Перевод: с языка кечуа на испанский

с испанского на язык кечуа

(a+pasar)

  • 1 chinpana

    s. Instrumento o medio que se emplea para transbordar de una ribera a la otra. || La parte más estrecha de un río para pasar fácilmente de una ribera a la otra. || Piedras en hilera y sobresalientes del nivel del agua para pasar. SINÓN: p'itana.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpana

  • 2 chinparqachinakuy

    v. Hacerse pasar o ayudarse a pasar mutuamente, de prisa y con facilidad.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinparqachinakuy

  • 3 chinpay

    v. Vadear. Pasar el río de una ribera a otra por los medios convenientes; pasar o cruzar de un lado a otro.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpay

  • 4 mismiy

    v. Resumar, infiltrarse, pasar un líquido por los poros de un sólido. Pasar lentamente un líquido por un sólido. || Torcer hilo grueso o q'aytu para trenzar sogas. SINÓN: miskhuy. || figdo. Propagarse las ideas o creencias. Ec: mishina (propagación).

    Diccionario Quechua-Espanol > mismiy

  • 5 pasay

    v.intr.(med) tener diarrea
    --------
    v.tr.(esp) ir; pasar; pasar; ir; ocurrir

    Diccionario quechua - español > pasay

  • 6 chakana

    s. Troncos o palos que se ponen en la puerta de los corrales para cerrarlos o asegurarlos. || Escalera para pasar de un lugar a otro. || Cualquier objeto apto para poner a modo de puente.

    Diccionario Quechua-Espanol > chakana

  • 7 charqay

    v. Acción de dar pasos el hombre. SINÓN: thaskiy. || Pasar con un paso largo por encima de algo, como una acequia. EJEM: yarqhata charqay, pasa de un paso largo la acequia.

    Diccionario Quechua-Espanol > charqay

  • 8 chinpachinakuy

    v. Ayudarse mutuamente a pasar de una ribera a otra.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpachinakuy

  • 9 chinpachiq

    adj. y s. Transbordador, que transborda; que transporta algo de una ribera a la otra; que hace pasar un río o lo hace vadear.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpachiq

  • 10 chinpanalla

    adj. Vadeable, pasable. || Trecho del río muy fácil de pasar. SINÓN: ch'aqchalla.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpanalla

  • 11 chinpaykachay

    v. Pasar y repasar; cruzar de un lado a otro repetidas veces. SINÓN: chinpakachay.

    Diccionario Quechua-Espanol > chinpaykachay

  • 12 hayway

    v. Alcanzar o pasar alguna cosa a otra persona. || Ofrecer, brindar, obsequiar alguna dádiva. EJEM: kuka k'intuía Pachamamaman hayway, brinda coca escogida a la Madre Tierra.

    Diccionario Quechua-Espanol > hayway

  • 13 illachi

    adj. y s. Iluminador. || Objeto que hace pasar la luz.

    Diccionario Quechua-Espanol > illachi

  • 14 illaq

    adj. Que deja pasar la luz; que deja penetrar la claridad.

    Diccionario Quechua-Espanol > illaq

  • 15 Inka Roq'a

    s. Hist. Sexto Inka del Imperio del Tawantinsuyu, pertenece a la segunda dinastía de los Hanan Qosqo. Fue su mujer Mama Michay o Mikay Kuka. En su reynado se descubren corrientes de aguas subterráneas en la Capital del Imperio, el Qosqo. Sarmiento de Gamboa se refiere concretamente a los manantiales de Urin Chakan y Hanan Chakan. Agrega que Inka Roq'a dejó la Casa del Sol, donde habían vivido sus antepasados, trasladándose a Hanan Qosqo. Y Cobo asevera que este Inka sometió a los Ch'ankas. Apunta así mismo que en esta expedición llevó refuerzos de soldados de Kanas y Kanchis. Al respecto, Garcilaso da los siguientes datos: el ejército se componía de veinte mil hombres y para pasar el río Apurímac hizo construir un nuevo puente por el que desfilaron los soldados de tres en fondo. Al llegar al valle de Amankay, tomaron el camino de la derecha, sometiendo en su recorrido a las gentes y subyugando a los Ch'ankas. Estableció ahí los yachaywasi o escuelas para la formación de los hamawt'as o sabios y embelleció la capital del Tawantinsuyu, el Qosqo.

    Diccionario Quechua-Espanol > Inka Roq'a

  • 16 khapa

    s. Eructo, regüeldo. || Acción de pasar de un tranco por encima de algo. SINÓN: ichi, khasa. || Bol: Ingle, entrepiernas.

    Diccionario Quechua-Espanol > khapa

  • 17 malqoyay

    v. Persona que quiere representar una edad muy tierna. || fam. Niñada, ingenuidad. || Pe.Aya: Pasar de la niñez a la adolescencia.

    Diccionario Quechua-Espanol > malqoyay

  • 18 millp'uykuy

    v. Pasar o ingeriré! alimento con pausa sin mucho apresuramiento. Ec: millpuna.

    Diccionario Quechua-Espanol > millp'uykuy

  • 19 olinikuy

    v. Pasar porciones desmedidas de líquido en la alimentación. (P.C.P.)

    Diccionario Quechua-Espanol > olinikuy

  • 20 oqopakuy

    v. Pasar o tragar saliva o aparentar hacerlo. (J.L.O.M.)

    Diccionario Quechua-Espanol > oqopakuy

См. также в других словарях:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… …   Diccionario de la lengua española

  • Pasar pagi — (Malay, lit. morning market) is a type of market found in Malaysia, quite similar to a wet market. Pasar pagi and pasar malam (lit. night market) are different pasar pagi opens in the daytime everyday while Pasar malam opens at night and only on… …   Wikipedia

  • Pasar Tono — Pasar Tono …   Deutsch Wikipedia

  • Pasar malam — is a Malay word that literally means night market , Pasar being related to bazaar in Persian. A pasar malam is a market in Malaysia, Singapore and Indonesia that opens in the evening, usually in housing areas. It brings together a collection of… …   Wikipedia

  • Pasar Minggu — (lit. means Sunday Market ) is a subdistrict of South Jakarta, Indonesia.The subdistrict is divided into 7 administrative villages ( kelurahan ): West Pejaten, East Pejaten, Pasar Minggu, Kebagusan, Jati Padang, Ragunan, and East… …   Wikipedia

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Pasar Rebo — is a subdistrict ( kecamatan ) of East Jakarta, Indonesia.The subdistrict is divided into 5 administrative villages ( kelurahan ): Pekayon, Kampung Gedong, Cijantung, Kampung Baru, and Kalisari …   Wikipedia

  • Pasar Tono — is a small town in the East Timor exclave of Oecussi Ambeno. It is located inland from Lifau, on the Tono River. The town of Padiae lies just to the north.References*Wheeler, T. (2004) East Timor. Footscray, VIC: Lonely Planet …   Wikipedia

  • pasar la época de vacas flacas o de vacas gordas — pasar la época de vacas gordas …   Diccionario de dichos y refranes

  • pasar la época de vacas flacas — pasar la época de vacas gordas …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»