Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

ΐδος

  • 1 peloris

    [st1]1 [-] pĕlōris, ĭdis, f. (acc. sing. peloridem ou pelorida): palourde (une grosse huître).    - [gr]gr. πελωρίς, ίδος. [st1]2 [-] Pĕlōris: c. Pelorias.    - [gr]gr. Πελωρίς, ίδος.
    * * *
    [st1]1 [-] pĕlōris, ĭdis, f. (acc. sing. peloridem ou pelorida): palourde (une grosse huître).    - [gr]gr. πελωρίς, ίδος. [st1]2 [-] Pĕlōris: c. Pelorias.    - [gr]gr. Πελωρίς, ίδος.
    * * *
        Peloris, pen. prod. peloridis, foem. gen. Horat. Plin. Une sorte de poisson à coquille.

    Dictionarium latinogallicum > peloris

  • 2 acalanthis

    ăcălanthis, ĭdis, f. (acc. -ida) chardonneret.    - [gr]gr. ἀκαλανθίς, ίδος.    - litoraque alcyonen resonant, acalanthida dumi, Virg. G. 3: le rivage retentit des chants de l'alcyon et les buissons de ceux du chardonneret.
    * * *
    ăcălanthis, ĭdis, f. (acc. -ida) chardonneret.    - [gr]gr. ἀκαλανθίς, ίδος.    - litoraque alcyonen resonant, acalanthida dumi, Virg. G. 3: le rivage retentit des chants de l'alcyon et les buissons de ceux du chardonneret.
    * * *
        Acalanthis, acalanthidis, foe. ge. Virg. Un petit oiseau nommé Chardonneret.

    Dictionarium latinogallicum > acalanthis

  • 3 acanthis

    [st1]1 [-] ăcanthis, ĭdis, f. (acc. -ida): - [abcl][b]a - c. acalanthis. --- Plin. 10, 175. - [abcl]b - séneçon (plante). --- Plin. 25, 167.[/b]    - [gr]gr. ἀκανθίς, ίδος. [st1]2 [-] Acanthis, ĭdis, f.: Prop. Acanthis (femme corruptrice). --- Prop. 4, 5, 63.
    * * *
    [st1]1 [-] ăcanthis, ĭdis, f. (acc. -ida): - [abcl][b]a - c. acalanthis. --- Plin. 10, 175. - [abcl]b - séneçon (plante). --- Plin. 25, 167.[/b]    - [gr]gr. ἀκανθίς, ίδος. [st1]2 [-] Acanthis, ĭdis, f.: Prop. Acanthis (femme corruptrice). --- Prop. 4, 5, 63.
    * * *
        Acanthis, acanthidis, f. g. Pli. Un oiseau nommé Chardonneret.
    \
        Acanthis herba, quae Latine Senecio dicitur. Plin. Senecon.

    Dictionarium latinogallicum > acanthis

  • 4 acrostichis

    acrostichis, idis, f. acrostiche.    - [gr]gr. ἀκροστιχίς, ίδος.    - Honor. Cosmog. 1; en grec d. Cic. Div. 2, 111.
    * * *
    acrostichis, idis, f. acrostiche.    - [gr]gr. ἀκροστιχίς, ίδος.    - Honor. Cosmog. 1; en grec d. Cic. Div. 2, 111.
    * * *
        Acrostichis, penul. corr. huius acrostichidis penul. etiam corr. f. g. Cic. Quand des premieres lettres de plusieurs vers on fait quelque sentence parfaicte.

    Dictionarium latinogallicum > acrostichis

  • 5 andronitis

    andrōnītis, ĭdis, f. (acc. sing. -tin) appartement des hommes (chez les Grecs).    - [gr]gr. ἀνδρωνῖτις, ιδος.
    * * *
    andrōnītis, ĭdis, f. (acc. sing. -tin) appartement des hommes (chez les Grecs).    - [gr]gr. ἀνδρωνῖτις, ιδος.
    * * *
        Andronitis, pen. prod. andronitidis, f. g. Vitruuius. Un lieu en la maison ou seulement les hommes hantent.

    Dictionarium latinogallicum > andronitis

  • 6 anthemis

    anthemis, ĭdis, f. (anthemĭum, ĭi, n.) camomille.    - [gr]gr. ἀνθεμίς, ίδος.
    * * *
    anthemis, ĭdis, f. (anthemĭum, ĭi, n.) camomille.    - [gr]gr. ἀνθεμίς, ίδος.
    * * *
        Anthemis, pe. cor. anthemidis, f. g. Plin. Herba. Camomille.

    Dictionarium latinogallicum > anthemis

  • 7 astaphis

    astaphis, ĭdis, f. raisin séché au soleil.    - [gr]gr. ἀσταϕίς, ίδος.
    * * *
    astaphis, ĭdis, f. raisin séché au soleil.    - [gr]gr. ἀσταϕίς, ίδος.
    * * *
        Astaphis, pen. cor. astaphidis, f. g. Plin. Raisins conficts, Passes, ou Passerilles, Raisins de cabas.

    Dictionarium latinogallicum > astaphis

  • 8 balanitis

    bălănĭtis, ĭdis, f. de la forme d'un gland. --- Plin. 15, 93.    - [gr]gr. βαλανῖτις, ιδος.
    * * *
    bălănĭtis, ĭdis, f. de la forme d'un gland. --- Plin. 15, 93.    - [gr]gr. βαλανῖτις, ιδος.
    * * *
        Balanitis, huius balanitis, f. g. penul. prod. Castaneae genus. Plin. Un marron.

    Dictionarium latinogallicum > balanitis

  • 9 balanus

    bălănus, i, f. (qqf. m.)    - [gr]gr. βάλανος: gland --- βαλανίς, ίδος: suppositoire. [st1]1 [-] gland du chêne. --- Plin. 13, 42 ; 16, 21. [st1]2 [-] châtaigne. --- Plin. 15, 93. [st1]3 [-] datte. --- Plin. 13, 48. [st1]4 [-] arbrisseau odoriférant [le balanus]. --- Plin. 13, 61. [st1]5 [-] gland de mer. --- Plin. 32, 145; Col. 8, 16, 7 ; Plaut. Rud. 297. [st1]6 [-] suppositoire [t. de méd.]. --- Plin. 20, 43; C.-Aur. Acut. 2, 12.
    * * *
    bălănus, i, f. (qqf. m.)    - [gr]gr. βάλανος: gland --- βαλανίς, ίδος: suppositoire. [st1]1 [-] gland du chêne. --- Plin. 13, 42 ; 16, 21. [st1]2 [-] châtaigne. --- Plin. 15, 93. [st1]3 [-] datte. --- Plin. 13, 48. [st1]4 [-] arbrisseau odoriférant [le balanus]. --- Plin. 13, 61. [st1]5 [-] gland de mer. --- Plin. 32, 145; Col. 8, 16, 7 ; Plaut. Rud. 297. [st1]6 [-] suppositoire [t. de méd.]. --- Plin. 20, 43; C.-Aur. Acut. 2, 12.
    * * *
        Balanus, balani, f g. pen. corr. Plin. Toute sorte de gland.
    \
        Balanus. Budaeus. Un suppositoire.
    \
        Balani. Plin. Grandes chataignes appellees Marrons.

    Dictionarium latinogallicum > balanus

  • 10 batis

    bătis, is (ĭdis), f. fenouil de mer (plante). --- Plin. 21, 86; Col. 12, 7, 2.    - [gr]gr. βατίς, ίδος: sorte de raie à tubercules épineux; sorte de plante épineuse. --- βατία: épine, ronce.
    * * *
    bătis, is (ĭdis), f. fenouil de mer (plante). --- Plin. 21, 86; Col. 12, 7, 2.    - [gr]gr. βατίς, ίδος: sorte de raie à tubercules épineux; sorte de plante épineuse. --- βατία: épine, ronce.
    * * *
        Batis, f. g. Plin. Une sorte d'herbe qu'on appelle De la bacille, ou Creste marine, de quoy on use en salades. Aucuns l'appellent Percepierre.

    Dictionarium latinogallicum > batis

  • 11 bolis

    bŏlis, ĭdis, f. [st2]1 [-] bolide, météore igné. [st2]2 [-] sonde de mer.    - [gr]gr. βολίς, ίδος.
    * * *
    bŏlis, ĭdis, f. [st2]1 [-] bolide, météore igné. [st2]2 [-] sonde de mer.    - [gr]gr. βολίς, ίδος.
    * * *
        Bolis, bolidis, pen. corr. f. g. Un poix attaché à une corde, qu'on jecte en la mer pour scavoir s'on est loing ou prés de terre, Une sonde.
    \
        Bolides. Plin. Flambeaux apparens en l'air.

    Dictionarium latinogallicum > bolis

  • 12 cenchris

    [st1]1 [-] cenchris, ĭdis, f.: un faucon.    - [gr]gr. κεγχρίς, ίδος. [st1]2 [-] cenchris, ĭdis, m.: un serpent tacheté.
    * * *
    [st1]1 [-] cenchris, ĭdis, f.: un faucon.    - [gr]gr. κεγχρίς, ίδος. [st1]2 [-] cenchris, ĭdis, m.: un serpent tacheté.
    * * *
        Cenchris, huius cenchridis, f. g. Pli. Une sorte d'oiseau de proye.

    Dictionarium latinogallicum > cenchris

  • 13 chalcis

    [st1]1 [-] chalcis, ĭdis, f.: - [abcl][b]a - une sorte de sardine. --- Plin. 9, 154. - [abcl]b - Plin. un serpent (à peau cuivrée). --- Plin. 32, 30.[/b]    - [gr]gr. χαλκίς, ίδος. [st1]2 [-] Chalcis, ĭdis (ĭdos), f. (acc. -ida, -dem): Chalchis. - [abcl][b]a - Chalcis [capitale de l'Eubée]. --- Liv. 35, 46, 1. - [abcl]b - ville de Syrie. --- Plin. 5, 89. - [abcl]c - ville d'Etolie. --- Plin. 4, 6.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] chalcis, ĭdis, f.: - [abcl][b]a - une sorte de sardine. --- Plin. 9, 154. - [abcl]b - Plin. un serpent (à peau cuivrée). --- Plin. 32, 30.[/b]    - [gr]gr. χαλκίς, ίδος. [st1]2 [-] Chalcis, ĭdis (ĭdos), f. (acc. -ida, -dem): Chalchis. - [abcl][b]a - Chalcis [capitale de l'Eubée]. --- Liv. 35, 46, 1. - [abcl]b - ville de Syrie. --- Plin. 5, 89. - [abcl]c - ville d'Etolie. --- Plin. 4, 6.[/b]
    * * *
        Chalcis, Plin. Une sorte de poisson.

    Dictionarium latinogallicum > chalcis

  • 14 chalcitis

    [st1]1 [-] chalcītis, ĭdis, f. (chalcītēs, is, f.): - [abcl][b]a - calamine ou cadmie (oxyde de zinc). - [abcl]b - pierre précieuse qui contient du cuivre. --- Plin. 37, 191.[/b]    - [gr]gr. χαλκῖτις, ιδος.    - chalcītis, ĭdis, f. --- Cels. 6, 6, 31.    - chalcītēs, is (ae), f. --- Isid. 16, 15, 9. [st1]2 [-] Chalcitis, ĭdis, f.: Chalcitis (île de la Propontide). --- Plin. 5, 151.
    * * *
    [st1]1 [-] chalcītis, ĭdis, f. (chalcītēs, is, f.): - [abcl][b]a - calamine ou cadmie (oxyde de zinc). - [abcl]b - pierre précieuse qui contient du cuivre. --- Plin. 37, 191.[/b]    - [gr]gr. χαλκῖτις, ιδος.    - chalcītis, ĭdis, f. --- Cels. 6, 6, 31.    - chalcītēs, is (ae), f. --- Isid. 16, 15, 9. [st1]2 [-] Chalcitis, ĭdis, f.: Chalcitis (île de la Propontide). --- Plin. 5, 151.
    * * *
        Chalcitis, huius chalcitis, pen. prod. foe. ge. Plin. Pierre d'arain, de quoy on fait le leton, l'arain, le cuyvre.

    Dictionarium latinogallicum > chalcitis

  • 15 clematis

    clēmătis, ĭdis, f. [st2]1 [-] pervenche [plante] --- Plin. 24, 141. [st2]2 [-] clématite --- Plin. 24, 84.    - [gr]gr. κληματίς, ίδος.
    * * *
    clēmătis, ĭdis, f. [st2]1 [-] pervenche [plante] --- Plin. 24, 141. [st2]2 [-] clématite --- Plin. 24, 84.    - [gr]gr. κληματίς, ίδος.
    * * *
        Clematis, pen. corr. huius clematidis. foem. gen. Herba. Plin. Eius duae sunt species: prima Gallice, Pervenche dicitur: seconda a rusticis Liseron, ab herbariis Volubilis major.

    Dictionarium latinogallicum > clematis

  • 16 dactylis

    dactylis, ĭdis, f. (grappe) de la grosseur du doigt.    - [gr]gr. δακτυλίς, ίδος.    - v. dactylides.
    * * *
    dactylis, ĭdis, f. (grappe) de la grosseur du doigt.    - [gr]gr. δακτυλίς, ίδος.    - v. dactylides.
    * * *
        Dactylis, dactylidis, pen. corr. foe. gen. Sep de vigne de la grosseur d'un doigt, comme sont à l'entour de Paris.

    Dictionarium latinogallicum > dactylis

  • 17 echeneis

    ĕchĕnēis, ĭdis, f. rémora (poisson de mer).    - [gr]gr. ἐχενηΐς, ΐδος.
    * * *
    ĕchĕnēis, ĭdis, f. rémora (poisson de mer).    - [gr]gr. ἐχενηΐς, ΐδος.
    * * *
        Echeneis, huius echeneis, pen. prod. foe. ge. Plin. Lucan. Une sorte de fort petit poisson qui retient, retarde, et arreste les navires contre lesquelles il s'attache. Latine Remora dicitur.

    Dictionarium latinogallicum > echeneis

  • 18 endromis

    endrŏmis, ĭdis, f. endromide (manteau dont on se couvrait particulièrement après les exercices corporels).    - [gr]gr. ἐνδρομίς, ίδος.
    * * *
    endrŏmis, ĭdis, f. endromide (manteau dont on se couvrait particulièrement après les exercices corporels).    - [gr]gr. ἐνδρομίς, ίδος.
    * * *
        Endromis, pen. corr. endromidis, pen. corr. foe. g. Martial. Sorte de vestement, comme une mante velue, Grosse robbe d'yver, Une regnardiere, Une louviere.

    Dictionarium latinogallicum > endromis

  • 19 ephemeris

    ĕphēmĕris, ĭdis, f. [st2]1 [-] journal, mémorial journalier, livre de dépenses. [st2]2 [-] calendrier.    - [gr]gr. ἐϕημερίς, ίδος: de chaque jour --- ἐϕημερίς (s.-ent. βίϐλος): journal.
    * * *
    ĕphēmĕris, ĭdis, f. [st2]1 [-] journal, mémorial journalier, livre de dépenses. [st2]2 [-] calendrier.    - [gr]gr. ἐϕημερίς, ίδος: de chaque jour --- ἐϕημερίς (s.-ent. βίϐλος): journal.
    * * *
        Ephemeris, pen. corr. huius ephemeridis, foe. ge. Iuuenal. Registre, Papier journal.

    Dictionarium latinogallicum > ephemeris

  • 20 glottis

    glottis, ĭdis, f. râle des genêts, roi des cailles [oiseau]. --- Plin. 10, 67.    - [gr]gr. γλωττίς, ίδος.
    * * *
    glottis, ĭdis, f. râle des genêts, roi des cailles [oiseau]. --- Plin. 10, 67.    - [gr]gr. γλωττίς, ίδος.
    * * *
        Glottis, glottidis, pen. corr. f. g. Plin. Languette. C'est aussi une sorte d'oiseau, Le roy des cailles.

    Dictionarium latinogallicum > glottis

См. также в других словарях:

  • ίδος — ἶδος, τὸ (Α) 1. ιδρώτας 2. θερμότητα 3. καύσωνας. [ΕΤΥΜΟΛ. Οι γλώσσες τού Ησυχίου εἶδος καῡμα και ἠεῑδος πνῑγος οδηγούν στην αναγωγή τής λ. σε IE *sweidos «ιδρώτας» > *Fεῑδος > *ἷδος, με ιωτακισμό κατ επίδραση τού συγγενούς σημασιολογικά τ …   Dictionary of Greek

  • ίδος — fem nom sg ιδος women s apartments fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἶδος — sweat neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεμφίς — ίδος, ή, ῑδος, ἡ, Α η πέμφιγα. [ΕΤΥΜΟΛ. < πέμφιξ, κατά τα θηλυκά σε ίς, ίδος, εφόσον δεν πρόκειται για εσφαλμένη γρφ.] …   Dictionary of Greek

  • προκνίς — ῑδος ή πρόκνις ή πρόκρις, ιδος, ἡ, Α είδος ξηρού σύκου. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανάγεται στη συνεσταλμένη βαθμίδα προκ τού περκνός* με ανώμαλο φωνηεντισμό ο , έρρινο επίθημα ν και κατάλ. ίς, ῑδος] …   Dictionary of Greek

  • πτάκις — ιδος ή πτακίς, ίδος, ἡ, Α (ποιητ. τ.) (ως ανώμαλος τ. θηλ. τού πτάξ) η δειλή. [ΕΤΥΜΟΛ. < πτάκα, αιτ. του αμάρτυρου *πτάξ (βλ. λ. πτώξ) + επίθημα ις, ιδος (πρβλ. πτέρ ις)] …   Dictionary of Greek

  • Πελασγίς — ίδος και Πελασγιάς, άδος, ή, Α 1. Πελασγική 2. προσωνυμία τής Ήρας, στη Σάμο και στη Θεσσαλία, καθώς και τής Δήμητρος στο Άργος. [ΕΤΥΜΟΛ. < Πελασγός + επίθημα ίς, ίδος] …   Dictionary of Greek

  • Πηγασίς — ίδος, ἡ, Α η πηγή που ανάβλυσε στον Κιθαιρώνα από την οπλή τού Πηγάσου, η Ιπποκρήνη. [ΕΤΥΜΟΛ. < Πήγασος + επίθημα ίς, ίδος] …   Dictionary of Greek

  • Πλαταιίς — ίδος, ἡ, Α η γη, η χώρα τών Πλαταιών («χώραν τὴν Πλαταιίδα», Θουκ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < Πλαταιαί + κατάλ. ίς, ίδος (πρβλ. Μηλ ίς)] …   Dictionary of Greek

  • Προποντίς — ίδος, η, ΝΑ, και Προποντίδα Ν εσωτερική θάλασσα που χωρίζει την ασιατική από την ευρωπαϊκή ήπειρο και η οποία συνδέεται βορειοανατολικά μέσω τού Βοσπόρου με τον Εύξεινο Πόντο, και νοτιοδυτικά, μέσω τών Δαρδανελλίων, με το Αιγαίο Πέλαγος και που,… …   Dictionary of Greek

  • Ρωμαΐς — ίδος, ἡ, Α μτγν. θηλ. τού Ρωμαίος. [ΕΤΥΜΟΛ. < Ῥώμη + επίθημα ίς, ίδος] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»