-
1 חיץ
arrow, dart, shaft, bolt————————buffer, barrier, septum -
2 חץ
חֵץ(b. h.; חָצַץ I) 1) wedge, arrow. Mikv. X, 8 חץ שהוא תחוב באדם an arrow sticking in a persons body; Tosef. ib. VII (VIII), 9. Arakh.15b חץ עד מ״ה אמה the range of an arrow is forty five cubits. Ib. אין חץ אלא לשון arrow means (an evil) tongue (ref. to Jer. 9:7); a. fr. Y.Keth.II., beg.26a שחיצה, read: שחֶצְיָהּ)Pl. חִצִּים, חִצִּין, חִי׳. Lam. R. to III, 12 (expl. כמטרה לחץ ib.) כקורת ח׳וכ׳ like the post for arrows (for military practice) at which all shoot Tanḥ. Nitsab. 1 (ref. to Deut. 32:23) חִצַּי כליןוכ׳ my arrows will he spent, but they (Israel) shall not cease; ib. חִצָּיו כליןוכ׳ his arrows will be spent, but the post will remain; Sot.9a. B. Kam.22a אשו משום חִצָּיו he is responsible for his fire, because it is his arrows (i. e. his action), opp. משום ממונו because it is his property which caused the damage. Ib. חציו דכלב it is the action of (his) dog; חציו דגמל of his camel; a. fr. 2) shaft.Pl. as ab. Succ.12b; 15a ה׳ זכרים plain shafts, opp. נקבות shafts with a hole into which the arrow-head is sat. -
3 חֵץ
חֵץ(b. h.; חָצַץ I) 1) wedge, arrow. Mikv. X, 8 חץ שהוא תחוב באדם an arrow sticking in a persons body; Tosef. ib. VII (VIII), 9. Arakh.15b חץ עד מ״ה אמה the range of an arrow is forty five cubits. Ib. אין חץ אלא לשון arrow means (an evil) tongue (ref. to Jer. 9:7); a. fr. Y.Keth.II., beg.26a שחיצה, read: שחֶצְיָהּ)Pl. חִצִּים, חִצִּין, חִי׳. Lam. R. to III, 12 (expl. כמטרה לחץ ib.) כקורת ח׳וכ׳ like the post for arrows (for military practice) at which all shoot Tanḥ. Nitsab. 1 (ref. to Deut. 32:23) חִצַּי כליןוכ׳ my arrows will he spent, but they (Israel) shall not cease; ib. חִצָּיו כליןוכ׳ his arrows will be spent, but the post will remain; Sot.9a. B. Kam.22a אשו משום חִצָּיו he is responsible for his fire, because it is his arrows (i. e. his action), opp. משום ממונו because it is his property which caused the damage. Ib. חציו דכלב it is the action of (his) dog; חציו דגמל of his camel; a. fr. 2) shaft.Pl. as ab. Succ.12b; 15a ה׳ זכרים plain shafts, opp. נקבות shafts with a hole into which the arrow-head is sat. -
4 ירי
ירי, יָרָה(b. h.; cmp. אֲרִי I) to permeate, penetrate; to shoot forth. Nidd.43a; Ḥag.15a (read:) כל … שאינו יוֹרֶה כחץ אינה מזרעת (Ms. M. אינו מוליד; Ms. M. 2 שאינה יוֹרָה, v. Rabb. D. S. a. l. note) a spermatic emission which does not permeate (shoot forth) like an arrow, cannot fructify; Yeb.65a היא קיימא לה בי׳ כחץ she can feel it whether the emission is permeating Sifré Deut. 42 יוֹרֶה שמתכון … יורדוכ׳ the rain is called yoreh (shooting), for it is aimed at the earth with deliberation, and does not come down in a storm; Taan.6a יורה שיורד בנחת. 2) to throw, shoot. Yalk. Gen. 133 לִירוֹת בב׳ ידיו to throw spears with both hands; v. infra. Hif. הוֹרָה 1) to permeate. Sifré l. c. שמוֹרֶה ומרוה הארץוכ׳ for it (the yoreh, v. supra) pervades and satisfies the earth and gives her drink down to the deep (Taan. l. c., Yalk. Deut. 863 only שמַרְוֶה).Y.Maasr.I, 49a top משיורו יכ׳, read: משיִרְווּ, v. רָוָה a. מַרְוִית. 2) to point, aim at, shoot, cast. Lam. R. to I, 18 1 שלש … הוֹרוּ בו three hundred arrows did they shoot into his body; Y.Kidd.I, 61a bot. יורו במשיחוכ׳ (read: הורו or יָירוּ. Kal). Yalk. Gen. l. c. (fr. Midr. Vayisu) היה מוֹרֶה חניתיתוכ׳ he threw spears with both hands Ex. R. s. 3 (ref. to והיריתיך, Ex. 4:12) מורה אניוכ׳ I shall shoot my words into thy mouth like an arrow; a. fr. 3) to point out, to direct, teach, instruct; to decide. Hor.I, 1 הוֹרוּב״דוכ׳ if a court has (through error) directed to transgress one of the commands Ib. 2 ה׳ב״ד וידעווכ׳ a court has given a decision and finding out its mistake reversed it. Yeb.X, 2 הוֹרוּהָב״ד לינשא if a court instructed her that she may marry again. Ber.31b; Erub.63a כל המוֹרֶה הלכה בפניוכ׳ whoever decides a law-point in the presence of his teacher. Ab. V, 8 המוֹרִים בתורהוכ׳ who decide in religious matters against the law (by means of sophistry). Sabb.19b ה׳ … כר׳וכ׳ R. … decided in agreement with the opinion of ; a. fr. Erub.65a (a citation, from Sirach 10:26?; v., however, Rabb. D. S. a. l. note 70) בצר אל יוֹרֶה he who is in trouble, should give no opinionapplied by analogy to prayer in an unsettled condition of mind. -
5 ירה
ירי, יָרָה(b. h.; cmp. אֲרִי I) to permeate, penetrate; to shoot forth. Nidd.43a; Ḥag.15a (read:) כל … שאינו יוֹרֶה כחץ אינה מזרעת (Ms. M. אינו מוליד; Ms. M. 2 שאינה יוֹרָה, v. Rabb. D. S. a. l. note) a spermatic emission which does not permeate (shoot forth) like an arrow, cannot fructify; Yeb.65a היא קיימא לה בי׳ כחץ she can feel it whether the emission is permeating Sifré Deut. 42 יוֹרֶה שמתכון … יורדוכ׳ the rain is called yoreh (shooting), for it is aimed at the earth with deliberation, and does not come down in a storm; Taan.6a יורה שיורד בנחת. 2) to throw, shoot. Yalk. Gen. 133 לִירוֹת בב׳ ידיו to throw spears with both hands; v. infra. Hif. הוֹרָה 1) to permeate. Sifré l. c. שמוֹרֶה ומרוה הארץוכ׳ for it (the yoreh, v. supra) pervades and satisfies the earth and gives her drink down to the deep (Taan. l. c., Yalk. Deut. 863 only שמַרְוֶה).Y.Maasr.I, 49a top משיורו יכ׳, read: משיִרְווּ, v. רָוָה a. מַרְוִית. 2) to point, aim at, shoot, cast. Lam. R. to I, 18 1 שלש … הוֹרוּ בו three hundred arrows did they shoot into his body; Y.Kidd.I, 61a bot. יורו במשיחוכ׳ (read: הורו or יָירוּ. Kal). Yalk. Gen. l. c. (fr. Midr. Vayisu) היה מוֹרֶה חניתיתוכ׳ he threw spears with both hands Ex. R. s. 3 (ref. to והיריתיך, Ex. 4:12) מורה אניוכ׳ I shall shoot my words into thy mouth like an arrow; a. fr. 3) to point out, to direct, teach, instruct; to decide. Hor.I, 1 הוֹרוּב״דוכ׳ if a court has (through error) directed to transgress one of the commands Ib. 2 ה׳ב״ד וידעווכ׳ a court has given a decision and finding out its mistake reversed it. Yeb.X, 2 הוֹרוּהָב״ד לינשא if a court instructed her that she may marry again. Ber.31b; Erub.63a כל המוֹרֶה הלכה בפניוכ׳ whoever decides a law-point in the presence of his teacher. Ab. V, 8 המוֹרִים בתורהוכ׳ who decide in religious matters against the law (by means of sophistry). Sabb.19b ה׳ … כר׳וכ׳ R. … decided in agreement with the opinion of ; a. fr. Erub.65a (a citation, from Sirach 10:26?; v., however, Rabb. D. S. a. l. note 70) בצר אל יוֹרֶה he who is in trouble, should give no opinionapplied by analogy to prayer in an unsettled condition of mind. -
6 יָרָה
ירי, יָרָה(b. h.; cmp. אֲרִי I) to permeate, penetrate; to shoot forth. Nidd.43a; Ḥag.15a (read:) כל … שאינו יוֹרֶה כחץ אינה מזרעת (Ms. M. אינו מוליד; Ms. M. 2 שאינה יוֹרָה, v. Rabb. D. S. a. l. note) a spermatic emission which does not permeate (shoot forth) like an arrow, cannot fructify; Yeb.65a היא קיימא לה בי׳ כחץ she can feel it whether the emission is permeating Sifré Deut. 42 יוֹרֶה שמתכון … יורדוכ׳ the rain is called yoreh (shooting), for it is aimed at the earth with deliberation, and does not come down in a storm; Taan.6a יורה שיורד בנחת. 2) to throw, shoot. Yalk. Gen. 133 לִירוֹת בב׳ ידיו to throw spears with both hands; v. infra. Hif. הוֹרָה 1) to permeate. Sifré l. c. שמוֹרֶה ומרוה הארץוכ׳ for it (the yoreh, v. supra) pervades and satisfies the earth and gives her drink down to the deep (Taan. l. c., Yalk. Deut. 863 only שמַרְוֶה).Y.Maasr.I, 49a top משיורו יכ׳, read: משיִרְווּ, v. רָוָה a. מַרְוִית. 2) to point, aim at, shoot, cast. Lam. R. to I, 18 1 שלש … הוֹרוּ בו three hundred arrows did they shoot into his body; Y.Kidd.I, 61a bot. יורו במשיחוכ׳ (read: הורו or יָירוּ. Kal). Yalk. Gen. l. c. (fr. Midr. Vayisu) היה מוֹרֶה חניתיתוכ׳ he threw spears with both hands Ex. R. s. 3 (ref. to והיריתיך, Ex. 4:12) מורה אניוכ׳ I shall shoot my words into thy mouth like an arrow; a. fr. 3) to point out, to direct, teach, instruct; to decide. Hor.I, 1 הוֹרוּב״דוכ׳ if a court has (through error) directed to transgress one of the commands Ib. 2 ה׳ב״ד וידעווכ׳ a court has given a decision and finding out its mistake reversed it. Yeb.X, 2 הוֹרוּהָב״ד לינשא if a court instructed her that she may marry again. Ber.31b; Erub.63a כל המוֹרֶה הלכה בפניוכ׳ whoever decides a law-point in the presence of his teacher. Ab. V, 8 המוֹרִים בתורהוכ׳ who decide in religious matters against the law (by means of sophistry). Sabb.19b ה׳ … כר׳וכ׳ R. … decided in agreement with the opinion of ; a. fr. Erub.65a (a citation, from Sirach 10:26?; v., however, Rabb. D. S. a. l. note 70) בצר אל יוֹרֶה he who is in trouble, should give no opinionapplied by analogy to prayer in an unsettled condition of mind. -
7 וילהלם טל
Wilhelm Tell, hero and patriot of Swiss folklore who according to legend was forced to shoot an apple off of his son's head with a bow and arrow -
8 חץ
v. be crossed; divided; halved————————v. to cross; divide into two; halve; divide————————arrow, dart, shaft, bolt -
9 חץ וקשת
bow and arrow -
10 כמו חץ
like an arrow, sagittally -
11 לך בכיוון החץ!
follow the arrow! -
12 תיבת טווח
spin box (Computers), text box which receives a range of values and that embodies 2 arrow buttons that enable the user to increase or decrease the present value by a fixed amount -
13 אספריסא
-
14 אִסְפְּרִיסָא
-
15 חלתא
חַלְתָּאf. ( חלל, cmp. חֵילַת I) a loose wicker-work used for making bee-hives, strainers, for wine presses, screens Snh.107a תותי ח׳ behind a screen (Rashi: bee-hive; Yalk. Sam. 148 כילתא). Ib. פתקה לח׳ it (the arrow) made an opening in the screen. Sabb.35a ח׳ בת תרי כורי a basket containing two khor. Ib. 74b האי מאן דעבד ח׳ he who makes a wicker-work on the Sabbath (going through the whole process of cutting reeds &c).Pl. חַלָּאתָא, חַלָּתָא. Ab. Zar.75a חלתא דיקוליוכ׳ Ms. M. (ed. דקולי וחלא׳, Ar. incorr. ח׳ דדיק׳) the palm or reed strainers which are twined with ropes of palm-rind. -
16 חַלְתָּא
חַלְתָּאf. ( חלל, cmp. חֵילַת I) a loose wicker-work used for making bee-hives, strainers, for wine presses, screens Snh.107a תותי ח׳ behind a screen (Rashi: bee-hive; Yalk. Sam. 148 כילתא). Ib. פתקה לח׳ it (the arrow) made an opening in the screen. Sabb.35a ח׳ בת תרי כורי a basket containing two khor. Ib. 74b האי מאן דעבד ח׳ he who makes a wicker-work on the Sabbath (going through the whole process of cutting reeds &c).Pl. חַלָּאתָא, חַלָּתָא. Ab. Zar.75a חלתא דיקוליוכ׳ Ms. M. (ed. דקולי וחלא׳, Ar. incorr. ח׳ דדיק׳) the palm or reed strainers which are twined with ropes of palm-rind. -
17 חצץ
חֲצַץPa. חַצֵּץ (denom. of חֵץ, v. חָצַץ) to sharpen, or to shoot an arrow. Targ. Jud. 5:8. מְחַצְצֵי גיריא (missing in ed. Lag.) -
18 חֲצַץ
חֲצַץPa. חַצֵּץ (denom. of חֵץ, v. חָצַץ) to sharpen, or to shoot an arrow. Targ. Jud. 5:8. מְחַצְצֵי גיריא (missing in ed. Lag.) -
19 טוס
טוּס(b. h. טוּשׂ) ( 1) to glisten. Denom. טַוָּוס. 2) (cmp. חָלַף)) to fly swiftly.Y.Taan.IV, 69b לא נראה עיף טָסוכ׳ no bird has been seen flying in all Palestine; Lam. R. introd. end.Deut R. s. 6 קושט … וטס כעוף goes straight like an arrow, and swift like a bird. Midr. Till. to Ps. 90:10 גזין חשין וטָסִין they pass, hasten and fly; a. fr. Pi. טִיֵּיס same. Koh. R. to IX, 7 ט׳ וחזר וט׳ he flew to and back. Hif. הֵטִיס to cause to fly, to bring on by flight. Ruth R. to IV, 1 הטִיסוֹוכ׳ the Lord would have made him fly and brought him (to the place). Gen. R. s. 59, end. Cant. R. to I, 9 הֵטִיסָן; Ex. R. s. 23 end הסיטן (corr. acc.).Lev. R. s. 16 הסיט׳, (read as) Yalk. Kings 232. Lev. R. s. 11, beg. הסיטן (corr. acc.) he winged them; a. fr. -
20 טוּס
טוּס(b. h. טוּשׂ) ( 1) to glisten. Denom. טַוָּוס. 2) (cmp. חָלַף)) to fly swiftly.Y.Taan.IV, 69b לא נראה עיף טָסוכ׳ no bird has been seen flying in all Palestine; Lam. R. introd. end.Deut R. s. 6 קושט … וטס כעוף goes straight like an arrow, and swift like a bird. Midr. Till. to Ps. 90:10 גזין חשין וטָסִין they pass, hasten and fly; a. fr. Pi. טִיֵּיס same. Koh. R. to IX, 7 ט׳ וחזר וט׳ he flew to and back. Hif. הֵטִיס to cause to fly, to bring on by flight. Ruth R. to IV, 1 הטִיסוֹוכ׳ the Lord would have made him fly and brought him (to the place). Gen. R. s. 59, end. Cant. R. to I, 9 הֵטִיסָן; Ex. R. s. 23 end הסיטן (corr. acc.).Lev. R. s. 16 הסיט׳, (read as) Yalk. Kings 232. Lev. R. s. 11, beg. הסיטן (corr. acc.) he winged them; a. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arrow — (engl. „Pfeil“) steht für: ein israelisches Raketenabwehrsystem, siehe Arrow Rakete das Militärflugzeug Avro Canada CF 105 eine Version des Flugzeugs Piper PA 28 als AA 13 Arrow die NATO Codebezeichnung der russischen Rakete Wympel R 37 den… … Deutsch Wikipedia
Arrow — Arrow: Arrow (зоолог) общепринятое сокращение (обозначение) имени зоолога, которое добавляется к научным (латинским) названиям некоторых таксонов зоологической (бинарной) номенклатуры и указывает на то, что автором этих наименований является… … Википедия
ARROW (K. J.) — ARROW KENNETH JOSEPH (1921 ) Économiste et mathématicien américain, Kenneth Joseph Arrow s’est signalé par un certain nombre d’apports théoriques, dont le plus connu est sans nul doute le théorème d’impossibilité (1952). Reprenant un problème… … Encyclopédie Universelle
arrow — (n.) early 14c., from O.E. arwan, earlier earh arrow, possibly borrowed from O.N. ör (gen. örvar), from P.Gmc. *arkhwo (Cf. Goth. arhwanza), from PIE root *arku bow and/or arrow, source of Latin arcus (see ARC (Cf. arc) (n.)). The ground sense… … Etymology dictionary
Arrow — Ar row, n. [OE. arewe, AS. arewe, earh; akin to Icel. [ o]r, [ o]rvar, Goth. arhwazna, and perh. L. arcus bow. Cf. {Arc}.] A missile weapon of offense, slender, pointed, and usually feathered and barbed, to be shot from a bow. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
arrow — [ar′ō, er′ō] n. [OE earh, arwe; akin to Goth arhwa (for IE base see ARC); orig. sense of arrow was “belonging to the bow”] 1. a slender shaft, usually pointed at one end and feathered at the other, for shooting from a bow 2. anything like an… … English World dictionary
Arrow — [ ærəʊ], Kenneth Joseph, amerikanischer Volkswirtschaftler, * New York 23. 8. 1921; Professor an der Harvard University (1968 79) und der Stanford University (1949 68, seit 1979). Arrow beschäftigt sich v. a. mit Problemen der Wachstums und… … Universal-Lexikon
Arrow — Arrow, Kenneth J … Enciclopedia Universal
arrow — [n] pointed weapon or symbol bolt, cursor, dart, indicator, missile, pointer, projectile, shaft; concept 500 … New thesaurus
arrow — ► NOUN 1) a stick with a sharp pointed head, designed to be shot from a bow. 2) a symbol resembling this, used to show direction or position. ► VERB ▪ move swiftly and directly. DERIVATIVES arrowed adjective. ORIGIN Old Norse … English terms dictionary
Arrow — [ar′ō, er′ō] Kenneth Joseph 1921 ; U.S. economist … English World dictionary