-
1 мякиш
(chleba, bułki itp.) miękisz -
2 klapsznita
1) kanapka2) kromka chleba3) podwójna kromka chleba4) podwójnie złożona kromka -
3 sznita
1) blizna po cięciu na ciele2) kanapka3) kromka4) kromka chleba5) kromka chleba cięcie -
4 хлеборезка
-
5 окраєць
-
6 скибка
-
7 Brotlaib
m -(e)s, -er -
8 Brotscheibe
f -, -n -
9 Rinde
f -, -nkora f; skórka f (chleba) -
10 Stück
n -(e)s, -e2) teatr. sztuka f; mus utwór m -
11 no
[nəu] 1. adv 2. adjI have no money/books — nie mam (żadnych) pieniędzy/książek
there is no time/bread left — nie zostało ani trochę czasu/chleba
"no entry" — "wstęp wzbroniony"
3. n, pl noes"no smoking" — "palenie wzbronione"
* * *[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) żaden2) (not allowed: No smoking.) wzbronione3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) żaden2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) (bynajmniej) nie3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nie4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) nie2) (a vote against something: The noes have won.) głos przeciw•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) nikt, zero- no-one- there's no saying
- knowing -
12 sell out
vito sell out (of sth) — wyprzedać ( perf) (coś)
sorry, we're sold out — niestety, już nie ma
* * *1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) wyprzedać cały zapas added passive form - zostać wyprzedanym2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) -
13 breadboard
-
14 ploughman's lunch
['plaumənz-]n ( BRIT)posiłek składający się z chleba, sera i marynowanych warzyw -
15 sold out
adjgoods, tickets wyprzedany -
16 toaster
opiekacz do chleba -
17 gielnik
kromka chleba -
18 klap sznita
złożona kromka chleba -
19 kraiczek
1) kawałek2) kromka chleba -
20 krómka
piętka chleba
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciężki [twardy i in.] kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} sposób zarabiania na życie wymagający dużego wysiłku; ciężka, znojna praca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udało mu się znaleźć zajęcie, ale był to twardy kawałek chleba. Praca rolnika to ciężki kawałek chleba. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zjadacz chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} z punktu widzenia artystów i intelektualistów: człowiek przeciętny, wiodący zwyczajne życie, niezajmujący się sztuką, sprawami duchowymi, intelektualnymi itd. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwykłych zjadaczy chleba nie interesuje ani… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} pieniądze przeznaczone na utrzymanie; środki do życia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracować na kawałek chleba. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lekki kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co lekki chleb w zn. 1.: Znaleźć lekki kawałek chleba. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z tej mąki chleba nie będzie — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} podejmowane działania nie dadzą pozytywnego skutku; coś nie skończy się pomyślnie; nic z tego nie będzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak patrzę na Janka i Grażynę, to myślę, że z tej mąki chleba nie będzie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężki kawałek chleba — Źle płatna, lecz bardzo ciężka praca Eng. Not very remunerative but very hard work … Słownik Polskiego slangu
przeciętny zjadacz chleba — Przeciętny, zwykły mężczyzna Eng. A very average and unremarkable man … Słownik Polskiego slangu
chleb — m IV, D. a, Ms. chlebbie; lm M. y «pieczywo z mąki i wody na drożdżach lub na zakwasie, wyrobione w bochenki; bochenek takiego pieczywa» Chleb biały, czarny, pszenny, żytni, pytlowy. Chleb świeży, czerstwy, wypieczony. Chleb z marmoladą. Kromka,… … Słownik języka polskiego
chleb — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. chlebbie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrób spożywczy otrzymywany przez wypiekanie odpowiednio przygotowanego i uformowanego ciasta (zwykle w postaci bochenków) … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kawałek — m III, D. kawałekłka, N. kawałekłkiem; lm M. kawałekłki 1. «niewielka część jakiejś całości; odcinek, fragment, urywek czegoś» Kawałek chleba, mydła, papieru, tortu. Nauczyć się kawałek wiersza. Przepisać kawałek tekstu. Brać kawałek czegoś, dać… … Słownik języka polskiego
Zahn — 1. Alle haben weisse Zähne, aber man weiss nicht, was dahinter ist. 2. An den kranken Zahn stösst die Zunge an. 3. An den Zähnen kennt man die Pferde. – Parömiakon, 1912. 4. Der Zahn beisset offt die Zung, vnd bleiben doch einig (gute Nachbarn).… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon