-
1 бушевать
бушева́ть1. (о море) ŝtormi, tempesti;2. (буйствовать) furiozi, impetegi.* * *несов.1) desencadenarse, arrebatarse, enfurecerse (непр.); desenfrenarse (тж. о чувстве)* * *несов.1) desencadenarse, arrebatarse, enfurecerse (непр.); desenfrenarse (тж. о чувстве)* * *v1) gener. arrebatarse, desencadenarse, desenfrenarse (тж. о чувстве), enfurecerse, hervir (о страстях), alborotarse (о море), encresparse (о море), enfurecerse (о ветре)2) colloq. (áóìñáâîâàáü) enfurecerse, alborotar (скандалить)3) Chil. aleonar -
2 разойтись
разойти́сь1. (уйти) foriri, disiri;2. (разминуться) ne trafi unu la alian;3. (во мнениях, взглядах) diferenci, malkonsenti;4. (о супругах) eksedziĝi;5. (раствориться) dissolviĝi;♦ кни́га разошла́сь la libro elvendiĝis.* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (разделиться - о дорогах; о мнениях и т. п.) divergir, (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), disgustarse (con, por), dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse2) colloq. deshacerse como la sal en el agua, hacerse sal y agua3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) Col. destratar -
3 свирепствовать
свире́п||ствоватьfuriozi, krueli;\свирепствоватьый furioza, kruela.* * *несов.ensañarse, encarnizarse; desenfrenarse ( бушевать); estragar vt, causar estrago (об эпидемии, о стихийных бедствиях и т.п.)* * *несов.ensañarse, encarnizarse; desenfrenarse ( бушевать); estragar vt, causar estrago (об эпидемии, о стихийных бедствиях и т.п.)* * *vgener. causar estrago (об эпидемии, о стихийных бедствиях и т. п.), desenfrenarse (бушевать), encarnizarse, ensañarse, estragar -
4 закусить удила
2) перен. desenfrenarse* * *2) перен. desenfrenarse* * *vgener. desbocarse (тж. перен.), (также перен.) tascar el freno -
5 развоеваться
сов. разг.arrebatarse, desenfrenarse* * *vcolloq. arrebatarse, desenfrenarse -
6 rip
rip
1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rasgar, desgarrar2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) arrancar
2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) rasgadura, desgarrónrip vb rasgartr['ɑːr'aɪ'piː]1 ( rest in peace, requiescat in pace) en paz descanse; (abbreviation) E.P.D: rasgar, arrancar, desgarrarrip vi: rasgarse, desgarrarserip n: rasgón m, desgarrón mn.• descosido s.m.• holgazán s.m.• rasgado s.m.• rasgadura s.f.• rasgón s.m.v.• desgarrar v.• moverse con prisa v.• rasgar v.(= rest in peace) R.I.P[rɪp]1.N rasgón m, desgarrón m2.VT rasgar, desgarrarto rip open — [+ envelope, parcel, wound] abrir desgarrando
3. VI1) [cloth] rasgarse, desgarrarse2) *(fig)to rip along — volar, ir a todo gas
let her rip! — ¡más rápido!, ¡más gas! *
- rip off- rip out- rip up* * *(= rest in peace) R.I.P -
7 run riot
(to behave wildly; to go out of control.) desmandarse, desenfrenarse, dar rienda suelta a -
8 разнуздать
сов.1) ( лошадь) quitar la brida, desembridar vt2) разг. ( распустить) desenfrenar vt* * *v1) gener. (ëîøàäü) quitar la brida, (î ëîøàäè) desembridarse, desembridar2) colloq. (ðàñïóñáèáü) desenfrenar, (ðàñïóñáèáüñà) desenfrenarse -
9 разнуздывать
несов., вин. п.1) ( лошадь) quitar la brida, desembridar vt2) разг. ( распустить) desenfrenar vt* * *v1) gener. (ëîøàäü) quitar la brida, (î ëîøàäè) desembridarse, desarrendar, desbridar (лошадь), desembridar, desenfrenar2) colloq. (ðàñïóñáèáü) desenfrenar, (ðàñïóñáèáüñà) desenfrenarse -
10 разражаться
разра||жа́ться, \разражатьсязи́ться\разражаться сме́хом ekridegi.* * *несов.см. разразиться* * *несов.см. разразиться* * *vgener. huracanarse (о буре), desatarse, descargar (о грозе, буре), desencadenarse (о буре, грозе и т.п.), desenfrenarse (о буре, грозе), estallar, prorrumpir (речью, слезами и т.п.) -
11 расходиться
расходи́ться1. см. разойти́сь;2. (о линиях, лучах) diverĝi;3. (обнаруживать несогласие): слова́ расхо́дятся с де́лом la paroloj ne akord(iĝ)as kun la agoj.* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), apartarse, derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), discrepar, dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse, descompadrar, disiparse (о тучах), divergir (во мнениях)2) colloq. (разбушеваться) desatarse, (разбушеваться) desencadenarse3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) eng. radiar5) law. desavenirse -
12 становиться необузданным
vgener. desenfrenarseDiccionario universal ruso-español > становиться необузданным
-
13 становиться несдержанным
vgener. desenfrenarseDiccionario universal ruso-español > становиться несдержанным
-
14 становиться распущенным
vgener. desenfrenarseDiccionario universal ruso-español > становиться распущенным
-
15 разнуздываться
1) ( о лошади) desembridarse2) разг. ( распуститься) desenfrenarse -
16 propuknout
declararsedesenfrenarse -
17 déchaîner
-
18 tukiy
v. Adquirir malos hábitos, enviciarse, desenfrenarse. || Pe.Aya: Inquietar. -
19 fly out
v.1 salir volando, salir corriendo, salir como un rayo.2 desenfrenarse, entrar en furor.3 explotar en lenguaje violento. -
20 go wild
v.salirse de control, desmandarse, desenfrenarse, desorbitarse.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desenfrenarse — {{#}}{{LM SynD12858}}{{〓}} {{CLAVE D12566}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desenfrenarse{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = desmandarse • desaforarse • descomedirse • desbocarse • descontrolarse • descocarse (col.) ≠ contenerse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desenfrenarse — Sinónimos: ■ descomedirse, desaforarse, desmelenarse, descarriarse, desmandarse, desmedirse Antónimos: ■ comedirse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desenfreno — ► sustantivo masculino 1 Falta de moderación en la conducta: ■ toda su vida la pasó en un puro desenfreno. SINÓNIMO libertinaje [desenfrenamiento] FRASEOLOGÍA desenfreno de vientre coloquial Descontrolada y precipitada necesidad de hacer de… … Enciclopedia Universal
desatar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Soltar una cosa atada a otra: ■ se desató la cortina a causa del fuerte viento. SINÓNIMO desanudar desenlazar ► verbo transitivo 2 Poner en claro un asunto, una dificultad o deshacer un malentendido: ■ gracias a… … Enciclopedia Universal
descomponer — (Derivado de poner < lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar los componentes de una sustancia o las partes de un asunto o problema. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO disociar 2 Alterar una cosa una sustancia orgánica: ■ la … Enciclopedia Universal
desencadenar — ► verbo transitivo 1 Quitar la cadena que sujeta a una persona, animal o cosa: ■ desencadenó los perros para empezar la búsqueda de los fugitivos. SINÓNIMO desatar encadenar liberar 2 Dejar en libertad una fuerza perjudicial que estaba contenida… … Enciclopedia Universal
despotricar — ► verbo intransitivo coloquial Hablar contra una persona o una cosa sin reparo: ■ deja de despotricar de él y observa tus propios defectos. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO criticar * * * despotricar (de « … Enciclopedia Universal
disparate — (Alteración de desbarate, desconcierto.) ► sustantivo masculino 1 Acción o palabras absurdas, increíbles o imprudentes: ■ no digas más disparates, los elefantes no vuelan. SINÓNIMO disparo dislate 2 coloquial Atrocidad, exceso o crueldad grande:… … Enciclopedia Universal
encolerizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner a una persona colérica: ■ se encolerizó al saber la mala noticia. SE CONJUGA COMO cazar * * * encolerizar tr. y prnl. Poner[se] colérico. ≃ *Enfurecer[se]. ⃞ Catálogo Airarse, alterar[se], amontonarse,… … Enciclopedia Universal
freno — (Del lat. frenum.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Mecanismo que sirve para disminuir la velocidad o detener un sistema mecánico dotado de movimiento: ■ hay que revisar los frenos del coche antes de salir de viaje. 2 MECÁNICA Pedal o palanca… … Enciclopedia Universal
pata — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pie y pierna de los animales: ■ el caballo se lesionó en la pata y no pudo participar en la carrera. 2 Pieza de los muebles sobre la que se sostienen y apoyan en el suelo: ■ la silla cojea… … Enciclopedia Universal