-
41 Όποιος έχει πολύ πιπέρι, βάζει και στα λάχανα
У кого много перца, тот и капусту им приправляет• Кто богат, тот и тороватИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012——————• У богатого масло и по бороде течет• С жиру беситсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος έχει πολύ πιπέρι, βάζει και στα λάχανα
-
42 Όποιος στα είκοσι δεν έχει νου, στα τριάντα ας μην προσμένει
• У кого нет ума в двадцать лет, у того и в тридцать ничего не появитсяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος στα είκοσι δεν έχει νου, στα τριάντα ας μην προσμένει
-
43 Όποιος φυλάει τα ρούχα του έχει τα μισά
• Бережённого бог бережётИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος φυλάει τα ρούχα του έχει τα μισά
-
44 Όποιος φυλάει τα ρούχα του, έχει τα μισά
• Береженого Бог бережетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος φυλάει τα ρούχα του, έχει τα μισά
-
45 Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει
Язык без костей, однако кости перемалывает• Язык мягок, а кости ломает• Язык – опасное оружиеИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει
-
46 Η γριά κότα έχει το ζουμί
• Стара курочка, да бульон сладокИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η γριά κότα έχει το ζουμί
-
47 Η κάθε πόρτα έχει το καρφί της
• У каждого свое горе, свои заботы• Под каждой крышей свои мышиИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η κάθε πόρτα έχει το καρφί της
-
48 Και το μικρότερο δενδρί έχει κι αυτό τον ίσκιο του
• Кулик не велик, а все-таки птицаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Και το μικρότερο δενδρί έχει κι αυτό τον ίσκιο του
-
49 Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει
• Злые люди два века живутИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει
-
50 Νηστεύει ο δούλος του Θεού, γιατί ψωμί δεν έχει
• Постится раб божий потому, что хлеба не имеетИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Νηστεύει ο δούλος του Θεού, γιατί ψωμί δεν έχει
-
51 Ο καλός καλό δεν έχει
• Хорошим людям часто не везетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο καλός καλό δεν έχει
-
52 Ο λόγος έχει και αντίλογο
• Как аукнется, так и откликнетсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο λόγος έχει και αντίλογο
-
53 Ο λύκος έχει τον σβέρκο χοντρό γιατί κάνει τις δουλειές μόνος του
У волка широкий затылок потому, что со своими делами он справляется сам• За тебя твою работу никто не сделает лучше, чем ты сам• На других надейся, а сам не плошайИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο λύκος έχει τον σβέρκο χοντρό γιατί κάνει τις δουλειές μόνος του
-
54 Ο ψεύτης πρέπει να έχει καλό μνημονικό
• Лжецы должны иметь хорошую памятьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο ψεύτης πρέπει να έχει καλό μνημονικό
-
55 Ούτε πίστη, ούτε νόμο δεν έχει
• Ни стыда, ни совестиИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ούτε πίστη, ούτε νόμο δεν έχει
-
56 Πίσω έχει η αχλάδα την ουρά
• Цыплят по осени считаютИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Πίσω έχει η αχλάδα την ουρά
-
57 Παιδιά-σκυλιά δεν έχει
• Ни забот, ни хлопотИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Παιδιά-σκυλιά δεν έχει
-
58 Το γοργόν και χάριν έχει
• Чем скорее, тем лучшеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Το γοργόν και χάριν έχει
-
59 Το κακό σκυλί ψόφο δεν έχει
• Злые люди два века живутИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012——————• Злые люди два века живутИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Το κακό σκυλί ψόφο δεν έχει
-
60 Το μήνα που δεν έχει Σάββατο
• После дождичка в четвергИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Το μήνα που δεν έχει Σάββατο
См. также в других словарях:
έχει — το (Μ ἔχει) 1. περιουσία 2. πλούτος. [ΕΤΥΜΟΛ. Άκλιτος τύπος που προήλθε από το απρμφ. ενεστ. έχειν τού ρ. έχω (I) (με σίγηση τού ληκτικού ν) πρβλ. το φιλί, ορθότ. το φιλεί < φιλεῖν] … Dictionary of Greek
ἔχει — ἔχις viper masc nom/voc/acc dual (attic epic) ἔχεϊ , ἔχις viper masc dat sg (epic) ἔχις viper masc dat sg (attic ionic) ἔχω check pres ind mp 2nd sg ἔχω check pres ind act 3rd sg χάω imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) χέω diffuse completely … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Εἰ δέον ῥέει, ἀλλὰ ἔχει τρύπαν. — Εἰ δέον (ἡδεῖον) ῥέει, ἀλλὰ ἔχει τρύπαν. См. Близко локоть, да не укусишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Μόνη γὰρ ὧν πέπονθεν οὐκ ἔχει χάριν. — Μόνη γὰρ (γαστὴρ) ὧν πέπονθεν οὐκ ἔχει χάριν. См. Брюхо злодей: старого добра не помнит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Αἴδηςεἴσοδον μὲν ἔχει, ἔξοδον δὲ οὐκ ἔχει. — См. Ад без выхода, а грехи без вывода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Γαστὴρ οὐκ ἔχει ὦτα. — См. Брюхо глухо: словом не уймешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὅπου τις ἀλγεῖ, κεῖθι καὶ τὴν χεῖρ’ ἔχει. — См. Где больно, там рука … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὄπισθεν κεφαλῆς ὄμματ’ ἔχει. — См. На затылке глаз нет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον. — См. Ни удавиться, ни зарезаться нечем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὄπου πολλοὶ πετεινοί ἐχεὶ ἡμέρα οὐ γένεται. — См. У семи нянек дитя без глаза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὃπου τὶς ἄλγει κεῖσε καὶ τὸν νοῦν ἔχει. — См. Что у кого болит, тот о том и говорит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)