-
1 Hautausschlag
m сыпь f -
2 skin rash
Hautausschlag m -
3 eczema
-
4 erupt
intransitive verb1) [Vulkan, Geysir:] ausbrechen2) [Hautausschlag:] ausbrechen* * *((of a volcano) to throw out lava etc: When did Mount Etna last erupt?; The demonstration started quietly but suddenly violence erupted.) ausbrechen- academic.ru/24933/eruption">eruption* * *[ɪˈrʌpt]vito \erupt with anger einen Wutanfall bekommento \erupt into violence gewalttätig werden2. (appear suddenly) plötzlich auftauchen [o zum Vorschein kommenher back \erupted in small red spots überall auf ihrem Rücken bildeten sich plötzlich kleine rote Flecken* * *[ɪ'rʌpt]vi(volcano, war, quarrel) ausbrechen; (spots) zum Vorschein kommen; (fig, person) explodierento erupt in( to) violence — in Gewalttätigkeit ausarten
the district erupted in riots — in dem Bezirk brachen Unruhen aus
the crowd erupted into applause/laughter — die Menge brach in Applaus/Gelächter aus
he erupted in anger — er bekam einen Wutanfall
her face had erupted in spots — sie hatte im ganzen Gesicht Pickel bekommen
* * *erupt [ıˈrʌpt]A v/i1. a) ausbrechen (Ausschlag, Krieg, Vulkan etc):erupt into flames in Flammen aufgehen;his whole face erupted in spots, spots erupted all over his face er bekam im ganzen Gesicht Pickelb) explodieren (Fahrzeug etc)from aus) (Lava, Dämpfe etc)5. durchbrechen, -kommen (Zähne)B v/t Dämpfe, Flüche etc ausstoßen, Lava etc auch auswerfen* * *intransitive verb1) [Vulkan, Geysir:] ausbrechenerupt with anger/into a fit of rage — (fig.) einen Wutanfall bekommen
2) [Hautausschlag:] ausbrechen* * *v.ausbrechen v. -
5 sarpullido
sarpu'ʎiđomsustantivo masculinosalpullido sustantivo masculinosarpullidosarpullido [sarpu'λiðo](irritación) Hautausschlag masculino -
6 πιτῡρόομαι
πιτῡρόομαι, einen Schorf, einen Hautausschlag haben, bekommen, Hippocr.
-
7 ζωστήρ
ζωστήρ, ῆρος, ὁ, der Gürtel; in der Il. der Leibgurt der Krieger, welcher unterhalb des Brustpanzers, ϑώραξ, über den Hüften, den Bauch u. die Weichen deckt; er war an den Panzer mit Haken od. Schlössern befestigt, ὅϑι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο ϑώρηξ Il. 4, 132. 20, 415; er war wahrscheinlich mit Metall von künstlicher Arbeit belegt u. heißt daher δαιδάλεος, παναίολος, 4, 135. 186; auch φοίνικι φαεινός, 7, 305; vgl. noch 11, 236 οὐδ' ἔτορε ζωστῆρα παναίολον, ἀλλὰ πολὺ πρὶν ἀργύρῳ ἀντομένη μόλιβος ἃς ἐτράπετ' αἰχμή, wo aus dem vorhergehenden Verse κατὰ ζώνην ϑώρηκος ἔνερϑεν νύξε hervorgeht, daß ζωστήρ u. ζώνη (s. oben) dasselbe bedeuten. Od. 14, 72 ist es der Gürtel, mit dem der Sauhirt den Rock fester gürtet, wenn er ausgehen will, vgl. Theocr. 7, 18. Nach Aristarch. von ζῶμα unterschieden, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 121. Vgl. noch Her. 9, 74 ἐκ τοῦ ζωστῆρος τοῦ ϑώρηκος ἐφόρεε δεδεμένην ἄγκυραν. Von den Amazonen, Pind. frg. 158. Von Frauen Paus. 1, 31, 1 λύσασϑαι τὸν ζωστῆρα ὡς τεξομένην. – Bei Callim. H. Apoll. 85 adject., ζωστῆρες Ἑνυοῦς ἀνέρες, gegürtet, gewappnet, nach Schol. οἱ πολεμικοί. – Allgemein heißt es Antp. Th. 37 (IX, 421) ἃς (νήσους) κελαδεινὸς ζωστὴρ Αἰγαίου κύματος ἐντὸς ἔχει. – Bei den Aerzten ein Hautausschlag rings um den Leib, Plin. H. N. 26, 11, vgl. ζώνη. – Beim Schiffe, Bretter, die rings um das Schiff laufen u. es zusammenhalten, Hel. 1, 1 u. a. Sp., vgl. ὑπόζωμα. – Bei Theophr. eine Art Meertang.
-
8 κεγχρίας
-
9 ἐξ-ανθέω
ἐξ-ανθέω, 1) hervor-, aufblühen; γῆ ἐξανϑοῦσα, die Blumen treibt, Xen. Cyn. 5, 5; übertr., ὕβρις ἐξανϑοῠσα Aesch. Pers. 807; ausbrechen, hervorkommen, ὡς αἱματηρὸν πέλανον ἐξανϑεῖν ἁλός Eur. I. T. 300; von Hautausschlag u. Geschwüren, Medic.; übertr., ἐξήνϑησαν αἱ κακίαι καὶ ἀνεῤῥάγησαν Plut. Thes. 6; ἐκ τῆς ὑπολήψεως ἡ δόξα Arist. metaph. 3, 5; – πέφυκεν ἡ ἀνδρεία τελευτῶσα ἐξανϑεῖν παντάπασι μανίαις, endet in, bricht darin aus, Plat. Polit. 310 d, σῶμα φλυκταίναις καὶ ἕλκεσιν ἐξηνϑηκός, ganz damit bedeckt, Thuc. 2, 49, πλῆϑος μυῶν ἐξανϑῆσαν Strab. XIII, 604; komisch übertrieben τὸ ἔδαφος μα χαίραις ἐξηνϑήκει Luc. V. Hist. 2, 30. – 2) abblühen, verblühen; τελευτῶντος ἐξανϑεῖ τοῠ χρόνου Plat. Polit. 273 d; ἐξηνϑηκὸς δένδρον Poll. 1, 231; von Farben, verschießen, Plut. Qu. Rom. 98, vom Wein, die Blume verlieren, Symp. 6, 7, 1. – 3) Bei Sp., wie Luc., hervorsprossen lassen, hervortreiben, Piscat. 6, Plut. Eum. 16 Alex. 35, Alciphr. 3, 23.
-
10 ἐξ-άνθημα
-
11 ἔκ-θῡμα
-
12 высыпание на коже
ngener. Hautausschlag -
13 кожная сыпь
adjmed. Exanthem, Hautausschlag -
14 сыпь
n1) gener. Blüte, Ausschlag, Hautausschlag2) med. Effloreszenz, Eruption, Exanthem, Quaddel3) eng. Korn4) polygr. Zwiebelfisch, Eierkuchen (рассыпанный набор)5) textile. Räude (порок шкуры) -
15 экзантема
nmed. Exanthem, Exanthema, Hautausschlag -
16 энтеровирусная экзантема
Универсальный русско-немецкий словарь > энтеровирусная экзантема
-
17 urticaire
yʀtikɛʀf; MEDNesselausschlag m, Urtikaria furticaireurticaire [yʀtikεʀ][allergischer] Hautausschlag►Wendungen: quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'un familier jd ist gegen jemanden/etwas allergisch -
18 eruption
noun* * *[-ʃən]noun der Ausbruch* * *erup·tion[ɪˈrʌpʃən]volcanic \eruption Vulkanausbruch m* * *[I'rʌpSən]n(of volcano, anger, war, violence) Ausbruch m; (MED, of spots, rash) Eruption f (spec), Ausbruch m, Auftreten nt; (= rash etc) Hautausschlag m, Eruption f (spec)* * *eruption s1. Ausbruch m (eines Kriegs, Vulkans etc)2. GEOL Eruption f, Hervorbrechen n3. fig Ausbruch m:angry eruption Wutausbruch4. MED Eruption f:b) Ausschlag m5. Durchbruch m (der Zähne)* * *noun* * *n.Ausbruch -¨e m. -
19 exanthema
< med> ■ Hautausschlag m -
20 erupción
erup'θǐɔnf1) Ausbruch m2)erupción cutánea — MED Hautausschlag m
sustantivo femeninoerupciónerupción [eruβ'θjon]
См. также в других словарях:
Hautausschlag — Hautausschlag, s.u. Hautkrankheiten … Pierer's Universal-Lexikon
Hautausschlag — Hautausschlag, soviel wie Ausschlag (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hautausschlag — Hautausschlag,der:Ausschlag;Ekzem·Exanthem(fachspr)+Flechte·Hautflechte … Das Wörterbuch der Synonyme
Hautausschlag — ↑Effloreszenz, ↑Ekzem, ↑Eruption, ↑Exanthem, ↑Rash … Das große Fremdwörterbuch
Hautausschlag — Allergischer Hautausschlag Exanthem (gr. exantheo, „ich blühe auf“) ist ein akut auftretender Hautausschlag. Er tritt häufig bei infektiösen Allgemeinerkrankungen wie Masern, Röteln, Windpocken, Scharlach oder Typhus auf. Ein Exanthem kann auch… … Deutsch Wikipedia
Hautausschlag — Exanthem (fachsprachlich) * * * Haut|aus|schlag 〈m. 1u〉 = Ausschlag (1) * * * Haut|aus|schlag, der: ↑ Ausschlag (1). * * * Hautausschlag, Ausschlag. * * * Haut|aus|schlag, der: ↑ … Universal-Lexikon
Hautausschlag — Haut|aus|schlag … Die deutsche Rechtschreibung
Person mit Hautausschlag — Plackfisel (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Exanthem — Hautausschlag * * * Ex|an|them 〈n. 11; Med.〉 Hautausschlag [<grch. exanthema „das Aufgeblühte“; zu anthos „Blume, Blüte“] * * * Ex|an|them, das; s, e [lat. exanthema < griech. exánthēma, eigtl. = das Aufgeblühte, zu: exantheĩn = aufblühen] … Universal-Lexikon
Диатез — (от др. греч … Википедия
Hautauschlag — Hautausschlag Ein auch von der Aussprache herrührender Fehler, dessen Verbreitung dadurch begünstigt wird, dass gängige Textverarbeitungsprogramme in Hautauschlag ein absolut korrektes Wort sehen. Der von schlagen abgeleitete Ausschlag im… … Korrektes Schreiben