-
1 deforme
Del verbo deformar: ( conjugate deformar) \ \
deformé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
deforme es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: deformar deforme
deformar ( conjugate deformar) verbo transitivob) (Anat, Med) to deformdeformarse verbo pronominalb) (Anat, Med) to become deformed
deforme adjetivo deformed
deformar verbo transitivo
1 (una parte del cuerpo) to deform (una prenda) to put out of shape
2 (la verdad, realidad, una imagen) to distort
deforme adj (persona) deformed (objeto) misshapen ' deforme' also found in these entries: English: clubfoot - deformed - misshapen -
2 deformed
adjective (twisted out of the correct shape: His foot was deformed.) deforme, deformadotr[dɪ'fɔːmd]1 deformedeformed [di'fɔrmd] adj: deformeadj.• contrahecho, -a adj.• deformado, -a adj.• deforme adj.• disforme adj.• mutilado, -a adj.dɪ'fɔːrmd, dɪ'fɔːmdadjective deforme[dɪ'fɔːmd]ADJ [person, limb, body] deforme; [structure] deformado* * *[dɪ'fɔːrmd, dɪ'fɔːmd]adjective deforme -
3 misshapen
mis'ʃeipən(badly formed: a misshapen tree.) deforme, deformadotr[mɪs'ʃeɪpən]1 (badly formed) deforme; (out of shape) deformado,-amisshapen [mɪ'ʃeɪpən] adj: deformeadj.• chanflón, -ona adj.• deformado, -a adj.• deforme adj.• macaco, -a adj.'mɪs'ʃeɪpənadjective deforme[ˌmɪs'ʃeɪpǝn]ADJ deforme* * *['mɪs'ʃeɪpən]adjective deforme -
4 malformed
-
5 clubfoot
-
6 malformed
adj.1 con malformación, deforme (organ, baby)2 malformado, contrahecho, deforme, mal formado. -
7 misshapen
adj.1 deforme.2 deformado, desfigurado, deforme. -
8 abnormal
æb'no:məl(not normal: His behaviour is abnormal for a child of his age.) anormal- abnormally
abnormal adj anormaltr[æb'nɔːməl]1 (not normal) anormal2 (unusual) inusualabnormal [æb'nɔrməl] adj: anormal♦ abnormally advadj.• anormal adj.• anómalo, -a adj.• deforme adj.• irregular adj.'æb'nɔːrməl, æb'nɔːməladjective anómalo, anormal[æb'nɔːmǝl]ADJ anormal; [shape] irregular* * *['æb'nɔːrməl, æb'nɔːməl]adjective anómalo, anormal -
9 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) porra2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palo3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) club4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) club5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) trébol
2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) aporrear- clubsclub n1. club2. porra
club sustantivo masculino (pl club juvenil youth club; club nocturno nightclub
club sustantivo masculino club ' club' also found in these entries: Spanish: asociada - asociado - cuota - entrar - escalabrar - estaca - estatuto - garrote - gorila - haber - hípica - hípico - ingresar - inobservancia - inscribirse - invicta - invicto - palo - peña - sala - socia - socio - tablao - teleclub - trébol - videoclub - asociar - atlético - baja - bandera - boite - cachiporra - campestre - carné - casino - cineclub - deportivo - elitista - exclusividad - exclusivo - fichar - garrotazo - macana - mazo - selecto - sociedad - tranca - vestidor - vestier - vestuario English: AA - belong - bouncer - by-law - clientele - club - club sandwich - clubhouse - country club - due - exclude - fan club - fraternity - golf club - hostess - initiation - join - nightclub - nightly - Rotary Club - yacht club - ban - committee - dive - entrance - establishment - exclusive - fan - get - go - golf - guild - hot - iron - keen - meet - member - membership - night - putter - RAC - senior - society - spa - swing - yacht - youthtr[klʌb]1 (group, society) club nombre masculino2 (nightclub) club nombre masculino nocturno3 (stick) porra, garrote nombre masculino4 SMALLSPORT/SMALL (in golf) palo1 aporrear, dar garrotazos a, pegar garrotazos a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the club estar en estado, estar embarazadato club somebody to death aporrear a alguien hasta matarloclub soda SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sodaclub n1) cudgel: garrote m, porra f2) : palo mgolf club: palo de golf3) : trébol m (naipe)4) association: club mn.• palo (Golf) (•Deporte•) s.m.adj.• garrote adj.n.• agrupación s.f.• ateneo s.m.• cachiporra s.f.• casino s.m.• clava s.f.• club s.m.• círculo s.m.• estaca s.f.• garrote s.m.• peña s.f.• porra s.f.v.• achocar v.• aporrear v.• unirse para el mismo fin v.klʌb
I
1)a) ( cudgel) garrote m, cachiporra fb) ( golf club) palo m de golf2) (society, association) club mto join a club — hacerse* socio de un club
I'm fed up - join the club! — estoy harto - no eres el único! or ya somos dos!
3)a) ( Games) clubs pl ( suit) (+ sing or pl vb) tréboles mpl; ( in Spanish pack) bastos mplb) ( for dancing) discoteca f
II
1.
- bb- transitive verb aporrear, darle* garrotazos a
2.
club vi ( visit dancing venues)to go clubbing — ir* de discoteca, ir* de marcha (Esp fam), carretear (Chi fam)
Phrasal Verbs:[klʌb]1. N1) (=stick) porra f, cachiporra f2) (=golf club) palo m3) clubs (Cards) (in Spanish pack) bastos mpl ; (in conventional pack) tréboles mpl4) (=association) club m ; (=gaming club) casino m ; (=building) centro m, club mjoin the club! — (fig) ¡ya somos dos!
to be in the club — hum estar en estado
5) (=disco) discoteca f2.VT [+ person] aporrear, dar porrazos a3.VIto club together — (esp Brit) (=join forces) unir fuerzas
4.CPDclub car N — (US) (Rail) coche m club
club class N — clase f club
club member N — socio(-a) m / f del club
club sandwich N — bocadillo vegetal con pollo y beicon
club soda N — (US) agua f de soda
club steak N — (US) bistec m culer
* * *[klʌb]
I
1)a) ( cudgel) garrote m, cachiporra fb) ( golf club) palo m de golf2) (society, association) club mto join a club — hacerse* socio de un club
I'm fed up - join the club! — estoy harto - no eres el único! or ya somos dos!
3)a) ( Games) clubs pl ( suit) (+ sing or pl vb) tréboles mpl; ( in Spanish pack) bastos mplb) ( for dancing) discoteca f
II
1.
- bb- transitive verb aporrear, darle* garrotazos a
2.
club vi ( visit dancing venues)to go clubbing — ir* de discoteca, ir* de marcha (Esp fam), carretear (Chi fam)
Phrasal Verbs: -
10 hideously
adverb horriblemente, horrorosamentetr['hɪdɪəslɪ]1 horrorosamente, horriblemente, terriblemente['hɪdɪǝslɪ]ADV horriblemente -
11 defigured
-
12 club foot
-
13 objeto
Del verbo objetar: ( conjugate objetar) \ \
objeto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
objetó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: objetar objeto objetó
objetar ( conjugate objetar) verbo transitivo to object;◊ ¿tienes algo que objeto? do you have any objection?verbo intransitivo (Esp fam) to declare oneself a conscientious objector
objeto sustantivo masculino 1 ( cosa) object; objetos de uso personal items o articles for personal use; objetos perdidos lost and found (AmE), lost property (BrE); objeto volador no identificado unidentified flying object, UFO 2 con el objeto de que se conozcan so that they can get to know each other; ser objeto de algo (de admiración/críticas) to be the object of sth; (de investigación/estudio) to be the subject of sth;b) (Ling) object
objetar
I verbo transitivo to object: no hay nada que objetar, there's no reason to object
II vi Mil to be a conscientious objector
objeto sustantivo masculino
1object: no olviden sus objetos personales, don't forget your personal belongings (de una acción, pasión) fue objeto de admiración/malos tratos, she was the object of admiration/physical abuse
2 (finalidad) aim, purpose: no tiene objeto que madruguemos tanto, there's no sense in getting up so early
3 Ling object Locuciones: con (el) objeto de..., in order to... ' objeto' also found in these entries: Spanish: abanico - adaptable - adefesio - aferrarse - alquiler - amordazar - antigüedad - armatoste - atinar - bagatela - baño - bien - botar - brillante - bulto - cacharro - caer - carga - castaña - castaño - categoría - chata - chato - chisme - compra - consistente - contundente - cual - dar - deforme - dentro - descambiar - desconcharse - desechar - desfasada - desfasado - destrozada - destrozado - devolver - disimulada - disimulado - embrujada - embrujado - enfriamiento - envío - escurridiza - escurridizo - estrenar - estría - extraviarse English: adaptable - article - buoyancy - buoyant - discover - drop - dud - exhibit - fake - finished - genuine - glasscutter - guinea pig - hand on - height - her - here - him - inconspicuous - it - jig - me - missing - object - of - poke - polish - push aside - shove away - sit - spic-and-span - spick-and-span - spiky - study - them - thing - to - UFO - undamaged - unidentified - unwanted - us - versatile - versatility - workmanship - worthless - you - blunt - come - prop -
14 club foot
s.pie contrahecho, pie zambo, pie zopo, pie deforme congénito. -
15 clubfoot
s.pie zambo, pateta, talipes, pie deforme congénito, pie hendido. -
16 club-foot
s.1 pateta, patitueto, el que tiene un torcimiento congénito de los pies.2 pie deforme. -> clubfoot -
17 deformed
adj.1 deformado, desfigurado; contrahecho.2 feo; bajo, vergonzoso. (desusado)3 deforme, contrahecho, deformado, atrofiado.pp.participio pasado del verbo DEFORM.pt.pretérito del verbo DEFORM. -
18 deformed child
s.niño deforme, engendro. -
19 difform
adj.disforme, deforme. -
20 formless
adj.1 informe, disforme, deforme.2 sin forma, vago, amorfo, informe.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deforme — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. (ser / estar) Que tiene una forma poco habitual o defectuosa: La enfermedad le puso la cara deforme. Esta pieza está deforme. Sinónimo: disforme … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
déformé — ⇒DÉFORMÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de déformer. II. Adjectif A. Dont la forme est altérée. 1. [En parlant d une chose] Des images déformées. Son chapeau de paille déformé était bordé de moire (MAURIAC, Baiser Lépreux, 1922, p. 154) … Encyclopédie Universelle
déformé — déformé, ée (dé for mé, mée) part. passé. Qui a perdu sa forme. Des pieds déformés par des chaussures trop étroites. • Je suis un peu déformé depuis ce temps là [depuis ma première jeunesse], BEAUMARCH. Barb. de Sév. III, 5 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
deforme — /de forme/ agg. [dal lat. deformis, der. di forma aspetto, bellezza , col pref. de ]. [che è lontano dalla forma naturale, e quindi spiacevole a vedersi: volto d. ] ▶◀ abnorme, (ant.) difforme, informe, malfatto, malformato. ↑ mostruoso,… … Enciclopedia Italiana
deforme — 1. ‘[Persona o cosa] cuya forma se aparta de lo normal o debido, o carece de proporción y armonía’. Existe también, aunque se usa menos, la variante disforme, de connotación más neutra, menos peyorativa: «Pero no son locos lindos; son locos… … Diccionario panhispánico de dudas
deforme — adj. 2 g. 1. Que perdeu a forma primitiva. 2. Disforme … Dicionário da Língua Portuguesa
deforme — (Del lat. deformis). 1. adj. Desproporcionado o irregular en la forma. 2. Que ha sufrido deformación … Diccionario de la lengua española
deforme — {{#}}{{LM D11701}}{{〓}} {{SynD11969}} {{[}}deforme{{]}} ‹de·for·me› (también {{◎}}disforme{{ ̄}}) {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Desproporcionado o irregular en la forma: • Dibujé un hombre deforme, con una cabeza enorme y el cuerpo muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deforme — (Del lat. deformis.) ► adjetivo Que tiene o presenta una forma irregular o anormal: ■ la caricatura exagera su figura deforme y jorobada. TAMBIÉN disforme SINÓNIMO [desfigurado] informe * * * deforme (del lat. «deformis») adj. De forma o tamaño… … Enciclopedia Universal
deforme — de·fór·me agg., s.m. 1. agg. AD che è lontano dalla forma e dalla proporzione naturale; d aspetto sgradevole, sproporzionato: un uomo grasso e deforme | sformato: vecchie scarpe deformi Sinonimi: laido, malformato, sformato, sgradevole,… … Dizionario italiano
deforme — agg. malfatto, sformato, informe, mostruoso, ripugnante, grottesco □ irregolare, sproporzionato, anormale, abnorme □ (di persona affetta da malformazione) malformato, disgraziato, storpio CONTR. proporzionato, bello, ben fatto □ perfetto, integro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione