Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

(Iэтын)

  • 1 поднять


    Iэтын, дэIэтэен

    Краткий русско-адыгейский словарь > поднять

  • 2 возвести


    Iэтын, шIын

    Краткий русско-адыгейский словарь > возвести

  • 3 голосовать


    несов., что, за кого-что, против кого-чего и без доп. Iэ Iэтын; голосовать за первую кандидатуру япэ кандидатурэмкIэ Iэ Iэтын

    Школьный русско-кабардинский словарь > голосовать

  • 4 вздёрнуть


    сов. что (поднять) кIырыузэ Iэтын, дэIэтэен, дэлъэшъоен
    ◊ вздёрнуть нос пэ дэщэен, пэ Iэтын

    Русско-адыгейский словарь > вздёрнуть

  • 5 вздымать


    несов. что Iэтын
    вздымать пыль сапэр Iэтын (къэIэтын)

    Русско-адыгейский словарь > вздымать

  • 6 возвести


    сов.
    1. что (выстроить) Iэтын, шIын, гъэуцун
    возвести дом унэ гъэуцун
    2. что на кого-что (напр. обвинение) умысын, гъэмысэн, гъэкъончэн, пцIы телъхьан, пцIы теусэн
    3. что: возвести в степень мат. степенымкIэ гъэинын, степенымкIэ Iэтын

    Русско-адыгейский словарь > возвести

  • 7 занести


    I, сов.
    1. кого-что щIэхьэн; занести книги товарищу тхылъхэр ныбжьэгъум деж щIыхьэн
    2. дэхьеин, Iэтын занести ногу в стремя лъакъуэр лъэрыгъым илъхьэн
    3. кого-что (записать) хэтхэн
    4. чаще безл. кого-что (засыпать) игъэсеин, икудэн; дорогу занесло снегом гъуэгур уэсым исеящ

    Школьный русско-кабардинский словарь > занести

  • 8 открытый


    -ая, -ое
    1. Iуха, зэIуха; открытое окно щхьэгъубжэ Iуха; открытая книга тхьтлъ зэгуэха
    2. нэщI, пцIанэ; открытое поле губгъуэ нэвдI
    3. зэIуха; открытое собрание собрание зэIуха
    4. нахуэ, нехьэкIкъехьэкI зыхэмылъ; открытый разговор иехьэкIкъехьэкI зыхэмылъ псэлъэкIэ; открытое голосование нахуэу Iэ Iэтын; на открытом воздухе жьы къабзэм; под открытым небом щIыбым, губгъуэм; с открытым сердцем гу зэIухакIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > открытый

  • 9 парус


    м. II парус; поднять паруса парусхэр Iэтын; идти на всех парусах парус псори къэIэтауэ кIуэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > парус

  • 10 проголосовать


    I, сов., что, за кого-что Iэ Iэтын

    Школьный русско-кабардинский словарь > проголосовать

  • 11 тост


    м. II хъуэхъу, бжьэ; провозгласить тост хъуэхъу жыIэн, бжьэ Iэтын

    Школьный русско-кабардинский словарь > тост

  • 12 бодрить


    несов. кого-что гур Iэтын, гур гъэчэфын
    весенний воздух бодрит гъэтхэжьым гур къеIэты

    Русско-адыгейский словарь > бодрить

  • 13 водрузить


    сов. что гъэIэн, Iэтын, лъагэу гъэуцун
    водрузить флаг быракъыр гъэIэн

    Русско-адыгейский словарь > водрузить

  • 14 возвысить


    сов. кого-что дэIэтэен, дэгъэкIоен, хэгъэхъон, зегъэIэтын
    возвысить в глазах других адрэхэм апашъхьэ щыдэIэтэен
    ◊ возвысить голос макъэр нахь Iэтын, макъэм зегъэIэтын

    Русско-адыгейский словарь > возвысить

  • 15 выдержать


    сов.
    1. кого-что (устоять под тяжестью) Iыгъышъун, Iэтын
    лёд не выдержит гружёную телегу мылым ку ишIыхьагъэр (е ушъагъэр) ыIэтынэп
    2. что (устоять перед испытанием, вытерпеть) щэчын, щыIэн
    нервы не выдержали нервхэм афэщэчыгъэп
    3. что (экзамен) тын, тышъун
    4. что икъуфэ щыгъэтын (вино)
    икъуфэ игъэлъын (сыр)
    ◊ выдержать характер шэны (е пытагъэ) зыхэгъэлъын

    Русско-адыгейский словарь > выдержать

  • 16 за


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=
    уехать за город къалэм адыкIэ дэкIын
    выбросить за окно шъхьангъупчъэм идзын
    стать за дерево чъыгым къоуцон
    2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=
    жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун
    3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=
    сесть за стол столым пэтIысхьан
    сидеть за столом столым кIэрысын
    4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложения
    взять за руку ыIэ убытын
    держаться за столб пкъэур Iыгъын
    5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=
    ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу
    6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэ
    он эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт
    7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=
    ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ
    8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэу
    за час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу
    9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)
    мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэ
    голосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)
    10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэу
    послать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон
    11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэ
    я сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ
    12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэ
    уплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етын
    купить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын
    13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)
    уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн
    ◊ очередь за тобой чэзыур уие
    сидеть за книгой тхылъым кIэрысын
    приняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)
    сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)
    ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп!

    Русско-адыгейский словарь > за

  • 17 проголосовать


    сов. за кого-что, что Iэ Iэтын

    Русско-адыгейский словарь > проголосовать

См. также в других словарях:

  • Iэтын — (Iэтыныр Iэтыгъэ) гл. имасд. поднять Ащ иIэтын къинэп Унашъхьэм иIэтын къин хьазыр …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»