-
1 chipoter
vi., faire des difficultés pour des vétilles ; marchander ; ergoter: shipotâ (Morzine.081, Saxel.002), chipotâ (Albanais.001, Giettaz), C. é chipôte < il chipote> (001). - E.: Manger.A1) se chipoter, se disputer, se quereller pour des vétilles, se contrarier, se taquiner, s'exciter l'un (contre) l'autre, se chercher querelles pour des riens: ch'chipotâ vp. (001), se shipotâ (002,081).A2) chipoter, rechigner, bouder devant son assiette: paplotâ, C. é paplôte < il boude> (001), R. => Bavarder. -
2 придираться
разг.chercher chicane ( или noise) à qn, se mettre après qn, chicaner qn; ergoter sur qch, chipoter pour qchон ко всему́ придира́ется — прибл. il cherche la petite bête
* * *v1) gener. brimer, chercher chicane à (qn) (к кому-л.), chercher des poux à (qn) (к кому-л.), chercher misères à (qn), se formaliser, se mettre après (qn) (к кому-л.), vexer, chipoter, pointiller (к кому-л.), chicaner (к кому-л.)2) colloq. tatillonner3) simpl. pinailler4) phras. chercher les poux dans la tête -
3 heurter
vt. (a)kotâ (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy 020) ; ortâ pro./fig. (Saxel 002) ; étremalâ, antremalâ (Samoëns). - E.: Accoter, Achopper, Étayer, Recevoir, Tomber.A1) bousculer, toucher légèrement en passant, effleurer: (a)kotâ vt. (001, 002).A2) buter // se cogner heurter contre (qc., avec la tête, le pied...), cogner (qc.), porter heurter contre /// sur (qc), rencontrer un obstacle: (a)kotâ vt. (001), kotâ (kontro) vt. (vi.) (001), kotâ kontre vi. (002), balyî kontro (kâkrê / kâkran) (001 / 002), balyî su (kâkrê / kâkran) (001 / 002).Sav. Al a kotâ heurter na / kontre on-na heurter pîra <il a buté contre // il s'est pris le pied contre // il a heurté heurter une pierre> (001).A3) heurter // cogner heurter contre (qc.), se heurter // se cogner heurter contre (qc.), se heurter (le front), se faire une contusion (au front): se kôkâ vpt. (003) ; tokâ // se tokâ heurter kontro vp. (002) ; (se) tapâ heurter kontro (001, 003, Thônes.004).A4) donner du pied contre (qc.), heurter du pied, achopper, s'achopper ; heurter qc. et trébucher: (a)kotâ vt. (001, 003, 004) ; kotâ kontro vi. (001, 002) ; s'êmorâ (Bozel).A5) se heurter, se cogner, se rentrer dedans, v. réciproq.: S'KOTÂ vp. (001, 003, 020).A6) se heurter (verbalement), se chipoter ; chipoter, marchander: se kotâ vp. (002).A7) heurter, accrocher, (une personne, un objet, une voiture): akroshî < accrocher> vt. (001).A8) heurter // percuter // cogner heurter avec violence de plein fouet, rentrer violemment dans qc. (arbre, mur, véhicule...), télescoper: êbunyî < embugner> vt., êplyâtrâ < emplâtrer> vt., s'êplyâtrâ dyê vp. (001).A9) se heurter, s'érafler, (en voitures...): s'akroshî < s'accrocher> vp. (001).A10) se heurter // se percuter heurter avec violence de plein fouet, se rentrer violemment dedans, se télescoper, (en voitures...): s'êbunyî vp., s'êplyâtrâ (001). - E.: Achopper, Étayer.A11) heurter, cogner: konyé vt. (228) / -î vt. (001). -
4 haggle
haggle ['hægəl]∎ to haggle over the price marchander sur le prix(b) (argue over details) chicaner, chipoter;∎ to haggle over or about sth chicaner ou chipoter sur qch2 noun∎ after a long haggle over the price après un long marchandage sur le prix -
5 lambiscar
lam.bis.car[lãbis’kar] vt fam pignocher, chipoter. -
6 to haggle
1) màrchànder2) chicaner; fam. chipoterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to haggle
-
7 nitpicking
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > nitpicking
-
8 беспокоить
1) ( волновать) inquiéter vt2) ( мешать) déranger vtбеспокоиться — ( волноваться) s'inquiéter ( de qch); ( утруждать себя) se déranger
* * *меня́ беспоко́ит его́ здоро́вье — sa santé m'inquiète
2) ( мешать) déranger vt, gêner vt ( стеснять); incommoder vt, importuner vt ( причинять неудобство)шум беспоко́ит больно́го — le bruit dérange le malade
* * *v1) gener. chatouiller (противника), chipoter, donner de l'ombrage, fatiguer, inquiéter, molester, préoccuper, tracasser, troubler, harceler, importuner, tourmenter, gêner, déranger, incommoder2) colloq. tarabuster, tenir (qn), turlupiner3) obs. soucier4) liter. chiffonner5) busin. déranger (qn) -
9 возиться
1) ( о детях) s'ébattre ( резвиться); faire du bruit ( шуметь); faire du tapage ( или du boucan) (fam)в углу́ кто́-то во́зится — on remue dans le coin
2) (заниматься кропотливым делом с кем-либо, с чем-либо) разг. s'occuper de qn, de qchвози́ться с приёмником — bricoler le poste de radio
3) ( медленно делать что-либо) разг. lambiner viвози́ться с убо́ркой — faire le nettoyage, s'occuper du nettoyage
* * *v1) gener. avoir (qn) sur les bras (с кем-л.), chipoter, faire du tapage, faire du train, s'activer (с работой), tripoter (в чём-л.), démener (se)2) colloq. encombrer de (qn), pouponner (с младенцем), s'affairer (по дому)3) liter. se battre (с чем-л.) -
10 мешкать
разг.он ме́шкал с отъе́здом — il faisait traîner son départ en longueur
* * *v1) gener. barguigner, tarder, s'amuser, chipoter, traîner2) colloq. lambiner, mégoter -
11 нехотя есть
-
12 ощупывать
-
13 привередничать
faire le (la) difficile; faire la fine bouche (fam)* * *v1) gener. cracher dans la soupe, faire la fine bouche (в еде), faire la petite bouche (в еде), faire le dégoûté, chipoter2) colloq. faire sa Sophie3) liter. faire le difficile -
14 раздражать
см. раздражитьон меня́ раздража́ет — il m'agace; il me donne ( или me porte) sur les nerfs [nɛr]
* * *v1) gener. chauffer à blanc, choquer l'oreille (о звуках, красках), choquer la vue (о звуках, красках), déplaire (à qn), faire enrager (qn), fâcher, impatienter, irriter, se déplaire, surexciter, vexer, énerver, agacer (тж перен.), indisposer, aigrir, blesser, chipoter, envenimer, exacerber, excéder, piquer, rebiquer2) med. exciter, stimuler3) colloq. donner de l'urticaire à (qn) (кого-л.), vénérer (verlan: îò énerver), gaver (ça me gave = ça commence à m'énerver), embêter (de qch), crisper, gonfler4) obs. chagriner5) jarg. chier dans la colle6) simpl. courir sur les osselets à (qn), embouscailler, les râper à (qn) (кого-л.), embistrouiller7) swiss. grémiller -
15 спорить
1) ( дискутировать) discuter vt, débattre vt; disputer de qchко́нчить спо́рить — vider un débat
спо́рить из-за пустяко́в — chipoter vi
о вку́сах не спо́рят — des goûts et des couleurs on ne discute ( или dispute) pas
2) (бороться с кем-либо, за что-либо)спо́рить о насле́дстве — se battre pour un héritage
3) ( держать пари) parier vtдава́й спо́рить! — parions!
* * *v1) gener. avoir (qch) à démêler avec (qn) (с кем-л.), débattre, parier (qch) (на что-л.), raisonner avec (qn) (с кем-л.), rompre des lances, se donner la réplique, se répliquer, polémiquer, raisonner, batailler, discuter, être en débat, contester (sur) (о чём-л.), disputer2) obs. escrimer3) liter. se battre4) south.afr.sl. palabrer5) phras. (с кем-л.) tenir tête à (qn) -
16 ссориться
se quereller; se chamailler ( браниться); se disputer ( препираться)* * *v1) gener. être en bisbille, avoir des crosses avec (qn) (с кем-л.), se chamailler, se chipoter, se houspiller, se quereller, se tirailler, se brouiller2) colloq. se disputer3) liter. se battre4) south.afr.sl. palabrer -
17 торговаться
( с кем-либо) marchander vtторгова́ться из-за чего́-либо — marchander qch
* * *v1) gener. débattre un prix, chipoter, marchander (из-за чего-л.), marchander (о иене)2) liter. maquignonner3) south.afr.sl. palabrer4) simpl. râler5) canad. barguigner -
18 отщипнуть
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
19 отщипывать
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
20 تباطأ
traîner; traînailler; ralentir; pétouiller; lambiner; chipoter
См. также в других словарях:
chipoter — [ ʃipɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1561; de chipe « chiffon » → chiper 1 ♦ Manger par petits morceaux, du bout des dents et sans plaisir. ⇒ pignocher. 2 ♦ Fig. Marchander mesquinement. Il chipote sur les dépenses. ♢ Trouver à redire à tout … Encyclopédie Universelle
chipoter — CHIPOTER. v. n. Faire peu à peu, lentement, et à diverce; reprises, ce qu on a à faire; vétiller, barguigner, lanterner. Il ne fait que chipoter. Il est du style familier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chipoter — (chi po té) v. n. 1° Faire un travail, une besogne avec négligence ou lenteur. 2° S arrêter à des riens, faire des difficultés pour se décider. • Vive les gens faciles en affaires ! la vie est trop courte pour chipoter, VOLT. Lett.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chipoter — vi. , faire des difficultés pour des vétilles ; marchander ; ergoter : shipotâ (Morzine.081, Saxel.002), chipotâ (Albanais.001, Giettaz), C. é chipôte <il chipote> (001). E.: Manger. A1) se chipoter, se disputer, se quereller pour des… … Dictionnaire Français-Savoyard
CHIPOTER — v. n. Faire peu à peu, lentement, et à diverses reprises, ce qu on a à faire ; vétiller, barguigner, lanterner. Elle ne fait que chipoter. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHIPOTER — v. intr. Manger du bout des dents. Fig., il signifie Faire des difficultés pour des riens, marchander d’une façon mesquine. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chipotage — [ ʃipɔtaʒ ] n. m. • 1671; de chipoter ♦ Action de chipoter. Marchandage, discussion mesquine. ● chipotage nom masculin Familier Action de chipoter, de manger du bout des dents. Discussion tatillonne, marchandage. ● chipotage (synonymes) nom… … Encyclopédie Universelle
chipoteur — chipoteur, euse [ ʃipɔtɶr, øz ] n. et adj. • 1585; de chipoter ♦ Personne qui chipote (2o). ⇒ pinailleur. ● chipoteur, chipoteuse adjectif et nom Familier. Qui chipote. ⇒CHIPOTEUR, EUSE, CHIPOTIER, IÈRE, adj. et subst. Familier A. Adj. [En… … Encyclopédie Universelle
chicaner — [ ʃikane ] v. <conjug. : 1> • v. 1460; o. i. 1 ♦ V. intr. User de chicane dans un procès. 2 ♦ V. tr. ind. Élever des contestations mal fondées, chercher querelle sur des vétilles. ⇒ chipoter, contester, disputer, épiloguer, ergoter,… … Encyclopédie Universelle
appétit — [ apeti ] n. m. • apetit 1180; lat. appetitus « désir » 1 ♦ Un, des appétits. Mouvement qui porte à rechercher ce qui peut satisfaire un besoin organique, un instinct. ⇒ appétence, besoin, désir, inclination, instinct, tendance. Appétits naturels … Encyclopédie Universelle
chiper — [ ʃipe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1759; a. fr. chipe « chiffon » → chipoter ♦ Fam. Dérober, voler. « on va t empaumer, on va te chiper tout ce que tu as » (Stendhal). ● chiper verbe transitif (ancien français chipe, chiffon) Familier Voler,… … Encyclopédie Universelle