-
1 поднять
Iэтын, дэIэтэен -
2 возвести
Iэтын, шIын -
3 kaldırmak
Iэтын, къеIэты, Iатын -
4 голосовать
несов., что, за кого-что, против кого-чего и без доп. Iэ Iэтын; голосовать за первую кандидатуру япэ кандидатурэмкIэ Iэ Iэтын -
5 вздёрнуть
сов. что (поднять) кIырыузэ Iэтын, дэIэтэен, дэлъэшъоен◊ вздёрнуть нос пэ дэщэен, пэ Iэтын -
6 вздымать
несов. что Iэтынвздымать пыль сапэр Iэтын (къэIэтын) -
7 возвести
сов.1. что (выстроить) Iэтын, шIын, гъэуцунвозвести дом унэ гъэуцун2. что на кого-что (напр. обвинение) умысын, гъэмысэн, гъэкъончэн, пцIы телъхьан, пцIы теусэн3. что: возвести в степень мат. степенымкIэ гъэинын, степенымкIэ Iэтын -
8 занести
I, сов.
1. кого-что щIэхьэн; занести книги товарищу тхылъхэр ныбжьэгъум деж щIыхьэн
2. дэхьеин, Iэтын занести ногу в стремя лъакъуэр лъэрыгъым илъхьэн
3. кого-что (записать) хэтхэн
4. чаще безл. кого-что (засыпать) игъэсеин, икудэн; дорогу занесло снегом гъуэгур уэсым исеящ -
9 открытый
-ая, -ое
1. Iуха, зэIуха; открытое окно щхьэгъубжэ Iуха; открытая книга тхьтлъ зэгуэха
2. нэщI, пцIанэ; открытое поле губгъуэ нэвдI
3. зэIуха; открытое собрание собрание зэIуха
4. нахуэ, нехьэкIкъехьэкI зыхэмылъ; открытый разговор иехьэкIкъехьэкI зыхэмылъ псэлъэкIэ; открытое голосование нахуэу Iэ Iэтын; на открытом воздухе жьы къабзэм; под открытым небом щIыбым, губгъуэм; с открытым сердцем гу зэIухакIэ -
10 парус
-
11 проголосовать
I, сов., что, за кого-что Iэ Iэтын -
12 тост
м. II хъуэхъу, бжьэ; провозгласить тост хъуэхъу жыIэн, бжьэ Iэтын -
13 бодрить
несов. кого-что гур Iэтын, гур гъэчэфынвесенний воздух бодрит гъэтхэжьым гур къеIэты -
14 водрузить
сов. что гъэIэн, Iэтын, лъагэу гъэуцунводрузить флаг быракъыр гъэIэн -
15 возвысить
сов. кого-что дэIэтэен, дэгъэкIоен, хэгъэхъон, зегъэIэтынвозвысить в глазах других адрэхэм апашъхьэ щыдэIэтэен◊ возвысить голос макъэр нахь Iэтын, макъэм зегъэIэтын -
16 выдержать
сов.1. кого-что (устоять под тяжестью) Iыгъышъун, Iэтынлёд не выдержит гружёную телегу мылым ку ишIыхьагъэр (е ушъагъэр) ыIэтынэп2. что (устоять перед испытанием, вытерпеть) щэчын, щыIэннервы не выдержали нервхэм афэщэчыгъэп3. что (экзамен) тын, тышъун4. что икъуфэ щыгъэтын (вино)икъуфэ игъэлъын (сыр)◊ выдержать характер шэны (е пытагъэ) зыхэгъэлъын -
17 за
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=уехать за город къалэм адыкIэ дэкIынвыбросить за окно шъхьангъупчъэм идзынстать за дерево чъыгым къоуцон2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=сесть за стол столым пэтIысхьансидеть за столом столым кIэрысын4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложениявзять за руку ыIэ убытындержаться за столб пкъэур Iыгъын5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэон эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэуза час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэголосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэупослать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэя сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэуплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етынкупить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн◊ очередь за тобой чэзыур уиесидеть за книгой тхылъым кIэрысынприняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп! -
18 проголосовать
сов. за кого-что, что Iэ Iэтын -
19 kaldirmak
1) IЭТЫН; КЪЭIЭТЫН -
20 cenaze kaldırmak
хьадэ Iэтын
Страницы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Iэтын — (Iэтыныр Iэтыгъэ) гл. имасд. поднять Ащ иIэтын къинэп Унашъхьэм иIэтын къин хьазыр … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ