-
1 abe
------------------------------------------------------------[Swahili Word] abe[English Word] At your service![Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[Swahili Word] abe[English Word] Yes ma'am![Part of Speech] interjection[Note] also: labeka, labe, bee, ebee!------------------------------------------------------------[Swahili Word] abe[English Word] Yes sir![Part of Speech] interjection[Note] also: labeka, labe, bee, ebee!------------------------------------------------------------ -
2 bee
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bee[English Word] At your service![Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[Swahili Word] bee[English Word] Yes sir (ma'am)![Part of Speech] interjection[Derived Word] formerly used by slaves------------------------------------------------------------[Swahili Word] bee![English Word] yes (used by females)[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
3 ebee
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ebee[English Word] at your service![Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[Swahili Word] ebee[English Word] yes sir (ma'am)! (formerly used by slaves)[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
4 gari
------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari[Swahili Plural] magari[English Word] car[English Plural] cars[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Hindi[Swahili Example] tulisafiri kwa gari kutoka Moshi mpaka Nairobi[English Example] we travelled by car from Moshi to Nairobi------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari[Swahili Plural] magari[English Word] vehicle[English Plural] vehicles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Hindi[Related Words] kijigari------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la abiria[Swahili Plural] magari ya abiria[English Word] passenger vehicle[English Plural] passenger vehicles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] abiria------------------------------------------------------------[Swahili Word] -endesha gari[English Word] drive a car[Part of Speech] verb[Related Words] endesha------------------------------------------------------------[Swahili Word] -enda kwa gari[English Word] travel by car[Part of Speech] verb[Related Words] enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari[Swahili Plural] magari[English Word] cart[English Plural] carts[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari[Swahili Plural] magari[English Word] wagon[English Plural] wagons[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Hindi[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la farasi[Swahili Plural] magari ya farasi[English Word] horse-drawn wagon[English Plural] horse-drawn wagons[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] farasi------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la moshi[Swahili Plural] magari ya moshi[English Word] train[English Plural] trains[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] moshi[Terminology] railway[Note] contemporary usage in Mombasa------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la moshi[Swahili Plural] magari ya moshi[English Word] locomotive[English Plural] locomotives[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] moshi[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la abiria[Swahili Plural] magari ya abiria[English Word] passenger car[English Plural] passenger car[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] abiria[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la mizigo[Swahili Plural] magari ya mizigo[English Word] freight car[English Plural] freight cars[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mizigo[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] chumba cha gari[Swahili Plural] vyumba vya gari[English Word] compartment (of a railroad carriage)[English Plural] compartments[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] chumba[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] -enda kwa gari[English Word] travel by train[Part of Speech] verb[Related Words] enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la mtoto[Swahili Plural] magari ya watoto[English Word] baby carriage[English Plural] baby carriages[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mtoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la mtoto[Swahili Plural] magari ya watoto[English Word] perambulator[English Plural] perambulators[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mtoto------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la maji[Swahili Plural] magari ya maji[English Word] watering machine[English Plural] watering machines[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] maji[Terminology] agriculture------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la kulimia[Swahili Plural] magari ya kulimia[English Word] tractor[English Plural] tractors[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Dialect] archaic[Related Words] lima[Terminology] agriculture------------------------------------------------------------[Swahili Word] gari la miguu[Swahili Plural] magari ya miguu[English Word] bicycle[English Plural] bicycles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Dialect] archaic[Related Words] mguu------------------------------------------------------------ -
5 herimu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] herimu[English Word] age[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] herimu[English Word] age-group[Part of Speech] noun[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[Swahili Word] herimu[English Word] time of life[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] herimu[Swahili Plural] herimu[English Word] contemporary[English Plural] contemporaries[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------ -
6 hirimu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] hirimu[English Word] age-group[Part of Speech] noun[Swahili Example] huyu hirimu yangu[English Example] This man belongs to my age-group[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[Swahili Word] hirimu[Swahili Plural] hirimu[English Word] contemporary[English Plural] contemporaries[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Aziza, mtoto mmoja hirimu yangu [Abd], mama yake wa kambo na yeye mwenyewe Lulu walikuwa hirimu moja [Ya]------------------------------------------------------------[Swahili Word] hirimu[Swahili Plural] hirimu[English Word] period of life between ages 10 and 25[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] hirimu[English Word] age[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] hirimu[English Word] time of life[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
7 israeli
[Swahili Word] Israeli[English Word] Israel[Part of Speech] noun[Class] 9[Terminology] geography[Note] Uyahudi is most frequently used for Biblical Israel, while Israeli is the recommended standardization for modern-day Israel, and alternate spellings such as "Uisraeli" appear in many contemporary Swahili print sources------------------------------------------------------------ -
8 muswada
------------------------------------------------------------[Swahili Word] muswada[Swahili Plural] miswada[English Word] bill[English Plural] bills[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] maandamano yanapinga mapendekezo ya muswada wa mahusiano ya kinyumba [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_leoafrica.shtml BBC][English Example] the march was in protest against proposals in the domestic relations bill[Terminology] political------------------------------------------------------------[Swahili Word] muswada[Swahili Plural] miswada[English Word] manuscript[English Plural] manuscripts[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Definition] Maandishi ambayo hayajachapishwa.[Swahili Example] miswada ya zamani iliyoandikwa kwa hati ya Kiarabu [ http://www.geocities.com/africanwriters/Contemporaryswahili.html Contemporary Swahili Writers][English Example] old manuscripts which were written in Arabic script------------------------------------------------------------ -
9 rika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] rika[Swahili Plural] marika[English Word] age-group[English Plural] age-groups[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] lakini katika rika hili [] ahadi za ujana pia haziwachi kuyumbayumba [Moh][English Example] But among this age-group, the obligations of the youthful age have not stopped vascillating------------------------------------------------------------[Swahili Word] rika[Swahili Plural] marika[English Word] contemporary[English Plural] contemporaries[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] rika[Swahili Plural] marika[English Word] member of the same age-group[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
10 ungo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] hymen[English Plural] hymens[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] kuyawacha maungo yake wazi mbele ya macho ya Mansuri [Sul][English Example] to leave her hymen open before Mansuri's eyes[Terminology] anatomy[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vunja ungo[English Word] begin to menstruate[Part of Speech] verb[Related Words] -vunja[Swahili Example] lakini kuvunja ungo haina maana kwamba uko tayari kujamiiana (http://www.chezasalama.com/A-Sexuality/puberty/questions_and_answers.php ChezaSalama.com)[English Example] but beginning to menstruate does not mean you are ready to have sex[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[English Word] virginity[English Plural] virginity[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] joint[English Plural] joints[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] penis[English Plural] penises[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] unga[Note] this meaning is not verified. Rechenbach shows "member (of the body)," which is taken from Johnson's entry, "(of the body) a member, a part." other contemporary sources are silent on any gloss of "ungo/ member" or "ungo/ penis"------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] back[English Plural] backs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] backbone[English Plural] backbones[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] body[English Plural] (entire) body[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] maungo yote yanamwuma[English Example] his entire body aches[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] winnowing basket[English Plural] winnowing baskets[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] wakati mwingine Asumini alitiwa kwenye ungo, akapepetwa juu na chini [Moh][English Example] another time Asumini was called to the winnowing basket and was tossed up and down[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] sifting basket (flat woven tray)[English Plural] sifting baskets[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] scale of a crab[English Plural] crab scales[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Note] plural form not verified------------------------------------------------------------ -
11 uyahudi
[Swahili Word] Uyahudi[English Word] Israel[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] Myahudi[Terminology] geography[Note] Uyahudi is most frequently used for Biblical Israel, while Israeli is the recommended standardization for modern-day Israel, and alternate spellings such as "Uisraeli" appear in many contemporary Swahili print sources------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Contemporary — may refer to: * Modern era in its generic sense, living, occurring, or existing, at the same time; often also used as a synonym for modern * Contemporary philosophy, Western philosophy from c. 1960 presentIn music: * Contemporary music, post 1945 … Wikipedia
contemporary — contemporary, contemporaneous 1. Contemporary has two main meanings: (1) ‘living or occurring at the same time’, both as an adjective (often followed by with) and as a noun (often followed by of): • Austen Layard, a contemporary of Wallace who… … Modern English usage
contemporary — adj Contemporary, contemporaneous, coeval, coetaneous, synchronous, simultaneous, coincident, concomitant, concurrent are comparable when they mean existing, living, or occurring at the same time. In contemporary and contemporaneous (of which… … New Dictionary of Synonyms
Contemporary R&B — (englisch für zeitgenössischer R B), meist nur R B, bezeichnet eine Musikrichtung, die ihre Ursprünge im afroamerikanischen Rhythm and Blues (R B) hat. In den 1980er Jahren nahmen die ersten Interpreten Musik auf, die als moderne Form des R Bs… … Deutsch Wikipedia
Contemporary — Con*tem po*ra*ry, a. [Pref. con + L. temporarius of belonging to time, tempus time. See {Temporal}, and cf. {Contemporaneous}.] 1. Living, occuring, or existing, at the same time; done in, or belonging to, the same times; contemporaneous. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Contemporary — est une compagnie de disques californienne fondée à la fin des années 1940 par Lester Koenig. Au début des années 50, Contemporary publie les séances dirigées par Howard Rumsey au Lighthouse d Hermosa Beach. Le label va publier les… … Wikipédia en Français
contemporary — UK US /kənˈtempərəri/, /kənˈtempəri/ adjective ► existing or happening now: »There is a need to remain responsive to the ever changing challenges and opportunities of the contemporary business environment. »While there is a small but steady… … Financial and business terms
contemporary — [kən tem′pə rer΄ē] adj. [< L com , with + temporarius, of time < tempus, time: see TEMPER] 1. living or happening in the same period of time 2. of about the same age 3. of or in the style of the present or recent times; modern: see MODERN n … English World dictionary
contemporary — [adj1] modern abreast, à la mode*, au courant, contempo*, current, existent, extant, hot off press*, in fashion, instant, in vogue, just out*, latest, leading edge*, mod*, new, newfangled, now, present, present day, recent, red hot*, state of the … New thesaurus
Contemporary — Con*tem po*ra*ry, n.; pl. {Contemporaries}. 1. One who lives at the same time with another; as, Petrarch and Chaucer were contemporaries. [1913 Webster] 2. a person of nearly the same age as another. Syn: coeval. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
contemporary — I adjective co existent, latest, modern, new, present day, up to date, up to the minute II index concomitant, concurrent (at the same time), contemporaneous … Law dictionary