-
1 moler
moler ( conjugate moler) verbo transitivo ‹especias/café› to grind; ‹ trigo› to grind, mill; ‹ aceitunas› to crush; ‹ carne› to grind (AmE), to mince (BrE); ‹ plátano› (Chi, Méx) to mash;
moler verbo transitivo
1 (reducir a polvo) to grind
2 (hacer daño) esta silla me está moliendo la espalda, this chair is ruining my back
moler a alguien a palos, to beat sb to pulp ' moler' also found in these entries: Spanish: palo English: grind - mill - mince - mash -
2 moler
moldre -
3 jemanden windelweich schlagen
moler a alguien a palos -
4 moldre
moler -
5 размалывать
-
6 размолоть
-
7 MUUX
Moler en mortero u otro instrumento de piedra. -
8 molturar
moler -
9 joso
moler, pisarDe zerstampfen, zerstoß -
10 joso
moler, pisarDe zerstampfen, zerstoß -
11 liguis
Moler. -
12 lonag
Moler. -
13 teci
moler -
14 eho
moler,/ tejer -
15 eio
moler -
16 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moler, triturar, picar2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) hacer rechinar, moler3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) oprimir, clavar
2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) trabajo pesado- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone
grind vb molertr[graɪnd]1 (mill) moler; (crush) machacar, triturar; (crystals, ore) pulverizar; (lens, mirror) pulir; (knife, blade) afilar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (mince - beef) picar3 (teeth) hacer rechinar4 (press down hard on) incrustar, aplastar; (press in) meter1 (crush) triturarse2 (make harsh noise) rechinar, chirriar3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (swot) empollar, machacar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto grind the faces of the poor into the dust oprimir a los pobresto grind to a halt / grind to a standstill (vehicle) detenerse ruidosamente, pararse ruidosamente 2 (production) irse parando poco a poco 3 (negotiations) estancarse, llegar a un punto muertoto have an axe to grind tener un interés personal1) crush: moler, machacar, triturar2) sharpen: afilar3) polish: pulir, esmerilar (lentes, espejos)4)to grind one's teeth : rechinarle los dientes a uno5)to grind down oppress: oprimir, agobiargrind vi1) : funcionar con dificultad, rechinarto grind to a halt: pararse poco a poco, llegar a un punto muerto2) study: estudiar muchogrind n: trabajo m pesadothe daily grind: la rutina diarian.• empollón s.m.• molienda s.f.• rutina s.f.v.(§ p.,p.p.: ground) = afilar v.• amolar v.• majar v.• moler v.• pulverizar v.• quebrantar v.
I
1. graɪnd(past & past p ground) transitive verba) \<\<coffee/wheat\>\> moler*; ( in mortar) machacar*; \<\<meat\>\> (AmE) moler* or (Esp, RPl) picar*; \<\<crystals/ore\>\> triturarb) ( rub together)to grind something INTO something: he ground the cigarette end into the carpet — incrustó or aplastó la colilla en la alfombra
2.
vi ( move with friction) rechinar, chirriar*to grind to a halt o standstill: the truck ground to a halt el camión se detuvo con gran chirrido de frenos; the negotiations have ground to a halt — las negociaciones han llegado a un punto muerto or se han estancado
Phrasal Verbs:- grind on
II
a) ( drudgery) (colloq) (no pl) trabajo m pesado, paliza f (fam)b) ( over-conscientious worker) (AmE colloq)[ɡraɪnd] (pt, pp ground)1. VT1) [+ coffee] moler; [+ corn, flour] moler, machacar; [+ stone] pulverizar; (US) (Culin) [+ meat] picarto grind sth into or to a powder — reducir algo a polvo, pulverizar algo
2) (=sharpen) [+ knife] amolar, afilar3) (=polish) [+ gem, lens] esmerilar2.VI [machine etc] funcionar con dificultadto grind to a halt or standstill — pararse en seco
3.N * (=dull hard work) trabajo m pesado- grind on- grind up* * *
I
1. [graɪnd](past & past p ground) transitive verba) \<\<coffee/wheat\>\> moler*; ( in mortar) machacar*; \<\<meat\>\> (AmE) moler* or (Esp, RPl) picar*; \<\<crystals/ore\>\> triturarb) ( rub together)to grind something INTO something: he ground the cigarette end into the carpet — incrustó or aplastó la colilla en la alfombra
2.
vi ( move with friction) rechinar, chirriar*to grind to a halt o standstill: the truck ground to a halt el camión se detuvo con gran chirrido de frenos; the negotiations have ground to a halt — las negociaciones han llegado a un punto muerto or se han estancado
Phrasal Verbs:- grind on
II
a) ( drudgery) (colloq) (no pl) trabajo m pesado, paliza f (fam)b) ( over-conscientious worker) (AmE colloq) -
17 mill
mil
1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) molinillo2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) molino3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fábrica
2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) moler2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) arremolinarse, apiñarse•- miller- millstone
- millwheel
mill n1. molino2. fábrica3. molinillotr[mɪl]1 (machinery) molino2 (for coffee, pepper, etc) molinillo3 (factory) fábrica4 (for metals) fresadora1 (crush, grind) moler2 (shape metal) fresar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go through the mill pasarlas moradasto put somebody through the mill hacérselas pasar moradas a alguien, hacerle sudar la gota gorda a alguienmill ['mɪl] vt: moler (granos), fresar (metales), acordonar (monedas)mill vito mill about : arremolinarsemill n1) : molino m (para moler granos)2) factory: fábrica ftextile mill: fábrica textil3) grinder: molinillo mn.• milésimo s.m.n.• aserradero s.m.• fábrica s.f.• hilandería s.f.• molienda s.f.• molino s.m.• taller s.m.v.• fresar v.• moler v.mɪl
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs:[mɪl]1. N1) (=textile factory) fábrica f (de tejidos); (=sugar mill) ingenio m de azúcar; (=spinning mill) hilandería f ; (=steel mill) acería f2) (=machine) molino m ; (for coffee, pepper) molinillo m ; (Tech) fresadora fto put sb through the mill —
2.VT moler; [+ metal] pulir; (coin) acordonar3.CPDmill worker N — (in textile mill) obrero(-a) m / f de fábrica de tejidos
* * *[mɪl]
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs: -
18 molido
Del verbo moler: ( conjugate moler) \ \
molido es: \ \el participioMultiple Entries: moler molido
moler ( conjugate moler) verbo transitivo ‹especias/café› to grind; ‹ trigo› to grind, mill; ‹ aceitunas› to crush; ‹ carne› to grind (AmE), to mince (BrE); ‹ plátano› (Chi, Méx) to mash;
molido -da adjetivo
moler verbo transitivo
1 (reducir a polvo) to grind
2 (hacer daño) esta silla me está moliendo la espalda, this chair is ruining my back
moler a alguien a palos, to beat sb to pulp ' molido' also found in these entries: Spanish: café - moler English: grind - ground - bread - chop - tuckered out -
19 muela
Del verbo moler: ( conjugate moler) \ \
muela es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: moler muela
moler ( conjugate moler) verbo transitivo ‹especias/café› to grind; ‹ trigo› to grind, mill; ‹ aceitunas› to crush; ‹ carne› to grind (AmE), to mince (BrE); ‹ plátano› (Chi, Méx) to mash;
muela sustantivo femenino 1 (Odont) molar, back tooth; ( como término genérico) tooth; tengo dolor de muelas I have (a) toothache; muela del juicio wisdom tooth 2 ( de molino) millstone; ( para afilar) whetstone 3 (Col) ( en calle) parking bay; ( en carretera) rest stop (AmE), lay-by (BrE)
moler verbo transitivo
1 (reducir a polvo) to grind
2 (hacer daño) esta silla me está moliendo la espalda, this chair is ruining my back
moler a alguien a palos, to beat sb to pulp
muela f Anat molar: tengo una muela picada, I've got a cavity
muela del juicio, wisdom tooth ' muela' also found in these entries: Spanish: caries - empastar - empaste - juicio - calza - calzar - doler - picado - picadura - sacar - tapar English: have out - molar - tooth - wisdom tooth - grind - have - wisdom -
20 перемолоть
перемоло́тьtramueli, finmueli.* * *1) (всё, много) moler (непр.) vt (todo, mucho)2) ( заново) volver a moler, remoler (непр.) vt* * *1) (всё, много) moler (непр.) vt (todo, mucho)2) ( заново) volver a moler, remoler (непр.) vt* * *vgener. (âñ¸, ìñîãî) moler (todo, mucho), (çàñîâî) volver a moler, rallar, remoler
См. также в других словарях:
moler — (Del lat. molĕre). 1. tr. Quebrantar un cuerpo, reduciéndolo a menudísimas partes, o hasta hacerlo polvo. 2. Exprimir la caña de azúcar en el trapiche. 3. Cansar o fatigar mucho. Estoy molido de tanto trabajar. [m6]El paseo me dejó molido. 4.… … Diccionario de la lengua española
Moler — er en hvid eller lysegrå jordart. Den kan blandt andet ses i hanklit. Moler anvendes som isolationsmateriale og til mursten … Danske encyklopædi
moler — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: moler moliendo molido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. muelo mueles muele molemos moléis muelen… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
moler — ‘Convertir [algo] en polvo o trozos pequeños’, ‘cansar o fatigar mucho’ y ‘maltratar o destrozar’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41) … Diccionario panhispánico de dudas
moler — verbo transitivo 1. Romper (una persona o una cosa) [una cosa] reduciéndola a partes muy pequeñas o a polvo: Jorge, muele el café con cuidado. verbo transitivo,intr. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Moler — var. Maler n. and a … Useful english dictionary
Moler — Fur Formation am Strand von Fur Moler (altertümlich auch: Moe[1]) ist ein im Übergang vom Oberen Paläozän zum Unteren Eozän vor etwa 55 Millionen Jahren entstandenes Sedimentgestein (ähnlich dem Kieselgur), das im Limfjord Gebiet in Dänemark, vor … Deutsch Wikipedia
moler — (Del lat. molere.) ► verbo transitivo 1 Romper una cosa reduciéndola a partes muy pequeñas o a polvo: ■ hay que moler el trigo para hacer harina. SE CONJUGA COMO mover SINÓNIMO machacar picar triturar 2 Dejar el trabajo, el ejercicio o cualquier … Enciclopedia Universal
moler — v tr (Se conjuga como mover, 2c) 1 Romper algo en trozos muy pequeños o hacerlo polvo: moler la piedra, moler el maíz 2 Hacer presión sobre algo hasta que se rompa en trozos muy pequeños y suelte su jugo: moler la caña, moler el chocolate 3… … Español en México
Moler — Not to be confused with Molar. Moler Also known as Snuff Genres Power Pop[1] Labels Mushroom … Wikipedia
moler — {{#}}{{LM M26270}}{{〓}} {{ConjM26270}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26928}} {{[}}moler{{]}} ‹mo·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a granos o a frutos,{{♀}} golpearlos o frotarlos hasta reducirlos a partes muy pequeñas o a polvo: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos