-
1 накаливать
-
2 подогревать
-
3 раскалять
calentar, encandecer -
4 раскалять докрасна
Русско-испанский автотранспортный словарь > раскалять докрасна
-
5 прогревать двигатель
calentar, el motorРусско-испанский автотранспортный словарь > прогревать двигатель
-
6 калить
calentar, abrasar -
7 прогревать
calentar, caldear, recalentar -
8 раскалять добела
Русско-испанский автотранспортный словарь > раскалять добела
-
9 греть
гретьvarmigi;\греть ру́ки varmigi la manojn;со́лнце гре́ет suno varmigas;\греться sin varmigi;\греться на со́лнце sunvarmiĝi.* * *несов.1) ( давать тепло) calentar (непр.) vtсо́лнце гре́ет — el sol calienta
2) (защищать от холода - об одежде, обуви) abrigar vt3) вин. п. (согревать, нагревать) calentar (непр.) vtгреть у́жин — calentar la cena
греть во́ду — calentar el agua
4) прост. ( ругать) calentar las orejas (a)* * *несов.1) ( давать тепло) calentar (непр.) vtсо́лнце гре́ет — el sol calienta
2) (защищать от холода - об одежде, обуви) abrigar vt3) вин. п. (согревать, нагревать) calentar (непр.) vtгреть у́жин — calentar la cena
греть во́ду — calentar el agua
4) прост. ( ругать) calentar las orejas (a)* * *v1) gener. (äàâàáü áåïëî) calentar, (защищать от холода - об одежде, обуви) abrigar2) simpl. (ðóãàáü) calentar las orejas (a) -
10 подогревать
подог||рева́ть, \подогреватьре́тьvarmigi.* * *несов.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогрева́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *несов.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогрева́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *v1) gener. poner a calentar, recalentar2) liter. animar, caldear3) eng. calentar -
11 подогреть
подог||рева́ть, \подогретьре́тьvarmigi.* * *сов., вин. п.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогре́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *сов., вин. п.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогре́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *v1) gener. calentar, poner a calentar, recalentar2) colloq. (еду) dar un calentón (a la comida)3) liter. animar, caldear -
12 вытопить
вы́топить I(печь и т. п.) hejti.--------вы́топить II(сало и т. п.) fandi.* * *I сов., вин. п.( истопить) calentar (непр.) vt; encender (непр.) vt (la estufa, etc.)вы́топить печь — calentar el horno
II сов., вин. п.вы́топить ко́мнату — calentar la habitación
(сало и т.п.) derretir (непр.) vt; fundir vt* * *I сов., вин. п.( истопить) calentar (непр.) vt; encender (непр.) vt (la estufa, etc.)вы́топить печь — calentar el horno
II сов., вин. п.вы́топить ко́мнату — calentar la habitación
(сало и т.п.) derretir (непр.) vt; fundir vt* * *vgener. (èñáîïèáü) calentar, (ñàëî è á. ï.) derretir, encender (la estufa, etc.), fundir -
13 разогреть
разог||рева́ть, \разогретьре́тьvarmigi.* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, meter en (dar) calor; recalentar (непр.) vt ( согреть снова)разогре́ть обе́д — calentar la comida
разогре́ть мото́р — calentar el motor
* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, meter en (dar) calor; recalentar (непр.) vt ( согреть снова)разогре́ть обе́д — calentar la comida
разогре́ть мото́р — calentar el motor
* * *vgener. calentar, meter en (dar) calor, recalentar (согреть снова) -
14 накаливать
несов.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнака́ливать до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнака́ливать атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *несов.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнака́ливать до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнака́ливать атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *v1) gener. (ñàãðåáü) calentar, poner candente, ponerse incandescente, escaldar (докрасна)2) liter. caldear, caldearse3) eng. calentar -
15 калить
несов., вин. п.1) ( раскалять) calentar (непр.) vtкали́ть до́красна́ — calentar (poner) al rojo
2) (орехи, каштаны и т.п.) tostar (непр.) vt3) тех. ( закалять) templar vt* * *несов., вин. п.1) ( раскалять) calentar (непр.) vtкали́ть до́красна́ — calentar (poner) al rojo
2) (орехи, каштаны и т.п.) tostar (непр.) vt3) тех. ( закалять) templar vt* * *v1) gener. (îðåõè, êàøáàñú è á. ï.) tostar, (ðàñêàëàáü) calentar2) eng. (çàêàëàáü) templar -
16 накалить
сов., вин. п.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнакали́ть до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнакали́ть атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *сов., вин. п.1) ( нагреть) calentar (непр.) vt, poner candenteнакали́ть до́красна́ — calentar al rojo
2) перен. caldear vtнакали́ть атмосфе́ру — caldear la atmósfera
* * *v1) gener. (ñàãðåáü) calentar, poner candente, ponerse incandescente2) liter. caldear, caldearse -
17 отопить
отоп||и́тьhejti;\отопитьле́ние hejt(ad)o;печно́е \отопитьле́ние fornhejtado.* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, calefaccionar vtотопи́ть помеще́ние — calentar el local
* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, calefaccionar vtотопи́ть помеще́ние — calentar el local
* * *vgener. calefaccionar, calentar -
18 горячить
-
19 жарить
несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *несов.жа́рить на сковороде́ — freír en la sartén
жа́рить в духо́вке — asar en el horno
жа́рить ко́фе — tostar café
2) (вин. п.), разг. ( палить - о солнце) quemar vt, abrasar vt4) прост. ( делать что-либо с азартом) hacer con fervorжа́рить в ша́шки — jugar apasionadamente a las damas
* * *v1) gener. asarse, freìr (на жире), freìrse (на жире), tostar (поджаривать, калить), tostarse (поджариваться, калиться), asar2) colloq. (áúáü â ¿àðêîì ìåñáå) calentarse, (ñàêàëàáü) calentar, (ïàëèáü - î ñîëñöå) quemar, abrasar (прокаливать)3) gastron. torrefactar4) simpl. (äåëàáü ÷áî-ë. ñ àçàðáîì) hacer con fervor -
20 затопить
затопи́ть I(печку) (ek)hejti.--------затоп||и́ть II, \затопитьля́ть1. (водой) superakvi;inundi (о наводнении);2. (потопить) subakvigi.* * *I сов., вин. п.( начать топить печи) comenzar a encender el horno (la estufa)II сов., вин. п.(печку и т.п.) encender (непр.) vt, prender (непр.) vt, calentar (непр.) vtIII сов., вин. п.2) ( потопить) hundir vt, echar a piqueзатопи́ть кора́бль — hundir un barco
затопи́ть в крови́ перен. — ahogar en sangre
* * *I сов., вин. п.( начать топить печи) comenzar a encender el horno (la estufa)II сов., вин. п.(печку и т.п.) encender (непр.) vt, prender (непр.) vt, calentar (непр.) vtIII сов., вин. п.2) ( потопить) hundir vt, echar a piqueзатопи́ть кора́бль — hundir un barco
затопи́ть в крови́ перен. — ahogar en sangre
* * *vgener. (ñàâîäñèáü) inundar, (ñà÷àáü áîïèáü ïå÷è) comenzar a encender el horno (la estufa), (ïå÷êó è á. ï.) encender, (ïîáîïèáü) hundir, calentar, echar a pique, llenar (наполнить), prender
См. также в других словарях:
calentar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) calor a [una cosa] para aumentar su temperatura: Por favor, calienta la verdura. 2. Provocar (una cosa) excitación en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: calentar calentando calentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. caliento calientas calienta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
calentar — calentar(se) 1. ‘Poner(se) caliente’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Este verbo es transitivo o intransitivo pronominal en la mayoría de sus acepciones; sin embargo, se usa como intransitivo no pronominal… … Diccionario panhispánico de dudas
calentar — (Del lat. calentāre). 1. tr. Comunicar calor a un cuerpo haciendo que se eleve su temperatura. U. t. c. prnl.) 2. En el juego de la pelota, detenerla un tanto en la paleta o en la mano antes de arrojarla o rebatirla. 3. Excitar, exaltar,… … Diccionario de la lengua española
calentar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) I. 1 Elevar la temperatura de algo o alguien: calentar agua, calentar tortillas, calentar el motor 2 Hacer ejercicio antes de comenzar una actividad física, para que los músculos estén en condiciones de llevar … Español en México
calentar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un cuerpo aumente su temperatura: ■ se ha calentado demasiado el motor del coche. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO caldear ANTÓNIMO enfriar 2 Excitar, hacer que una cosa sea más intensa: ■ sus burlones… … Enciclopedia Universal
calentar — irritar; incitar; excitar; excitar sexualmente; provocar; cf. calentar la sopa, caliente, calentura, calentarse; no me caliente, puh iñor, con eso de que se toma tiempo el trámite; usted me dijo que viniera en una semana y ya han pasado tres y… … Diccionario de chileno actual
calentar — {{#}}{{LM C06652}}{{〓}} {{ConjC06652}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06804}} {{[}}calentar{{]}} ‹ca·len·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Comunicar calor haciendo aumentar la temperatura: • En otoño el sol calienta poco. La leche se calentó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calentar — v. golpear, pegar. ❙ «...si no me satisfaces de verdad conocerás la madera que va a calentarte... ¿comprendido?» SM Comix, n.° 29. ❙ «Dime que nunca has calentado a alguien que me voy a mear de risa.» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «Con razón… … Diccionario del Argot "El Sohez"
calentar — (v) (Básico) elevar la temperatura de algo que está frío Ejemplos: La señora Silvia siempre nos calentaba la comida. La energía térmica sirve para calentar el agua o el aire. Sinónimos: templar, acalorar … Español Extremo Basic and Intermediate
calentar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen … Diccionario del Argot "El Sohez"