-
1 capello
capellocapello [ka'pello]sostantivo MaskulinHaar neutro; capello-i d'angelo lange Fadennudeln; portare i capello-i lunghicorti langekurze Haare haben; al capello haargenau; averne fin sopra i capello-i die Nase gestrichen voll haben familiare; tirare qualcuno per i capello-i jdn zwingen; non torcere neppure un capello a qualcuno jdm kein Haar krümmen; cose da far rizzare i capello-i figurato haarsträubende Dinge neutro plurale; mettersi le mani nei capello-i figurato sich dativo die Haare raufen; mi fai venire i capello-i bianchi figurato deinetwegen bekomme ich noch graue Haare; prendersi per i capello-i figurato sich dativo in die Haare geraten; spaccare un capello in quattro figurato Haarspalterei betreibenDizionario italiano-tedesco > capello
2 capello
capello, āre, abschneiden, abbrechen, Anthim. 43.
3 capello
capello, āre, abschneiden, abbrechen, Anthim. 43.4 spaccare un capello in quattro
spaccare un capello in quattroHaarspalterei betreiben————————spaccare un capello in quattrofigurato Haarspalterei betreibenDizionario italiano-tedesco > spaccare un capello in quattro
5 cobra de capello
6 al capello
al capellohaargenauDizionario italiano-tedesco > al capello
7 avere un diavolo per capello
avere un diavolo per capellofuchsteufelswild seinDizionario italiano-tedesco > avere un diavolo per capello
8 non torcere neppure un capello a qualcuno
non torcere neppure un capello a qualcunojemandem kein Haar krümmenDizionario italiano-tedesco > non torcere neppure un capello a qualcuno
9 cobra
nounKobra, die* * *['kəubrə](a poisonous snake found in India and Africa.) die Kobra* * *co·bra[ˈkəʊbrə, AM ˈkoʊ-]n Kobra f* * *['kəʊbrə]nKobra f* * *1. Kobra f:a) (eine) Hutschlangeb) → academic.ru/13804/cobra_de_capello">cobra de capello2. Mamba f* * *nounKobra, die* * *n.Brillenschlange f.10 capelli d'angelo
capelli d'angelolange Fadennudeln; portare i capello-i lunghicorti langekurze Haare habenDizionario italiano-tedesco > capelli d'angelo
11 diavolo
diavolodiavolo ['dia:volo]sostantivo MaskulinTeufel Maskulin; (persona vivace) Teufel(skerl) Maskulin; avvocato del diavolo Advocatus Diaboli Maskulin; un povero diavolo familiare ein armer Teufel; avere il diavolo addosso den Teufel im Leib haben; quel ragazzo è un diavolo scatenato dieser Junge hat den Teufel im Leib; avere un diavolo per capello fuchsteufelswild sein; mandare qualcuno al diavolo jdn zum Teufel schicken; mandare tutto al diavolo alles zur Hölle wünschen; saperne una più del diavolo mit allen Wassern gewaschen sein; per mille diavolo-i! Teufel nochmal!; che diavolo vuoi adesso? was zum Teufel willst du jetzt?; comedoveperché diavolo? wiewowarum zum Teufel?; stare a casa del diavolo scherzoso am Ende der Welt wohnen; il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi proverbiale, proverbio es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen;
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Итальянский
- Корейский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Украинский
- Французский
- Чешский