Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(au+présent)

  • 1 сегашен

    прил 1. présent, e; 2. като съществително грам présent m; сегашно време présent m; сегашно историческо време présent historique.

    Български-френски речник > сегашен

  • 2 време1

    ср 1. филос temps m; heure f; 2. période f, temps m; лятно, нощно време1 en été, pendant la nuit; 3. (епоха) époque f; а до едно време1 jusqu'а un moment donné; имало едно време1 il était une fois; имам, нямам време1 j'ai le temps, je n'ai pas le temps; печеля време1 gagner du temps; вървя в крак с време1то си marcher (aller) au pas du temps (de son temps); всичко е до време1 chaque chose en son temps; в старо време1 anciennement; в скоро време1 bientôt; в сегашно време1 а présent; това иска време1 cela demande (prendra) du temps; за известно време1 pour un (certain) temps; преди известно време1 il y a quelque temps; в късо време1 en peu de temps; в разни време1на а diverses époques; в днешно време1 par le temps qui court; време1 е (на нещо) c'est le moment, c'est l'époque; от скоро време1 récem-ment; во време1 оно старин autrefois; jadis, au temps jadis; от край време1 de mémoire d'homme; петляно време1 après minuit, quand les coqs se mettent а chanter; ни в туй, ни в онуй време1 а une heure indue; без време1 avant terme; по никакво време1 а un moment indu; от време1 на време1 de temps en temps; de temps а autre; в същото време1 en même temps; във всяко време1 de tout temps; на време1то си de mon (ton, son) temps; на (за) вечни време1на pour toujours; през цялото време1 tout le temps; крайно време1 е il est grand temps; на време1 а temps; повечето време1 la plupart du temps през време1на pendant, lors de, durant, au cours de; с течение на време1то peu а peu; 4. грам temps; сегашно време1 temps présent; минало време1 temps passé; бъдеще време1 temps futur.

    Български-френски речник > време1

  • 3 дар

    м 1. (подарък) cadeau m, présent m, don m, правя дар нещо някому faire don de qch а qn; новогодишен дар étrenne f; давам нещо като дар donner qch en présent; 2. (дарба) don m, talent m, génie m; разг bosse f; имам дар за математик avoir le don (le génie) de mathématicien; разг avoir la bosse des mathématiques; être doué pour les mathématiques; имам дар-слово avoir le don de la parole.

    Български-френски речник > дар

  • 4 днес,

    днеска 1. нрч aujourd'hui; още днес, aujourd'hui même; от днес, нататък dès aujourd'hui, а partir d'aujourd'hui; 2. разш (d')aujourd'hui, maintenant, de nos jours, а présent, en ce moment, а l'époque actuelle, а l'heure qu'il est, dans le temps présent; а живея днес,за днес, vivre au jour le jour; днес,-утре aujourd'hui ou demain, dans un très proche avenir; un jour ou l'autre, un de ces (beaux) jours.

    Български-френски речник > днес,

  • 5 отсега

    нрч dès а présent; (отсега нататък) dorénavant, а l'avenir; предупреждавам някого отсега prévenir qn dès а présent; отсега (нататък) ще бъдем все заедно dorénavant (а l'avenir) nous serons toujours ensemble.

    Български-френски речник > отсега

  • 6 подарък

    м présent m, don m; (скромен) cadeau m; (за спомен) souvenir m; (новогодишен) étrenne f; скъп подарък riche présent.

    Български-френски речник > подарък

  • 7 армаган

    м тур cadeau m; лит présent m; (новогодишен) étrenne f.

    Български-френски речник > армаган

  • 8 вече

    нрч déjà, dès а présent; plus; стига вече! c'est assez! няма вече il n'y en a plus.

    Български-френски речник > вече

  • 9 дарувам

    гл faire présent, faire cadeau de qch а qn; donner qch а qn.

    Български-френски речник > дарувам

  • 10 дарявам

    гл donner; faire, offrir un cadeau, un présent; faire don de sa main а qn; doter; дарявам свобода donner la liberté; природата го е дарила с всичко la nature l'a comblé (le destin lui a tout donné); дарявам се se donner, s'offrir, être donné, être offert.

    Български-френски речник > дарявам

  • 11 днешен

    прил 1. d'aujourd'hui, du jour; днешен вестник un journal d'aujourd'hui (du jour); днешната работа не оставяй за утре ne pas remettre а demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui; 2. разш d'aujourd'hui, contemporain, e, actuel, elle, de nos jours; днешната младеж la jeunesse d'aujourd'hui; de nos jours, а l'heure actuelle; разг а l'heure qu'il est, par le temps qui court; de notre temps а до ден днешен jusqu'aujourd'hui, jusqu'а aujourd'hui, jusqu'а jour, jusqu'а présent.

    Български-френски речник > днешен

  • 12 досегашен

    прил présent, e; précédent, e, ci-devant.

    Български-френски речник > досегашен

  • 13 като,

    кат съюз 1. (за начин) en (tout en) + participe présent; 2. (за време) а) (при едновременни действия) quand, lorsque, au moment où; б) (при последователни действия) participe passé composé или infinitif passé; в) (при изразяване условност) si или gérondif; 3. (за причина - понеже, тъй като, щом като) puisque, comme, du moment que, étant donné que; 4. (за уточняване трайността на действието) gérondif; 5. в съчет а) тъй като, comme; б) щом като, dès que; (за причина) puisque, du moment que.

    Български-френски речник > като,

  • 14 лице

    ср 1. visage m. face f, figure f, physionomie f; израз на лицето faciès m; умно лице physionomie intelligente; (външен вид) air m, mine f; показвам кисело лице faire grise mine; променило му се лицето il a changé de mine, ses traits se sout altérés; 2. face f, façade f, côté m; лицето на къщата la façade de la maison; 3. personne f, individu m; непознато лице une personne inconnue, un quidam; подставено лице homme de paille; юридическо лице personne morale (civile); 4. грам personne f; първо лице множествено число première personne du pluriel; 5. геом surface f; лице на триъгълник surface d'un triangle; 6. (на плат) endroit m; лице на плат endroit d'une étoffe а казвам (говоря) нещо в лицето на някого dire qch а la face de qn; в лицето на en la personne de; гледам нещата право в лицето regarder les choses en face; за лице aux yeux du monde, pour la montre; лице с лице face а face; на лице съм (за човек) être présent; (за предмет) être а sa place; направо в лицето en pleine figure; познавам по лице connaître de vue; с открито лице а visage découvert.

    Български-френски речник > лице

  • 15 напред

    нрч 1. en avant; навеждам се напред se pencher en avant; 2. (заповед) en avant; напред, ходом марш! en avant, marche! 3. по-напред а) tout d'abord; б) auparavant, autrefois а занапред dorénavant, désormais, dès а présent, а l'avenir; крачка напред un pas en avant; най-напред tout d'abord, avant tout; ходя напред-назад faire les cent pas.

    Български-френски речник > напред

  • 16 настоящ

    прил книж présent, e, actuel, elle; courant, e; с настоящото писмо par la lettre présente, par la présente; настоящата година l'année courante, l'année en cours.

    Български-френски речник > настоящ

  • 17 настояще

    ср книж présent m.

    Български-френски речник > настояще

  • 18 небивал

    прил inoui, e, extraordinaire, jamais vu, e (connu, e) jusqu'а présent, sans précédent.

    Български-френски речник > небивал

  • 19 никога

    нрч jamais; като никога (досега) comme jamais (jusqu'а présent) а никога вече plus jamais, plus jamais de la vie; по-добре късно, отколкото никога mieux vaut tard que jamais; от брадва рана кога да е зараства, а от език - никога un coup de langue est pire qu'un coup de lame.

    Български-френски речник > никога

  • 20 отказвам

    гл 1. refuser; отказвам подарък refuser un présent; отказвам служба някому refuser qn d'un poste; 2. nier, dénier; отказвам се renoncer, se refuser а; se dédire, se rétracter; отказвам се от пиене renoncer а boire; отказвам се от сина си renoncer (renier) son fils; отказвам се от вярата си renoncer (renier) sa foi.

    Български-френски речник > отказвам

См. также в других словарях:

  • présent — présent, ente 1. (pré zan, zan t ) adj. 1°   Qui est dans le lieu où l on est ou dont on parle. •   Il [le roi] parla encore une autre fois fort bien de M. Colbert sur cette matière des finances, M. Seignelay présent, PELLISSON Lett. hist. t. I,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Present (quotidien) — Présent (quotidien) Pour les articles homonymes, voir Présent.  Présent {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • Présent (journal) — Présent (quotidien) Pour les articles homonymes, voir Présent.  Présent {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • Present (linguistique) — Présent (linguistique) Pour les articles homonymes, voir Présent. Catégories verbales …   Wikipédia en Français

  • Présent (grammaire) — Présent (linguistique) Pour les articles homonymes, voir Présent. Catégories verbales …   Wikipédia en Français

  • present — pre·sent 1 /pri zent/ vt 1: to lay before a court as an object of consideration present a complaint present ed a defense of insanity 2: to make a presentment of (an instrument) pre·sen·ta·tion /ˌprē ˌzen tā shən, ˌpre , zən / …   Law dictionary

  • present — [prez′ənt; ] for v. [ prē zent′, prizent′] adj. [OFr < L praesens, prp. of praeesse, to be present < prae , before (see PRE ) + esse, to be (see ESSENCE)] 1. a) being at the specified or understood place; at hand; in attendance b) existing… …   English World dictionary

  • Present — ist eine belgische Avantgarde Rock Gruppe, die von Roger Trigaux (Gitarre, Keyboards, Vocals) 1979 gegründet wurde.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Mitglieder (Stand 2011) 3 Ehemalige Mitglieder u …   Deutsch Wikipedia

  • Present value — is the value on a given date of a future payment or series of future payments, discounted to reflect the time value of money and other factors such as investment risk. Present value calculations are widely used in business and economics to… …   Wikipedia

  • Present — Pres ent, a. [F. pr[ e]sent, L. praesens, entis, that is before one, in sight or at hand, p. p. of praeesse to be before; prae before + esse to be. See {Essence}.] [1913 Webster] 1. Being at hand, within reach or call, within certain contemplated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Present — Pres ent, n. [Cf. F. pr[ e]sent. See {Present}, a.] 1. Present time; the time being; time in progress now, or at the moment contemplated; as, at this present. [1913 Webster] Past and present, wound in one. Tennyson. [1913 Webster] 2. pl. (Law)… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»