Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

(-автомат)

  • 1 автомат

    1. автомат (оружий). Автомат дене лӱяш стрелять из автомата.
    □ Партизан коҥгадӱрыш тӧрштыш да автомат гыч очередьым пуыш. В. Иванов. Партизан прыгнул к печке и дал очередь из автомата.
    2. автомат (пашам шке ыштыше аппарат, машина). Иктаж-мом шке кид дене ыштыме шуэш, молан эре автоматлан ыштыкташ. «Ямде лий!». Хочется что-нибудь сделать своими руками, почему всё время заставлять работать автомат.
    3. телефон-автомат. Пӧрт воктене толын шогалынат да автомат гыч звонитлет? К. Коршунов. Стоишь у дома и звонишь из телефона-автомата?
    4. в поз. опр. авоматный, относящийся к автомату. Автомат йытыр ствол автомата; автомат приклад приклад автомата; автомат очередь автоматная очередь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автомат

  • 2 автоматчик

    1. автоматчик (автомат дене лӱйкалыше). Комендант кнопкым темдале, тунамак пӧлемыш автоматчик пурен шогале. В. Иванов. Комендант нажал на кнопку, и сразу же в комнату вошёл автоматчик.
    2. автоматчик (автомат дене пашам ыштыше еҥ). Заводышто ятыр автоматчик ок сите. На заводе не хватает много автоматчиков.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоматчик

  • 3 боевой

    1. воен. боевой; относящийся к ведению боя, войны (сар, кредалмаш дене кылдалтше). Боевой заданий боевое задание; боевой программа боевая программа; боевой машина боевая машина.
    □ Теве тӱрлӧ оружий коклаште боевой автомат. М. Казаков. Вот среди разных оружий боевой автомат. «Коробкышто боевой патрон-влак», – умылтарыш тудо (урядник). И. Васильев. «В коробке боевые патроны», – пояснил урядник.
    2. боевой; готовый к борьбе, воинственный, решительный, смелый, бойкий (лӱддымӧ, чолга, тале). Боевой рвезе боевой парень; боевой статья боевая статья.
    □ Пеш боевой медичке, куснем гын, сагыналтеш дыр. Я. Ялкайн. Очень бойкая медичка, если перееду, то, наверное, будет скучно мне.
    3. перен. боевой; очень важный, первостепенный (пеш кӱлешан). Боевой йодыш боевой вопрос; боевой тема боевая тема.
    □ Калыкын илыш условийжым саемдымаш – тачысс кечын боевой задачыже. Улучшение жизненных условий иарода – боевая задача сегодняшнего дня.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > боевой

  • 4 диск

    1. диск (вичкыж тыртыш форман предмет). Тырман дискше диск бороны; спортивный диск спортивный диск.
    □ Диск пӱчкын кайыме почеш мланде нигунарат пушкыдем ок код. Н. Лекайн. За диском бороны земля нисколько не рыхлится.
    2. воен. диск; магазин автомата, ручного пулемёта (автоматын, ручной пулемётын магазинже). Автомат диск автоматный диск; яра диск пустой диск.
    □ Нунын чыла ситыше ыле: автомат, диск, граната-влак, ик-кок кечылан ситыше кочкыш паёк. А. Ягельдин. У них было всего достаточно: автоматы, диски, гранаты, на один-два дня продуктовые пайки.
    3. диск; граммофонная пластинка (мурым але музыкым возыман граммофон пластинка). Мурызын первый дискше первый диск певца; дискым колташ проиграть диск.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > диск

  • 5 диспетчер

    диспетчер (иктаж-могай пашам, монь иосна пункт гыч виктарыше да тергыше еҥ). Станцийысе диспетчер станционный диспетчер; тӱҥдиспетчер главный диспетчер.
    □ Диспетчер Тумеръялыш автобус кайышашым увертарыш. В.Микишкин. Диспетчер объявил об отправлении автобуса в Тумеръял. Валентина аҥысыр кӱртньӧ корнышто диспетчер. К. Березин. Валентина – диспетчер на узкоколейной железной дороге.
    2. в поз. опр. диспетчерский, диспетчера (диспетчер дене кылдалтше). Диспетчер служба диспетчерская служба.
    □ (Автомат) кажне скважинын пашам кузе ыштымыж нерген диспетчер пунктыш увертара. А. Мурзашев. Автомат передаёт состояние работы каждой скважины на диспетчерский пункт. См. диспетчерский.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > диспетчер

  • 6 очередь

    I очередь (поче-поче, радам дене иктаж-мом ышташлан шогымаш, тыгай радамыште лиймаш). Кужу очередь длинная очередь; очередь шуэш очередь подходит.
    □ Тыште пленный-влак кужу очередьыште шогат. Н. Лекайн. Здесь пленные стоят в длинной очереди. «Жигули» машиналан очередьыш возалтынна. «Ончыко». Мы записались в очередь за автомашиной «Жигули». См. черет.
    II очередь (пулемёт але автомат гыч иканаште икмыняр патроным почела-почела лӱ йымаш). Кужу очередь длинная очередь; автомат очередь очередь из автомата.
    □ Сергей адак очередь почеш очередьым пуа. Д. Орай. Сергей опять даёт очередь за очередью. Икмыняр очередь деч вара танкеткым тул авалтыш. «Ямде лий!» После нескольких очередей танкетка загорелась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > очередь

  • 7 пульт

    I пульт (иктаж-могай пашам виктарыше прибор-влакым вераҥдыме вер). Диспетчер пульт диспетчерский пульт.
    □ Кресле ончылно управлений пульт, тушто тӱрлӧ аппарат ден прибор-влак. «Ончыко». Перед креслом пульт управления, там разные аппараты и приборы. – Да, автомат уло, тудым «Спутник» маныт, кажне скважинын пашам кузе ыштымыж нерген диспетчер пультыш увертара. А. Мурзашев. – Да, автомат есть, его называют «Спутник», он сообщает на диспетчерский пульт о работе каждой скважины.
    II подр. сл. – подражание быстрому появлению или исчезновению какого-л. предмета. Пробко тарваныш-тарванышат, вӱд йымак пульт йомын кайыш. И. Одар. Поплавок покачался-покачался и вдруг исчез под водой. Ӱдырын вуйжо вӱд ӱмбалне пробкыла пульт койын йомеш. М. Евсеева. Голова девушки, словно поплавок, ушла под воду. Ср. пулт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пульт

  • 8 рогатке

    1. рогатка; небольшое метательное орудие (вожынан пашкареш резинкым кылдыман лӱ йкалыме наста). Пычал ӱзгарна эртак пу дене ыштыме: автомат, керде, рогатке. «Ончыко». Наше вооружение всё сделано из дерева: автомат, сабля, рогатка. Тудо (Кориш) мый дечем рогаткым ышташ резинкым йодын тольо. В. Косоротов. Кориш пришёл ко мне за резинкой для рогатки.
    2. воен. рогатка; преграждение доступа куда-л. в виде нескольких крестообразно сколоченных кольев, опутанных колючей проволокой. Тунам немычынат рогатке-влак гына ыле, кызытсе гай радам дене меҥге-влакым кырыме огыл ыле. И. Ломберский. В то время и у немцев были только рогатки, ещё не были, как сейчас, насажены рядами колья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рогатке

  • 9 солалташ

    I Г. шала́лташ -ем однокр.
    1. махнуть, взмахнуть. Тудо (кужу капан пӧ ръеҥ) кидше дене солалтышат, «чыланат мый декем толза», маншын койо. М. Иванов. Рослый мужчина махнул рукой, как будто сказал: «подойдите все ко мне». (Юкей) --- еҥ-шамычлан кидшым солалтен, «кайыза», манын ончыктыш. К. Васин. Юкей, махнув рукой, показал людям: «уходите».
    2. размахнуться, широко замахнуться для удара. Кучалтше тушман, утлаш тӧ чен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте. П. Луков. Задержанный враг, пытаясь освободиться, размахнулся руками, но не задел никого. Ахметек, уло вий кертмын солалтен, лупшыж дене кокымшо гана лупшале, шоҥго кугызам иканаште йӧ рыктен шуыш. К. Васин. Размахнувшись изо всех сил, Ахметек второй раз ударил кнутом, разом свалил старика.
    3. смахнуть; быстрым резким движением удалить с поверхности чего-л. Вера Петровна так укеланак пӱ кеным тарватен ончыш, уке пуракшымак солалтыш. А. Асаев. Вера Петровна беспричинно сдвинула стул, смахнула с него невидимую пыль. Тунамак стойко велым ош пасма курткан еҥтольо, вачыж гыч яҥгар лустырам налын, ӱстембал шовыч ӱмбач кинде пудыргым кышт-кошт солалтыш. Я. Ялкайн. Тут же со стороны стойки подошёл человек в белой ситцевой куртке, сняв с плеча грязную тряпку, смахнул со скатерти хлебные крошки.
    4. перен. ударить с размаху, хлестнуть, шлёпнуть. Шӱ ргӧ гыч солалташ шлёпнуть по щеке.
    □ Пырдыж воктен шинчыше кугу мӱшкыран стражник тӧ рштен кынеле да шем шӱштӧ лупшыж дене солалтыш. К. Березин. Сидевший возле стены толстопузый странник вскочил и хлестнул своей чёрной кожаной плетью. Кудрявцев ӧ рткен лекше ик фашистым автомат приклад дене солалтыш. К. Березин. Кудрявцев ударил прикладом автомата одного перепуганного фашиста. Ср. соваш.
    5. перен. схватить, взять поспешным резким движением что-л. Кудрявцев, фуфайкыжым солалтен, каван вес могырыш мунчалтен волыш да тыгыде чашкерыш куржо. К. Березин. Схватив свою фуфайку, Кудрявцев скатился со скирды на другую сторону и побежал в мелкий кустарник. Вараш, иктым солалтен, кайыш умбак чоҥештен. Н. Мухин. Схватив одного (воробья), ястреб улетел дальше. Ср. руалташ.
    6. перен. захватить, схватить; овладеть кем-чем-л. Пленныйым солалташ захватить пленного.
    □ Офицерымак солалтен кертыда ыле гын, сай ыле. В. Дмитриев. Если бы сумели захватить офицера, было бы хорошо. – Ончена, ончена! – шыргыжале Генаш да, мундштукемым налын, кӱ сенышкыже пыштыш, шым пачке сигаретымат солалтыш. С. Вишневский. – Посмотрим, посмотрим! – улыбнулся Генаш и, забрав мой мундштук, положил в свой карман, захватив и мои семь пачек сигарет.
    7. перен. схватить, скрепить, соединить, прицепить. Паровоз вагон-влак деке лыжган мунчалтен лишемын, нуным ыргак дене солалта да вагон тӱшкам модыш семын вес верыш шӱ дырен наҥгая. А. Эрыкан. Паровоз, плавно подкатив к вагонам, цепляет их крюками и утаскивает, как игрушки, на другое место.
    8. перен. красть, украсть, своровать, похитить; умыкнуть. (Алимов) кандаш шӱ дӧ нылле теҥгеаш казна погым солалтен. С. Музуров. Алимов украл казённое имущество на 840 рублей. Пошкудын кум чывыжым солалтеныт. К. Березин. У соседа украли трёх кур. (Когой:) Ӱдырым солалтынешт. Н. Арбан. (Когой:) Хотят умыкнуть девушку.
    // Солалтен каяш
    1. унести, утащить. Тунамак, ала-кушеч чоҥештен толын, вараш ик кайыкым солалтен кая. С. Черных. В тот же миг, прилетев откуда-то, ястреб утащил одну птицу. 2) уничтожить. Пожар вор дечат осал, нимат ок кодо, чыла солалтен кая. «Мар. ком.». Пожар хуже вора, ничего не оставит, всё уничтожит. Солалтен колташ
    1. взмахнуть. (Анук) лӱ дмыж дене кидшым солалтен колтышат, котелокыш логалтыш. В. Орлов. От испуга Анук взмахнула рукой и задела котелок. 2) размахнуться, замахнуться (для удара). Сидыр мый декем лишеме, уло вий дене солалтен колтыш. Но мый ӧ рдыжкӧ тӧ рштышым. Г. Чемеков. Сидыр приблизился ко мне, изо всех сил замахнулся. Но я отскочил в сторону. Солалтен налаш хватать, схватить. (Катя:) Манамыс. Ӱйым кочмет шуэш гын, солалтен нал. Н. Арбан. (Катя:) Говорю же. Хочешь есть масло – хватай.
    II Г. сала́лташ -ем однокр.
    1. скосить, срезать косой. Сава дене солалташ скосить косой.
    □ – Саватым пу. Пел касалыкетым иканаште солалтем. В. Иванов. – Дай твою косу. Твою полосу мигом (за раз) скошу. Солалта – шочеш каван. Ю. Галютин. Махнет косой – образуется стог сена.
    2. перен. скосить, сразить пулей, убить. Ала мый гаемак эмганыше еҥым утараш тӧ чымыж годым тушман пуля солалтен? А. Мурзашев. Может быть, его сразила вражеская пуля, когда он пытался спасти раненого вроде меня? Нуно (кум фриц) оралтыш тулым пижыктынешт ыле, автомат очередь нуным солалтыш. К. Березин. Три фрица хотели поджечь дворовые постройки, но автоматная очередь скосила их.
    III -ем
    1. точить, поточить, править косу. Корным лекмеке, солышо-влак шогалыт, калак дене саваштым солалтат. С. Чавайн. Пройдя полосу (покос), косари останавливаются, правят косы бруском. Тӱшкалан кугурак Павыл саважым йыжык-йожык, йыжык-йожык калак дене солалтыш. Д. Орай. Старший группы Павыл лопаткой стал править свою косу.
    // Солалтен пуаш наточить, править косу для кого-чего-л. – Савам нӱшкемын, солалтен пу, – ӱдыр мутым луктын. Л. Яндаков. – У меня коса притупилась, наточи мне, – завела разговор девушка.
    IV Г. сала́лташ -ам возвр. скашиваться, коситься; быть скошенным. Касалыкын-касалыкын шудо солалтеш. Д. Орай. Прокос за прокосом скашивается трава. А шудо кажне ийын солалтын. В. Чалай. А трава скашивалась ежегодно.
    V Г. сала́лташ -ем запахивать, запахнуть (одежду). Мыжер урвалтым солалташ запахнуть полы кафтана.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > солалташ

  • 10 тототлаш

    Г. тӧ тӧ́тлӓ ш -ем разг.
    1. тараторить, трещать, стрекотать; быстро говорить, болтать без умолку; пустословить. Пулеметла тототлаш тараторить как пулемет; шогертенла тототлаш стрекотать как сорока.
    □ – Ит тототлен шого. А. Березин. – Не трещи тут. – Мом куктет? – ӧ реш Еренте. – Немычла ойлет ала-мо, ала туркыла тототлет. М. Шкетан. – Что ты мелешь? – удивляется Еренте. – Не то по-немецки говоришь, не то по-турецки болтаешь.
    2. строчить, стрекотать, трещать; издавать резкие звуки. Пӱ нчер лоҥга гыч автомат тототлаш тӱҥале. К. Березин. Из сосняка начал стрекотать автомат. Шеҥгелне инженер-мелиоратор Виктор Ивановын мотоциклже тототла. «Ончыко». Сзади трещит мотоцикл инженера-мелиоратора Виктора Иванова.
    // Тототлен налаш
    1. протараторить, протрещать. Мый --- сырен тототленат нальым. «Мар. ком.». Я протараторил сердито. 2) прострочить, протрещать. Тыгутлаште ял покшелне пулемет тототлен нале. В это время на середине деревни прострочил пулемет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тототлаш

  • 11 тыргыкташ

    -ем трещать, стрекотать, дребезжать; издавать треск, стрекот; петь трелью (о жаворонке, сверчке, кузнечике). Автомат тыргыктен, пуля-влак шӱ шкеныт. Н. Лекайн. Трещал автомат, свистели пули. Лачак вуй ӱмбалне гына нигунам нойыдымо турий-влак йылдырий семыштым тыргыктат. М. Казаков. Лишь над головой никогда не устающие жаворонки поют с трелью (букв. трелят) свои беззаботные песни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыргыкташ

  • 12 циркуль

    циркуль (окружностьым чертитлыме але кужытым висыме кок йолан инструмент). Тунемшын циркульжо циркуль ученика.
    □ Конструктор циркульжым автомат дене алмашта. К. Березин. Конструктор меняет свой циркуль на автомат. Мландӱ мбалне вияш линийым рулетке, висыме шинчыр да полевой циркуль дене висат. «Арифметика». Прямую линию на земле измеряют рулеткой, мерной цепью и полевым циркулем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > циркуль

  • 13 яндарешташ

    I -ам
    1. становиться (стать) чистым, опрятным. Уло шӱ кым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко». Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой. Йорло марий пӧ рт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.
    2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе). Йӱ дым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось. Вӱ д ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱ д йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.
    3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости). Коремыште вӱ дат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱ сым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет. Шошо годсо румбыкан вӱ д яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.
    4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе). Юж яндареште, кава ошалге-ӧ рза тӱ сан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным. Йӱ р йӱ рын кайымек, юж яндареште. «У вий». После дождя воздух освежился.
    5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке). Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱ кшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился. – Клавий, йӱ кет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.
    6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении. (Шӱ шпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость. Уло тӱ ня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился. Ср. яндаремаш.
    7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании). Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱ дынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧ чен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное. (Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.
    8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным. Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧ тырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧ ргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пӧ тыра до прояснения этого дела посадили за решётку.
    II -ем очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. д. Пунчен лукмо вӱ дым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱ рат. «Мар. Эл». Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли. Шӱ ргыштӧ, шӱ йыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱ чкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл». Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока. Ср. яндаремдаш, яндарештараш.
    // Яндарештен шогаш очищать, освежать (постоянно). Автомат залыште кӱ леш температурым куча, южым жапыште яндарештен шога. «Мар. ком.». Автомат удерживает в зале нужную температуру, своевременно очищает воздух.
    ◊ Вуйым яндарешташ освежать (освежить) голову; избавляться (избавиться) от утомления, отдыхать (отдохнуть); вернуть бодрость. Вуйым яндарешташ манын, Яранцев сонарыш лектын кошташ лие. Ю. Артамонов. Чтобы освежить голову, Яранцев решился сходить на охоту.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндарешташ

  • 14 автоматика

    1. автоматика; отрасль техники (производствышто автоматизироватлыме йӧным шымлыше наука; пашам еҥкид деч посна ышташ йӧнештарыме механизм). Производствыш автоматикым шыҥдараш внедрять в производство автоматику.
    2. автоматика; совокупность автоматов (автомат-влак). Кызыт у техника курым, тыршен, автоматика озалана. Г. Иванов. Теперь век новой техники, во всем господствует автоматика.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоматика

  • 15 автоматный

    автоматный (автомат дене лӱйкалыме). Автоматный очередь автоматная очередь.
    □ Кенета автоматный очередь шоктыш, пуля-влак, шӱшкен, вуй мучаш гыч эртышт. Н. Лекайн. Вдруг раздалась автоматная очередь, пули со свистом пролетели над головой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоматный

  • 16 газированный

    газированный (газым шыҥдарыман). Газированный вӱд газированная вода.
    □ Уремыште газированный вӱд автомат-влак пашам ыштат. На улице работают автоматы для газированной воды. Ср. газироватлыме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > газированный

  • 17 дуло

    разг. дуло, ствол (пычалын, пушкын да монь аҥышт; пычалын, пушкын монь йытырышт). Автомат дуло дуло автомата.
    □ Васлий кок могырыш ончалынат ыш шукто. Ныл могырым винтовка дуло шуйненат шогале. Н. Лекайн. Васлий не успел и осмотреться по сторонам. Стволы четырёх винтовок уже были направлены на него. Кӱкшака верыште станковый пулемёт-влак дулышт дене пленный-влак ӱмбаке ончен шинчат. Н. Лекайн. С возвышенного места на пленных своими дулами смотрят пулемёты. Ср. йытыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дуло

  • 18 зарядитлаш

    -ем
    1. заряжать, зарядить (оружие) (зарядым, патроным, снарядым оружий стволыш пурташ оружийым татылаш, шӱшкаш). Пычалым зарядитлаш зарядить ружьё; уэш зарядитлаш вновь зарядить, перезарядить.
    □ Алик автоматым зарядитлыш, шке ячейкышкыже верланыш. Г. Алексеев. Алик зарядил автомат, устроился в своей ячейке.
    2. заряжать, зарядить; сообщать, сообщить электрическую энергию какому-л. телу, прибору и т. п. (иктаж-могай телалан, приборлан, монь электрический энергийым пуаш). Электрический батарейым зарядитлаш зарядить электрическую батарею; аккумуляторым зарядитлаш зарядить аккумулятор.
    □ У электростанций кызытсе деч куштылго да куатлырак лиеш. Аккумуляторым зарядитлаш йӧнештараш палемдыме. «Мар. ком.». Новая электростанция по сравнению с настоящей будет более лёгкой и мощной. Намечено приспособить её для того, чтобы заряжать аккумуляторы.
    // Зарядитлен шындаш зарядить (накрепко, как следует). Зарядитлен кияш заряжать (долго, неспеша). Зарядитлен кодаш а) зарядив, оставить, б) зарядить, успеть зарядить, использовать возможность зарядить. Зарядитлен ончаш попробовать зарядить. Зарядитлен пуаш зарядить кому-л. Зарядитлен пытараш зарядить (всё, много, беспорядочно). Зарядитлен шукташ зарядить (успеть; до конца).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > зарядитлаш

  • 19 ирын

    дико, дикобразно, странно. Ирын кычкырен, автомат дене кушко логалын тӱкален, эрдене (немец-влак пленный-влакым) кырен кынелтышт, касвеке поктен наҥгайышт. А. Краснопёров. Дико крича, тыча куда попало автоматами, немцы утром подняли пленных, погнали их на запад.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ирын

  • 20 йытыр

    I
    1. ствол; часть огнестрельного оружия или орудия. Пулемёт йытыр ствол пулемёта: пычал йытырым эрыкташ чистить ствол ружья.
    □ Наводчик --- орудий йытыржым савырале. Е. Янгильдин. Наводчик повернул ствол орудия. «Ошкыл, писынрак!» – шеҥгеч ошкылшо автоматчик Кожлаевым тупшо гыч автомат йытыр дене тӱкыш. В. Иванов. «Быстрей шагай!» – шедший сзади автоматчик толкнул Кожлаева в спину стволом автомата. Ср. пуч.
    2. ствол; часть дерева или кустарника. Якте йытыр ствол сосны.
    □ Идым шеҥгеч куэ-шамыч ош йытырышт дене волгенчыла волгалт шогат. Д. Орай. За гумном белые стволы берёз сверкают как молния.
    II Г. и́тыр скалка; валик для раскатывания теста. Йытыр дене йӧраш скатать скалкой.
    □ Ватыже Варлам Яковлевичым вуйжо гыч йытыр дене эҥден. С. Чавайн. Жена ударила Варлама Яковлевича скалкой по голове.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йытыр

См. также в других словарях:

  • автомат — См …   Словарь синонимов

  • автомат — а, м. automate m., ср. лат. automatus, гр. 1532. Лексис. 1. Самодействующее устройство, приводимое в движение скрытым механизмом: часы, заводные игрушки и проч. Сл. 18. Автома/т, самодвиг. Рейф 1861. Между множеством хитро в действие приведенных… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АВТОМАТ — (греч. automatos самодвигающийся). 1) фигура, изображающая живое существо, с механическим устройством внутри, подражающая всем движениям или голосу его. 2) человек, бессознательно усвоивший себе образ действии и манеры других. 3) прибор,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Автомат —  Автомат  ♦ Automate    Способный сам себя приводить в движение. Отсюда идея самопроизвольности, поначалу служившая главным отличительным признаком автомата. Лейбниц, например, считал каждый живой организм «видом божественной машины или… …   Философский словарь Спонвиля

  • автомат. — автомат. автоматизация автоматизированный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. авто... автомат. автоматический авто... Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АВТОМАТ — (от греческого automatos самодействующий), 1) прибор, машина или система, выполняющие по заданной программе без непосредственного участия человека процессы получения, хранения, преобразования и передачи энергии, материалов или информации.… …   Современная энциклопедия

  • АВТОМАТ — (от греч. automatos самодействующий) 1) устройство (совокупность устройств), выполняющее по заданной программе без непосредственного участия человека все операции в процессах получения, преобразования, передачи и распределения (использования)… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АВТОМАТ — АВТОМАТ, автомата, муж. (греч. automatos, букв. самодвижущийся). 1. Аппарат, выполняющий определенную работу самостоятельно, действием внутреннего механизма. На вокзале автомат выбрасывает перронные билеты при опускании в него монеты. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Автомат — устройство или совокупность устройств, выполняющих операции без непосредственного участия человека. См. также: Автоматизация производства Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • автомат — 1) коробка автомат – АКПП; 2) автоматическое оружие. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • автомат — АВТОМАТ, а, м. Зачет, поставленный преподавателем за регулярное посещение студентом занятий и примерную работу на семинарах без итоговой проверки в конце семестра (т. н. автоматический зачет). Получить автомат. Вся группа на автоматах вылезла …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»