2 (elab.) Agire con le dita su una tastiera spec. di elaboratore. ETIMOLOGIA: dal lat. digitare ‘indicare col dito’, da digitus ‘dito’ … Enciclopedia di italiano
digita — digitá vb., ind. prez. 3 sg. digiteáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DIGITÁ vb. I. intr. (muz.) A folosi degetele pentru a cânta la un instrument. ♦ A bâjbâi cu degetele. [< it., lat … Dicționar Român
digitate — dig i*tate, v. t. [LL. digitatus, p. p. of digitare, fr. L. digitus. See {Digit}.] To point out as with the finger. [R.] Robinson (Eudoxa) … The Collaborative International Dictionary of English
Dario Edoardo Viganò — (Rio de Janeiro, June 27, 1962) is an Italian writer. He is also a university teacher and churchman. He holds the title of the Equestrian Order of the Holy Sepulchre of Jerusalem and is a member of the Pontifical Theological Academy. Contents 1… … Wikipedia
bookmark — book·mark s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS inform. 1. in Internet, collegamento a un sito Web che permette di raggiungerlo direttamente, senza dover digitare l intero indirizzo 2. nei sistemi di aiuto in linea, collegamento diretto a una… … Dizionario italiano
comporre — com·pór·re v.tr. (io compóngo) FO 1a. mettere insieme ordinatamente oggetti, elementi, ecc. per creare un tutto unico: comporre un mazzo di fiori, comporre una frase | di cose o persone: costituire, formare: l opera è composta di tre volumi, tre… … Dizionario italiano
digitato — 1di·gi·tà·to agg. 1. TS bot. di organo vegetale, disposto come le dita di una mano 2. TS zool. di animale, che ha i piedi divisi in più dita {{line}} {{/line}} DATA: av. 1725. ETIMO: dal lat. digitātu(m), der. di digitus dito . 2di·gi·tà·to… … Dizionario italiano
digitazione — 1di·gi·ta·zió·ne s.f. 1. TS anat. prolungamento di un organo a forma di dito 2. TS chir. operazione di chirurgia plastica per mezzo della quale i metacarpi sono separati e resi articolabili 3. TS geol. frastagliamento del fronte di una falda… … Dizionario italiano
impostare — 1im·po·stà·re v.tr. (io impòsto) 1a. TS arch., edil. sistemare nel posto adatto la base di una struttura, spec. di un opera muraria: impostare un arco, una volta | estens., iniziare a costruire un edificio o una sua parte preparandone la base, l… … Dizionario italiano