-
1 ཁྱུང་གྲགས་རྡོ་རྗེ་
[khyung grags rdo rje]XVII - XVIII a. tertonas. -
2 ངག་གི་རྡོ་རྗེ་
[ngag gi rdo rje]XVII - XVIII a. tertonas. -
3 གུ་རུ་དཔོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་
[gu ru dpon gsas khyung thog]XVII - XVIII a. tertonas. -
4 གླིང་བཞི་
[gling bzhi]1) Keturi kontinentai: a) rytinis Videha (shar lus 'phags (po)); b) pietinis Džambudvipa (lho 'dzam bu gling); c) vakarinis Godanija (godānīya - nub ba lang spyod); d) šiaurinis Uttarakuru (byang sgra mi snyan); 2) Keturi karališkieji koledžai Lhasoje (įkurti XVIII a.): bstan rgyas gling (į pietus nuo lcags po ri); kun bde gling (į rytus nuo lcags po ri); tsho smon gling (į pietus nuo ra mo che; jo "Susirinkimų namas", 'du khang, ir dabar vienas aukščiausių pastatų Lhasoje); grib tshe mchog gling (Cangpo upės pietiniame krante į vakarus nuo buvusio Lhasos tilto). -
5 ལྕགས་ཕྲ་
[lcags phra]turkiškas šautuvas (turkiškus šautuvus Pavolgio kalmukai XVIII a. dovanodavo Dalai Lamoms). -
6 ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ནག་འགྲོ་འདུལ་
[thugs mchog rdo rje hUM nag 'gro 'dul]XVIII a. tertonas, Džigmelingpos Mokytojas.Tibeto-lietuvių žodynas > ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ནག་འགྲོ་འདུལ་
-
7 པད་མ་ཆོས་རྒྱལ་
[pad ma chos rgyal]XVIII a. tertonas. -
8 བྱེས་པ་འདུས་ཆེན་
[byes pa 'dus chen]susirinkimų salė tame fakultete byes pa (XVIII a. pradžioje pastatyta džungarų princo Lhazang Chano). -
9 རོག་རྗེ་གླིང་པ་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་
[rog rje gling pa 'gro 'dul rtsal]XVIII a. tertonas (kitas nei o rgyan rog rje gling pa arba chos rje gling pa). -
10 རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་
[rwa ston stobs ldan rdo rje](XVIII - XIX a.) tertonas. -
11 རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་
[rol pa'i rdo rje]1) = lcang skya ye shes bstan pa'i sgron me; 2) rig 'dzin chen po rol pa'i rdo rje - XVII - XVIII a. tertonas. -
12 ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཨ་ར་ག་
[karma chags med a ra ga](XVII a.) Kagju tradicijos Mokytojas (Čodo meistras), praktikavęs ir Njingmą; jo ketvirtasis atgimėlis - karma bstan 'dzin phrin las (XVIII - XIX a.) parašė savo garsiąją "Kalnų Dharmą" (ri chos), kurios kelis skyriai išversti knygoje "Put čerez vrata smerti" (rus.). -
13 ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་
[kun bzang bde chen rgyal po]XVIII a. tertonas, thugs mchog rdo rje mokinys. -
14 ཀུན་བཟང་དབང་པོ་
[kun bzang dbang po](XVIII a.) Džonango tradicijos Mokytojas. -
15 ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཨ་ར་ག་
[karma chags med a ra ga](XVII a.) Kagju tradicijos Mokytojas (Čodo meistras), praktikavęs ir Njingmą; jo ketvirtasis atgimėlis - karma bstan 'dzin phrin las (XVIII - XIX a.) parašė savo garsiąją “Kalnų Dharmą” (ri chos), kurios keli skyriai išversti knygoje “Путь через врата смерти”. -
16 གཤེན་རབ་, གཤེན་རབ་མི་བོ་
[gshen rab, gshen rab mi bo]senosios Tibeto religijos, bono (žr. bon), įkūrėjas, dar vadinamas Tonpa Trisug Gjalva (ston pa khri gtsug rgyal ba), kuris, pasak vienos bono tradicijos, gyveno prieš 17 000 metų, o pasak kitos - XIX - XVIII a. pr. Kr. (g. 1857 m.(?)/1917 m. pr. Kr., Medžio pelės metais, 1-o mėn. 8-ąją dieną); Jo gimtine laikomas Šanšunas (zhang zhung) arba, pasak kitos tradicijos, - Olmo Lungringo šalis, plytėjusi į vakarus nuo Tibeto (Centrinėje Azijoje).