-
1 cruellement
adv. kru-élamê (Villards-Thônes). -
2 okrutnie
cruellement -
3 жестоко
cruellement, brutalementжесто́ко поступа́ть — être cruel
жесто́ко ошиби́ться — se tromper du tout au tout
* * *advgener. atrocement, durement, férocement, inhumainement, sadiquement, cruellement, âprement -
4 yovuzlarcha
cruellement, férocement -
5 barbare
barbărē, adv. [st1]1 [-] de façon barbare [= de pays étranger par rapport aux Grecs]. - vortere barbare, Plaut. Asin. 11: traduire en langue barbare [= en latin]. --- cf. Trin. 19. [st1]2 [-] de façon barbare. - barbare dixisti pluria, Gell. 5, 21, 5: en disant pluria, tu as fait un barbarisme. - barbare loqui, Cic. Tusc. 2, 12: parler en faisant des fautes. - barbare eum dixisse opinatus est, Gell. 7, 15, 2: il déclara qu'il avait parlé comme un barbare. - si grammaticum se professus quispiam barbare loquatur, Cic. Tusc. 2, 4, 12: si quelqu'un, s'étant déclaré grammairien, faisait des barbarismes. - de se et Apolline quaedam deliramenta barbare effutivit, Apul.: il débita en un jargon barbare quelques absurdités sur lui-même et sur Apollon. - cf. Quint. 1, 5, 9; 1, 6, 45; Gell. 3, 18, 10 ; 13, 6, 2, etc. [st1]3 [-] d'une façon barbare, cruellement. - barbare laedere oscula, Hor. O. 1, 13, 15: blesser cruellement la bouche. - ferociter et barbare facere, Vulg. 2 Macc. 15, 2: agir avec férocité comme des barbares.* * *barbărē, adv. [st1]1 [-] de façon barbare [= de pays étranger par rapport aux Grecs]. - vortere barbare, Plaut. Asin. 11: traduire en langue barbare [= en latin]. --- cf. Trin. 19. [st1]2 [-] de façon barbare. - barbare dixisti pluria, Gell. 5, 21, 5: en disant pluria, tu as fait un barbarisme. - barbare loqui, Cic. Tusc. 2, 12: parler en faisant des fautes. - barbare eum dixisse opinatus est, Gell. 7, 15, 2: il déclara qu'il avait parlé comme un barbare. - si grammaticum se professus quispiam barbare loquatur, Cic. Tusc. 2, 4, 12: si quelqu'un, s'étant déclaré grammairien, faisait des barbarismes. - de se et Apolline quaedam deliramenta barbare effutivit, Apul.: il débita en un jargon barbare quelques absurdités sur lui-même et sur Apollon. - cf. Quint. 1, 5, 9; 1, 6, 45; Gell. 3, 18, 10 ; 13, 6, 2, etc. [st1]3 [-] d'une façon barbare, cruellement. - barbare laedere oscula, Hor. O. 1, 13, 15: blesser cruellement la bouche. - ferociter et barbare facere, Vulg. 2 Macc. 15, 2: agir avec férocité comme des barbares.* * *Barbare, Aduerbium: vt Barbare loqui. Cic. Mausadement, Barbarement, Incivilement, Grossement, et Rudement. -
6 atrociter
ătrōcĭtĕr, adv. - compar. ătrōcĭus, Her. 2, 49 ; Liv., Tac. - superl. ătrōcissime, Cic. Q. 2, 15, 2. [st1]1 [-] d'une manière atroce, cruelle, atrocement, cruellement. - aliquid atrociter fieri videmus, Cic. Amer. 154: nous voyons se faire quelque atrocité. [st1]2 [-] d'une manière dure, farouche. - labores atrocius accipiebantur, Tac. H, 1, 23: on acceptait (subissait) les fatigues avec plus d'âpreté (d'irritation). - proelium aliquanto quam cetera gravius atque atrocius fuit, Liv. 2: le combat fut nettement plus acharné et plus atroce que les autres. - nimis atrociter imperare, Cic. Verr. 1, 70: donner des ordres trop rigoureux. - atrociter minitari, Verr. 5, 160: se répandre en menaces terribles. - atrociter aliquid dicere, Cic. Mur. 64: dire qqch avec violence.* * *ătrōcĭtĕr, adv. - compar. ătrōcĭus, Her. 2, 49 ; Liv., Tac. - superl. ătrōcissime, Cic. Q. 2, 15, 2. [st1]1 [-] d'une manière atroce, cruelle, atrocement, cruellement. - aliquid atrociter fieri videmus, Cic. Amer. 154: nous voyons se faire quelque atrocité. [st1]2 [-] d'une manière dure, farouche. - labores atrocius accipiebantur, Tac. H, 1, 23: on acceptait (subissait) les fatigues avec plus d'âpreté (d'irritation). - proelium aliquanto quam cetera gravius atque atrocius fuit, Liv. 2: le combat fut nettement plus acharné et plus atroce que les autres. - nimis atrociter imperare, Cic. Verr. 1, 70: donner des ordres trop rigoureux. - atrociter minitari, Verr. 5, 160: se répandre en menaces terribles. - atrociter aliquid dicere, Cic. Mur. 64: dire qqch avec violence.* * *Atrociter, pen. cor. Aduerb. Oultrageusement, Cruellement.\Atrociter aliquid accipere. Tacit. Prendre en mauvaise part. -
7 cruciabiliter
crŭcĭābĭlĭtĕr, adv. cruellement, au milieu des tourments.* * *crŭcĭābĭlĭtĕr, adv. cruellement, au milieu des tourments.* * *Cruciabilitas, pen. cor. Aduerbium. Hirt. Cruellement, En grand torment. -
8 crudeliter
crūdēlĭtĕr, adv. [crudelis] cruellement, durement; avec violence. - Cic. Cat. 1, 12, 30; id. Off. 1, 24, 82; Caes. BG. 7, 38; Nep. Paus. 3, 3; Quint. 1, 5, 9; Suet. Tib. 61. - compar. crudelius Liv. 31, 29, 11; Cat. 62, 24; Ov. M. 3, 442. - superl. crudelissime Cic. Sull. 27, 75; id. Phil. 1, 14, 34; Caes. B. C. 1, 2 fin.; Nep. Eum. 6, 3...* * *crūdēlĭtĕr, adv. [crudelis] cruellement, durement; avec violence. - Cic. Cat. 1, 12, 30; id. Off. 1, 24, 82; Caes. BG. 7, 38; Nep. Paus. 3, 3; Quint. 1, 5, 9; Suet. Tib. 61. - compar. crudelius Liv. 31, 29, 11; Cat. 62, 24; Ov. M. 3, 442. - superl. crudelissime Cic. Sull. 27, 75; id. Phil. 1, 14, 34; Caes. B. C. 1, 2 fin.; Nep. Eum. 6, 3...* * *Crudeliter, pen. corr. Aduerbium. Cic. Cruellement. -
9 indigne
indignē, adv. [st2]1 [-] indignement, d'une manière infâme, honteusement. [st2]2 [-] indignement, injustement, cruellement. [st2]3 [-] avec indignation. - indigne ferre, Nep. (indigne pati, Cic.): supporter avec peine. - Macedones eum sibi aliquando anteponi indigne ferebant, Nep.: les Macédoniens voyaient avec peine qu'on le leur préférât quelquefois. - indignissime, Cic. Verr. 5, 147: de la manière la plus indigne. --- cf. Caes. BG. 7, 38, 8.* * *indignē, adv. [st2]1 [-] indignement, d'une manière infâme, honteusement. [st2]2 [-] indignement, injustement, cruellement. [st2]3 [-] avec indignation. - indigne ferre, Nep. (indigne pati, Cic.): supporter avec peine. - Macedones eum sibi aliquando anteponi indigne ferebant, Nep.: les Macédoniens voyaient avec peine qu'on le leur préférât quelquefois. - indignissime, Cic. Verr. 5, 147: de la manière la plus indigne. --- cf. Caes. BG. 7, 38, 8.* * *Indigne, Aduerbium. Plaut. Deshonnestement, Vilainement, Aultrement qu'il n'appartient, Meschamment, Indignement.\Indignissime interierunt. Caes. Miserablement.\Cui miserae indigne per vim vitium obtulerat. Terent. Cruellement.\Ferre indigne aliquid. Cic. Estre mal content de quelque chose.\Nihil mihi indignius ferendum videtur. Cic. Il n'y a chose dont je doibve estre plus marri et plus mal content.\Indigne pati aliquid. Cic. Estre mal content et marri de quelque chose. -
10 acerbe
ăcerbē, adv. [acerbus] [st1]1 [-] âprement, durement, cruellement. - Cic. Verr. 5, 19, etc. [st1]2 [-] péniblement. - acerbe ferre aliquid Cic. Clu. 59 ; Caes. BG. 7, 17, 4, etc.: supporter qqch avec peine. - acerbius, Cic. Lael. 57. - acerbissime, Cic. Planc. 86.* * *ăcerbē, adv. [acerbus] [st1]1 [-] âprement, durement, cruellement. - Cic. Verr. 5, 19, etc. [st1]2 [-] péniblement. - acerbe ferre aliquid Cic. Clu. 59 ; Caes. BG. 7, 17, 4, etc.: supporter qqch avec peine. - acerbius, Cic. Lael. 57. - acerbissime, Cic. Planc. 86.* * *Acerbe, acerbius, acerbissime, Aduerbium qualitatis. Cic. Durement, Asprement, Rudement, Rigoureusement. -
11 crudelis
crūdēlis, e [crudus] cruel, inhumain, dur. - cf. gr. κρύος. - crudelior in liberos, Cic.: trop rigoureux envers ses enfants. - crudele intolerandumque imperium, Sall. C. 10, 6: empire cruel et intolérable. - adv. crudele: cruellement. --- Stat. Th. 3, 211; Claud. Rapt. Pros. 3, 340; id. in Eutr. 2, 108. - crudeles terrae, Virg.: contrée habitée par des barbares. - mortem timere crudelius est quam mori, P.-Syr: la crainte de la mort est plus cruelle que la mort même. - quid crudelius quam homines honestis majoribus natos a re publica summoveri ? Quint. 11, 1, 85: quoi de plus cruel que d'exclure de la vie publique des hommes descendant d'ancêtres honorables.* * *crūdēlis, e [crudus] cruel, inhumain, dur. - cf. gr. κρύος. - crudelior in liberos, Cic.: trop rigoureux envers ses enfants. - crudele intolerandumque imperium, Sall. C. 10, 6: empire cruel et intolérable. - adv. crudele: cruellement. --- Stat. Th. 3, 211; Claud. Rapt. Pros. 3, 340; id. in Eutr. 2, 108. - crudeles terrae, Virg.: contrée habitée par des barbares. - mortem timere crudelius est quam mori, P.-Syr: la crainte de la mort est plus cruelle que la mort même. - quid crudelius quam homines honestis majoribus natos a re publica summoveri ? Quint. 11, 1, 85: quoi de plus cruel que d'exclure de la vie publique des hommes descendant d'ancêtres honorables.* * *Crudelis, et hoc crudele, pen. prod. Cic. Cruel.\Poenae crudeles. Virgil. Terribles et cruelles.\Terrae crudeles. Virgil. Pais où habitent gens cruels.\Virtus crudelis. Stat. Force cruelle. -
12 ferocio
fĕrōcĭo, īre - intr. - [st2]1 [-] être violent, être farouche, être rétif, être fougueux. [st2]2 [-] agir cruellement, sévir.* * *fĕrōcĭo, īre - intr. - [st2]1 [-] être violent, être farouche, être rétif, être fougueux. [st2]2 [-] agir cruellement, sévir.* * *Ferocio, ferocis, pen. prod. ferocire. Gell. Entrer en fureur, comme font gens de guerre, et les chevaulx, quand ils oyent sonner les trompettes et tabourins pour donner dedans.\Ferocire dicuntur iuuenes. Ouid. Devenir hardis, ou devenir farrouches et intraictables, S'enfelonnir. -
13 importune
importunē, adv. [st2]1 [-] mal à propos, à contretemps. [st2]2 [-] à tort, injustement. [st2]3 [-] à l'excès. [st2]4 [-] rudement, violemment, cruellement.* * *importunē, adv. [st2]1 [-] mal à propos, à contretemps. [st2]2 [-] à tort, injustement. [st2]3 [-] à l'excès. [st2]4 [-] rudement, violemment, cruellement.* * *Importune, pen. prod. Aduerbium. Cic. Hors temps et saison, Sans honnesteté garder, Importuneement. -
14 improbe
imprŏbē, adv. [st2]1 [-] mal, d'une manière défectueuse. [st2]2 [-] malhonnêtement, injustement, iniquement, perfidement, faussement, sans probité. [st2]3 [-] méchamment, cruellement, malicieusement. [st2]4 [-] avec excès, trop, sans mesure, démesurément, énormément. [st2]5 [-] avec obscénité.* * *imprŏbē, adv. [st2]1 [-] mal, d'une manière défectueuse. [st2]2 [-] malhonnêtement, injustement, iniquement, perfidement, faussement, sans probité. [st2]3 [-] méchamment, cruellement, malicieusement. [st2]4 [-] avec excès, trop, sans mesure, démesurément, énormément. [st2]5 [-] avec obscénité.* * *Improbe, penul. corr. Aduerbium. Plaut. Meschamment, Injustement, Iniquement. -
15 miser
misĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] malheureux, misérable, digne de pitié. [st2]2 [-] triste, déplorable, lamentable. [st2]3 [-] qui fait souffrir, violent, extravagant, excessif. [st2]4 [-] malade, souffrant. [st2]5 [-] misérable, coupable. - miserrimum habere aliquem, Cic.: tourmenter cruellement qqn. - miseros ambitionis! Plin. Pan. 58, 5: malheureuses victimes de l'ambition! - miser cultûs, Hor.: qui se tourmente pour sa manière de vivre. - miserrima caedex, Virg.: carnage affreux. - miserrimum miseriarum, Cic.: comble d'infortunes. - miserum! Virg.: ô malheur! - misera praeda, Caes.: misérable butin. - miserum carmen, Virg.: chanson piteuse. - miser amor, Virg.: désir violent. - homini misero non invideo medicinam, Petr. 129: à un homme malade je ne refuse pas un remède. - miserum latus, Hor.: mal de côté. - miserrimus fui fugitando, Ter.: je me suis épuisé à courir. - miser perditusque, Ter.: infâme scélérat. - miserum est + prop. inf.: c’est une chose lamentable que, il est triste de (que).* * *misĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] malheureux, misérable, digne de pitié. [st2]2 [-] triste, déplorable, lamentable. [st2]3 [-] qui fait souffrir, violent, extravagant, excessif. [st2]4 [-] malade, souffrant. [st2]5 [-] misérable, coupable. - miserrimum habere aliquem, Cic.: tourmenter cruellement qqn. - miseros ambitionis! Plin. Pan. 58, 5: malheureuses victimes de l'ambition! - miser cultûs, Hor.: qui se tourmente pour sa manière de vivre. - miserrima caedex, Virg.: carnage affreux. - miserrimum miseriarum, Cic.: comble d'infortunes. - miserum! Virg.: ô malheur! - misera praeda, Caes.: misérable butin. - miserum carmen, Virg.: chanson piteuse. - miser amor, Virg.: désir violent. - homini misero non invideo medicinam, Petr. 129: à un homme malade je ne refuse pas un remède. - miserum latus, Hor.: mal de côté. - miserrimus fui fugitando, Ter.: je me suis épuisé à courir. - miser perditusque, Ter.: infâme scélérat. - miserum est + prop. inf.: c’est une chose lamentable que, il est triste de (que).* * *Miser, misera, miserum, pen. cor. Terent. Miserable, Malheureux, Piteux.\Miser animi. Plaut. Qui ha grande tristesse en son coeur, Ennuyé et fasché.\Miser ambitionis. Plin. iunior. Duquel l'ambition le rend malheureux.\Miseram me, Dolentis et moerentis particula. Terent. Miseram me, neminem habeo. Helas, ou Malheureuse que je suis.\Modis miseris distractus. Lucret. Miserablement, De piteuse sorte.\Miserrima miseria. Plaut. C'est une grande misere et malheureté.\Miserum, Interiectionis loco positum. Virgilius, - tum pendere poenas Cecropidae iussi (miserum) septena quotannis Corpora natorum. Chose miserable et pitoyable, ou malheureuse. -
16 percrucio
-
17 perexcrucio
perexcrucĭo, āre - tr. - tourmenter cruellement.* * *perexcrucĭo, āre - tr. - tourmenter cruellement.* * *Perexcrucio, perexcrucias, perexcruciare. Plautus. Fort tormenter. -
18 violenter
violentĕr, adv. [st2]1 [-] violemment, avec force, avec impétuosité. [st2]2 [-] violemment, cruellement; par la violence, despotiquement, avec rigueur. [st2]3 [-] avec colère, avec acharnement, avec ardeur.* * *violentĕr, adv. [st2]1 [-] violemment, avec force, avec impétuosité. [st2]2 [-] violemment, cruellement; par la violence, despotiquement, avec rigueur. [st2]3 [-] avec colère, avec acharnement, avec ardeur.* * *Violenter, Aduerbium. Liu. Violemment, Violentement, Avec violence et à force.\Inualidere violenter. Columel. Impetueusement.\Tolerare violenter. Terent. Endurer par force et maulgré soy. -
19 sadly
sadly [ˈsædlɪ]a. tristement ; [disappointed] profondémentb. ( = unfortunately) malheureusement• Jim, who sadly died in January Jim qui, à notre grande tristesse, est mort en janvier* * *['sædlɪ]1) ( with sadness) tristement2) ( unfortunately) malheureusement3) ( emphatic) -
20 горчиво
нрч amèrement, avec rancune, avec amertume, cruellement, avec aigreur; горчиво разочарован cruellement déзu.
См. также в других словарях:
cruellement — [ kryɛlmɑ̃ ] adv. • XIIe; de cruel 1 ♦ D une manière cruelle, féroce. ⇒ méchamment. Traiter qqn cruellement. ⇒ brutalement, durement, rudement. 2 ♦ D une façon douloureuse, pénible. ⇒ douloureusement, durement, péniblement. Faire cruellement… … Encyclopédie Universelle
cruellement — CRUELLEMENT. adv. Avec cruauté, d une manière cruelle. Il l a traité cruellement. Il l a fait mourir cruellement. Il l a cruellement battu … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cruellement — Cruellement. adv. Avec cruauté, d une maniere cruelle. Il l a traitté cruellement. il l a fait mourir cruellement. il l a cruellement battu … Dictionnaire de l'Académie française
cruellement — Cruellement, Crudeliter, Cruciabiliter, Saeuiter, Tyrannice, Truculenter, Teterrime … Thresor de la langue françoyse
cruellement — (kru è le man) adv. 1° D une manière cruelle, avec cruauté. Il le fait mourir cruellement. • Cruellement docile aux leçons de ton maître, VOLT. Fanat. III, 8. 2° D une façon douloureuse. Cruellement humilié. • Cruellement blessé, mais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRUELLEMENT — adv. Avec cruauté, d une manière cruelle. Il l a fait mourir cruellement. Il l a traité cruellement. Il l a cruellement battu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRUELLEMENT — adv. D’une manière cruelle. Il l’a fait mourir cruellement. Il l’a traité cruellement. Il l’a cruellement battu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cruellement — adv. kru élamê (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
atrocement — [ atrɔsmɑ̃ ] adv. • atrossement 1533; de atroce ♦ D une manière atroce, cruelle. ⇒ cruellement. Il s est vengé atrocement. Il souffre atrocement (cf. Souffrir le martyre). ● atrocement adverbe De façon atroce, cruelle … Encyclopédie Universelle
méchamment — [ meʃamɑ̃ ] adv. • XIVe meschanment, pour méchantement; de méchant 1 ♦ D une façon méchante, avec méchanceté. ⇒ cruellement, durement. Agir, parler méchamment. Il s appliqua « méchamment à prendre un air indifférent; ce qui peinait le pauvre… … Encyclopédie Universelle
Bataille de Loigny — Les zouaves pontificaux à La bataille de Loigny, Charles Castellani (1838 1913), 1879, Musée de l Armée, Paris Inform … Wikipédia en Français