Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(Capello)

  • 1 capello

    capello
    capello [ka'pello]
      sostantivo Maskulin
    Haar neutro; capello-i d'angelo lange Fadennudeln; portare i capello-i lunghicorti langekurze Haare haben; al capello haargenau; averne fin sopra i capello-i die Nase gestrichen voll haben familiare; tirare qualcuno per i capello-i jdn zwingen; non torcere neppure un capello a qualcuno jdm kein Haar krümmen; cose da far rizzare i capello-i figurato haarsträubende Dinge neutro plurale; mettersi le mani nei capello-i figurato sich dativo die Haare raufen; mi fai venire i capello-i bianchi figurato deinetwegen bekomme ich noch graue Haare; prendersi per i capello-i figurato sich dativo in die Haare geraten; spaccare un capello in quattro figurato Haarspalterei betreiben

    Dizionario italiano-tedesco > capello

  • 2 capello

    capello, āre, abschneiden, abbrechen, Anthim. 43.

    lateinisch-deutsches > capello

  • 3 capello

    capello, āre, abschneiden, abbrechen, Anthim. 43.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > capello

  • 4 spaccare un capello in quattro

    spaccare un capello in quattro
    Haarspalterei betreiben
    ————————
    spaccare un capello in quattro
  • 5 cobra de capello

    cobra de capello [diːkəˈpeləʊ] s ZOOL Indische Brillenschlange, Kobra f

    English-german dictionary > cobra de capello

  • 6 al capello

    al capello
  • 7 avere un diavolo per capello

    avere un diavolo per capello
  • 8 non torcere neppure un capello a qualcuno

    non torcere neppure un capello a qualcuno
  • 9 cobra

    noun
    Kobra, die
    * * *
    ['kəubrə]
    (a poisonous snake found in India and Africa.) die Kobra
    * * *
    co·bra
    [ˈkəʊbrə, AM ˈkoʊ-]
    n Kobra f
    * * *
    ['kəʊbrə]
    n
    Kobra f
    * * *
    cobra [ˈkəʊbrə] s ZOOL
    1. Kobra f:
    a) (eine) Hutschlange
    b) academic.ru/13804/cobra_de_capello">cobra de capello
    2. Mamba f
    * * *
    noun
    Kobra, die
    * * *
    n.
    Brillenschlange f.

    English-german dictionary > cobra

  • 10 capelli d'angelo

    capelli d'angelo
    lange Fadennudeln; portare i capello-i lunghicorti langekurze Haare haben

    Dizionario italiano-tedesco > capelli d'angelo

  • 11 diavolo

    diavolo
    diavolo ['dia:volo]
      sostantivo Maskulin
    Teufel Maskulin; (persona vivace) Teufel(skerl) Maskulin; avvocato del diavolo Advocatus Diaboli Maskulin; un povero diavolo familiare ein armer Teufel; avere il diavolo addosso den Teufel im Leib haben; quel ragazzo è un diavolo scatenato dieser Junge hat den Teufel im Leib; avere un diavolo per capello fuchsteufelswild sein; mandare qualcuno al diavolo jdn zum Teufel schicken; mandare tutto al diavolo alles zur Hölle wünschen; saperne una più del diavolo mit allen Wassern gewaschen sein; per mille diavolo-i! Teufel nochmal!; che diavolo vuoi adesso? was zum Teufel willst du jetzt?; comedoveperché diavolo? wiewowarum zum Teufel?; stare a casa del diavolo scherzoso am Ende der Welt wohnen; il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi proverbiale, proverbio es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen; il diavolo non è brutto, quanto lo si dipinge proverbiale, proverbio es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird

    Dizionario italiano-tedesco > diavolo

  • 12 spaccare

    spaccare
    spaccare [spak'ka:re]
     verbo transitivo
    (rompere) spalten, entzweischlagen; (far saltare) sprengen; spaccare la legna Holz hacken; spaccare la faccia a qualcuno familiare jdm die Fresse polieren; un orologio che spacca il minuto eine Uhr, die auf die Minute genau geht; spaccare un capello in quattro Haarspalterei betreiben; o la va o la spacca familiare alles oder nichts
     II verbo riflessivo
    -rsi zerbrechen

    Dizionario italiano-tedesco > spaccare

  • 13 kobra

    (DE) Kobra {e}; (EN) cobra; cobra de capello; hooded snake

    Magyar-német-angol szótár > kobra

См. также в других словарях:

  • capello — /ka pel:o/ (ant. cavello) s.m. [lat. capillus ] (pl. poet. e pop. tosc. capegli, poet. capei ). 1. (anat.) [ciascuno dei peli del capo umano: c. ricci, biondi, rossi, bianchi ; un ciuffo di c. ; pettinarsi, tagliare i c. ; avere i c. ordinati,… …   Enciclopedia Italiana

  • Capello — ist der Familienname folgender Personen: Fabio Capello (* 1946), italienischer Fußballspieler und trainer Hernandogildo Augusto de Brito Capello (1839 oder 1841–1917), portugiesischer Offizier und Afrikaforscher Jeff Capello (* 1964), kanadischer …   Deutsch Wikipedia

  • Capello — Capello, edle Familie Venedigs. Merkwürdig ist bes.: 1) Bianca, Tochter von Bartolommeo C., geb. um 1548, entfloh 1563 mit einem jungen florentinischen Kaufmann, Pietro Buonaventuri, u. lebte mit diesem in Florenz, wo der Großherzog Franz sie sah …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Capello — Capello, 1) Hermenegildo Augusto de, portug. Afrikareisender, geb. 1839 in Lissabon, trat 1858 in die Marine ein, nahm 1860 an einer Expedition in Angola teil und erforschte 1877–79 mit seinem Landsmann Ivens den Kwangolauf. Noch erfolgreicher… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Capello — Capello, edle venetian. Familie; aus ihr Bianca C., geb. um 1548, entfloh mit dem florent. Handlungsdiener Pietro Buonaventuri nach Florenz, wurde Mätresse des Großherzogs Franz, der ihren Mann zum Intendanten des Palastes machte, aber ermorden… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Capello — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Cappello …   Wikipédia en Français

  • capello — ca·pél·lo s.m. FO 1. ciascuno dei lunghi peli che crescono sulla testa: ciuffo, ciocca di capelli, perdere i capelli; colloq., con valore collettivo: avere un capello molto forte | sottile, fino come un capello, sottilissimo 2. pl., capigliatura …   Dizionario italiano

  • capello — {{hw}}{{capello}}{{/hw}}s. m.  (pl. poet. capegli , capei ) Annesso cutaneo filiforme del cuoio capelluto | Perdere i capelli, diventare calvo | (fig.) Avere un diavolo per –c, essere molto irritato | Essere a un capello da qlco., essere… …   Enciclopedia di italiano

  • capello — s. m. spec. al pl. capigliatura, chioma, crine (lett.), criniera (est.), zazzera FRASEOLOGIA avere un diavolo per capello (fig.), essere arrabbiatissimo □ spaccare un capello in quattro (fig.), fare un analisi sottile □ non torcere un capello …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Capello, Bianca — ▪ Venetian noble Capello also spelled  Cappello   born 1548, Venice [Italy] died Oct. 20, 1587, Poggio, near Florence  Venetian noblewoman, renowned for her beauty and intelligence, whose court intrigues were the scandal of her time.… …   Universalium

  • capello — pl.m. capelli …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»