-
1 desalentar
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo to discourage, dishearten
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten ' desalentar' also found in these entries: Spanish: abatir English: deflate - deter - discourage -
2 desalentar
desanimar, descoratjar -
3 nadąsać
desalentar -
4 zdeprymować
desalentar -
5 desanimar
desalentar, desanimar -
6 descoratjar
desalentar, descorazonar -
7 discourage
1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) desanimar, desalentar2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) oponerse3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) disuadir•discourage vb1. desanimarI don't want to discourage you, but it's very difficult no quiero desanimarte, pero es muy difícil2. disuadir / desaconsejartr[dɪs'kʌrɪʤ]1 (dishearten) desanimar, desalentar2 (prevent - action) poner freno a; (investment, initiative) no fomentar, no estimular, desanimar; (advances) rechazar, resistirse a■ this government's policies discourage investors la política de este gobierno no estimula a los inversores■ his parents discouraged him from getting a motorbike sus padres lo disuadieron de comprarse una moto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be discouraged desanimarse1) dishearten: desalentar, desanimar2) dissuade: disuadirv.• desalentar v.• desanimar v.• desaprobar v.• descorazonar v.• desesperanzar v.• disuadir v.• helar v.dɪs'kɜːrɪdʒ, dɪs'kʌrɪdʒa) ( depress) desalentar*, desanimarb) ( deter) \<\<crime/speculation\>\> poner* freno a; \<\<burglar\>\> ahuyentar, disuadirc) ( dissuade)to discourage somebody FROM -ING: she discouraged me from taking the exam — trató de convencerme de que no me presentara al examen
[dɪs'kʌrɪdʒ]VT1) (=dishearten) desanimar, desalentarto get or become discouraged — desanimarse, desalentarse
2) (=deter) [+ offer, advances] rechazar; [+ tendency, relationship] oponerse a3) (=dissuade)I don't want to discourage you, but... — no pretendo disuadirte or desanimarte, pero...
* * *[dɪs'kɜːrɪdʒ, dɪs'kʌrɪdʒ]a) ( depress) desalentar*, desanimarb) ( deter) \<\<crime/speculation\>\> poner* freno a; \<\<burglar\>\> ahuyentar, disuadirc) ( dissuade)to discourage somebody FROM -ING: she discouraged me from taking the exam — trató de convencerme de que no me presentara al examen
-
8 dishearten
(to take courage or hope away from: The failure of her first attempt disheartened her.) desalentar, desanimartr[dɪs'hɑːtən]1 descorazonar, desanimar, desalentardishearten [dɪs'hɑrtən] vt: desanimar, desalentarv.• abatir v.• desalentar v.• desanimar v.• descorazonar v.dɪs'hɑːrtṇ, dɪs'hɑːtṇtransitive verb desanimar, descorazonar, desalentar*[dɪs'hɑːtn]VT desalentar, desanimardon't be disheartened! — ¡ánimo!, ¡no te desanimes!
* * *[dɪs'hɑːrtṇ, dɪs'hɑːtṇ]transitive verb desanimar, descorazonar, desalentar* -
9 desaliento
Del verbo desalentar: ( conjugate desalentar) \ \
desaliento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: desalentar desaliento
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino dejection, despondency
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino discouragement ' desaliento' also found in these entries: Spanish: abandonarse - abatimiento - desmayo -
10 dampen
1) (to make damp.) humedecer2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) apagar, enfriar, escampardampen vb humedecertr['dæmpən]1 (make damp) humedecer2 figurative use (enthusiasm, ardour, etc) hacer perder, apagar, enfriar; (person's spirits) desanimar■ the accident dampened his enthusiasm for adventure sports el accidente le hizo perder el entusiasmo por los deportes de aventura■ the incident with the police really dampened everyone's spirits el incidente con la policía nos desanimó a todosdampen ['dæmpən] vt1) moisten: humedecer2) discourage: desalentar, desanimarv.• humedecer v.• mojar v.'dæmpən1) ( moisten) humedecer*, mojar2) ( discourage) \<\<hopes\>\> hacer* perder; \<\<enthusiasm\>\> hacer* perder, apagar*to dampen somebody's spirits — desanimar or desalentar* a alguien
['dæmpǝn]VT1) (=moisten) humedecer2) (fig) [+ hopes] frustrar; [+ enthusiasm, zeal] enfriarhis words dampened her hopes — sus palabras frustraron sus esperanzas, sus palabras le hicieron perder las esperanzas
I don't want to dampen your enthusiasm, but... — no quiero enfriar tu entusiasmo, pero..., no quiero hacer que pierdas tu entusiasmo, pero...
to dampen sb's spirits — desanimar or desalentar a algn
* * *['dæmpən]1) ( moisten) humedecer*, mojar2) ( discourage) \<\<hopes\>\> hacer* perder; \<\<enthusiasm\>\> hacer* perder, apagar*to dampen somebody's spirits — desanimar or desalentar* a alguien
-
11 daunt
do:nt(to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.) desmoralizar, desalentar- dauntingtr[dɔːnt]1 (frighten) intimidar; (dishearten) desanimar, desalentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnothing daunted impertérrito,-a, sin inmutarseto be daunted by something amilanarse ante algodaunt ['dɔnt] vt: amilanar, acobardar, intimidarv.• acobardar v.• desanimar v.• intimidar v.dɔːnttransitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
[dɔːnt]VT (=inhibit) intimidar, amedrentar; (=dishearten) desmoralizar, desalentarnothing daunted — sin dejarse intimidar, sin dejarse amedrentar, sin inmutarse
* * *[dɔːnt]transitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
-
12 dispirit
dispirit [dɪ'spɪrət] vt: desalentar, desanimarv.• desalentar v.• desanimar v.[dɪs'pɪrɪt]VT desanimar, desalentar -
13 обескураживать
обескура́ж||ивать, \обескураживатьитьsenkuraĝigi, malkuraĝigi.* * *несов.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt* * *несов.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt* * *vgener. acobardar, desalentar, desconcertar, descorazonar -
14 обескуражить
обескура́ж||ивать, \обескуражитьитьsenkuraĝigi, malkuraĝigi.* * *сов., вин. п.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt* * *сов., вин. п.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt* * *vgener. desalentar, descorazonar -
15 deflate
di'fleit1) (to let gas out of (a tyre etc).) desinflar, deshinchar2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) rebajar, humillar•tr[dɪ'fleɪt]1 (balloon, tyre) desinflar, deshinchar3 (economy) provocar la deflación de1 desinflarse, deshincharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto feel deflated sentirse desilusionado,-a, sentirse por los suelos1) : desinflar (una llanta, etc.)2) reduce: rebajarto deflate one's ego: bajarle los humos a unodeflate vi: desinflarsev.• deflacionar v.• deshinchar v.• desinflacionar v.• desinflar v.• rebajar v.dɪ'fleɪt
1.
1)a) \<\<balloon/tire\>\> desinflarb) ( humble)to deflate somebody o somebody's ego — bajarle los humos a alguien
c) ( depress) deprimir2) ( Econ) deflactar
2.
vi \<\<balloon/tire\>\> desinflarse[diː'fleɪt]1. VT1) [+ tyre] desinflar, deshinchar; [+ economy] reducir la inflación de, deflactar2) (=humble) [+ pompous person] bajar los humos a3) (=depress) desanimar, desalentar2.VI [tyre] desinflarse, deshincharse; [economy] sufrir deflación* * *[dɪ'fleɪt]
1.
1)a) \<\<balloon/tire\>\> desinflarb) ( humble)to deflate somebody o somebody's ego — bajarle los humos a alguien
c) ( depress) deprimir2) ( Econ) deflactar
2.
vi \<\<balloon/tire\>\> desinflarse -
16 depress
di'pres1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimir, desanimar, abatir2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) reducir, disminuir•- depressing
- depression
depress vb deprimirtr[dɪ'pres]1 (make sad) deprimir, desanimar, abatir2 (reduce - prices, sales, wages) reducir, hacer bajar, disminuir; (- market) deprimir3 formal use (press down) pulsar, apretardepress [di'prɛs] vt1) press, push: apretar, presionar, pulsar2) reduce: reducir, hacer bajar (precios, ventas, etc.)3) sadden: deprimir, abatir, entristecer4) devalue: depreciarv.• abismar v.• deprimir v.• desalentar v.• rebajar v.dɪ'pres1) ( sadden) deprimir, abatir2) ( press down) (frml) \<\<lever\>\> bajar; \<\<button\>\> pulsar (frml)3) ( Econ) \<\<market\>\> deprimir; \<\<prices/wages\>\> reducir*, hacer* bajar[dɪ'pres]VT1) [+ person] (=make miserable) deprimir, abatir; (=discourage) desalentar; (Psych) tener un efecto depresivo sobre; (Med) [+ immune system] deprimir2) (Econ) [+ trade, price] reducir* * *[dɪ'pres]1) ( sadden) deprimir, abatir2) ( press down) (frml) \<\<lever\>\> bajar; \<\<button\>\> pulsar (frml)3) ( Econ) \<\<market\>\> deprimir; \<\<prices/wages\>\> reducir*, hacer* bajar -
17 обескрылить
сов., вин. п.1) desalar vt, quitar las alas2) перен. desalentar (непр.) vt, desanimar vt* * *v1) gener. desalar, quitar las alas2) liter. desalentar, desanimar -
18 discourage
vt.1 desalentar, desanimar (dishearten)to discourage somebody from doing something tratar de disuadir a alguien de que haga algo3 advertir contra, desanimar, desalentar. (pt & pp discouraged) -
19 put off
v.1 aplazar, posponer (postpone)2 desagradar, resultar desagradable a (cause to dislike)3 distraer (distract)5 tener esperando (make wait)6 postergar, aplazar, dejar para más tarde, posponer.7 alejar, apartar, quitarse.8 desalentar, desanimar.9 cansar, hartar, hastiar.10 dar asco.11 asquear.12 quitar de la cabeza. -
20 abate
ə'beit(to become less: The storm abated.) disminuir, amainarDel verbo abatir: ( conjugate abatir) \ \
abate es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: abate abatir
abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo 1 ( derribar) ‹pájaro/avión› to bring down; ‹muro/edificio› to knock down; ‹ árbol› to fell; 2 (deprimir, entristecer): no te dejes abate por las preocupaciones don't let your worries get you down 3 ‹ asiento› to recline abatirse verbo pronominal 1 ( deprimirse) to get depressed 2 (frml) abatese sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb; [ desgracia] to befall sth/sb (frml);
abate sustantivo masculino father, abbé
abatir verbo transitivo
1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
2 (tumbar el respaldo) to fold down
3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us ' abate' also found in these entries: Spanish: abatirse - apaciguarse - amainar - apaciguar - mermar - remitir English: abate - go - subsidetr[ə'beɪt]v.• abatir v.• abolir (Jurisprudencia) v.• aflojar v.• aminorar v.• apaciguar v.• calmar v.• declinar v.• desbravar v.• descontar v.• desenconar v.• disminuir v.• mitigar v.• omitir v.• rebajar v.• suprimir v.• terminar v.ə'beɪt
1.
(frml) intransitive verb \<\<storm/wind\>\> amainar, calmarse; \<\<anger\>\> aplacarse*, calmarse; \<\<noise/violence\>\> disminuir*; \<\<pain\>\> calmarse, ceder
2.
vt ( calm) \<\<anger\>\> aplacar*, mitigar*; \<\<pain\>\> calmar, mitigar*[ǝ'beɪt]1.VI [wind, storm] amainar; [fever] bajar; [flood] retirarse, bajar; [noise] disminuir; [anger] aplacarse; [pain, symptoms] remitir; [enthusiasm] moderarseinflationary pressures are abating — ceden or remiten las presiones inflacionistas
2.VT (Jur) [+ noise, pollution] (=eliminate) eliminar; (=reduce) disminuir* * *[ə'beɪt]
1.
(frml) intransitive verb \<\<storm/wind\>\> amainar, calmarse; \<\<anger\>\> aplacarse*, calmarse; \<\<noise/violence\>\> disminuir*; \<\<pain\>\> calmarse, ceder
2.
vt ( calm) \<\<anger\>\> aplacar*, mitigar*; \<\<pain\>\> calmar, mitigar*
См. также в других словарях:
desalentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: desalentar desalentando desalentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desaliento desalientas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desalentar — desalentar(se) ‘Desanimar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
desalentar — v. tr., intr. e pron. 1. Fazer perder o alento. 2. Desanimar, esmorecer … Dicionário da Língua Portuguesa
desalentar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) el ánimo o el entusiasmo [a una persona]: Quiere ser médico, pero la desalienta la oposición de su familia. Sinónimo: desanimar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desalentar — 1. tr. Entorpecer la respiración, hacerla dificultosa por la fatiga o cansancio. 2. Quitar el ánimo, acobardar. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. acertar … Diccionario de la lengua española
desalentar — ► verbo transitivo 1 Entorpecer o dificultar la respiración por fatiga o cansancio: ■ el esfuerzo excesivo desalienta a cualquiera. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Quitar los ánimos, la valentía, la energía a una presona:… … Enciclopedia Universal
desalentar — {{#}}{{LM D12113}}{{〓}} {{ConjD12113}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12387}} {{[}}desalentar{{]}} ‹de·sa·len·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar las ganas o el ánimo de hacer algo: • Me desalienta ver que nadie colabora en el trabajo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desalentar(se) — Sinónimos: ■ desanimar, desmoralizar, descorazonar, amedrentar, atemorizar, asustar, acobardarse, amilanarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desalentar — transitivo y pronominal 1) desanimar, descorazonar, desmoralizar, desmotivar, acobardar, intimidar, acoquinar, arredrar, atemorizar, amedrentar, caerse el alma a los pies, caerse las alas del corazón, deprimir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
desalentar — tr. fig. Quitar el ánimo, acobardar … Diccionario Castellano
desalentarse — desalentar(se) ‘Desanimar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas