-
101 ὑπερ-σεμνύνομαι
ὑπερ-σεμνύνομαι, med., sich übermäßig brüsten, stolz sein, Xen. Conv. 3, 11.
-
102 ὑπερ-σοφιστεύω
ὑπερ-σοφιστεύω, an Sophisterei od. Ränken übertreffen, Philostr.
-
103 ὑπερ-σοφιστής
ὑπερ-σοφιστής, ὁ, der Ueberweise, Phrynich. com. bei Ath. II, 44 d.
-
104 ὑπερ-σάρκωσις
ὑπερ-σάρκωσις, ἡ, das Ueberwachsen mit Fleisch, Medic.
-
105 ὑπερ-σάρκωμα
ὑπερ-σάρκωμα, τό, übergewachsenes Fleisch, Medic.
-
106 ὑπερ-τρυφάω
ὑπερ-τρυφάω, übermäßig schwelgen, E. M. Vgl. Luc. asin. 56.
-
107 ὑπερ-τραφής
ὑπερ-τραφής, ές, übermäßig genährt, Sp.
-
108 ὑπερ-τρι-σύλ-λαβος
ὑπερ-τρι-σύλ-λαβος, überdreisylbig, Gramm.
-
109 ὑπερ-τραγίζω
ὑπερ-τραγίζω, einen übermäßig starken Bocksgeruch haben, Diosc.
-
110 ὑπερ-τελέω
ὑπερ-τελέω (s. τελέω), darüber, über das Ziel gehen, überspringen, γάγγαμον Aesch. Ag. 350. Von
-
111 ὑπερ-τελής
ὑπερ-τελής, ές, 1) übers Ziel gehend, übertreffend; Aesch. Ag. 277; ἄϑλων Soph. Trach. 36, der die Kämpfe überstanden hat. – 2) darüber aufgehend, erscheinend, Eur. Ion 1549. – Von Zahlen nennt Nicom. arithm. 1, 14 diejenigen ὑπερτελεῖς, die kleiner als die Summe ihrer genauen Theile od. Maaße sind, z. B. 12, dessen Theile 6 + 4 + 3 + 2 + 1 = 16 sind; so 24 u. ähnliche; Ggstz ἐλλιπής, wie 8, dessen Theile 4 + 2 + 1 = 7 sind.
-
112 ὑπερ-τενής
ὑπερ-τενής, ές, darübergespannt, -ausgestreckt, sich darüber hinauserstreckend, darüber hervorragend, τινός, χαλκὸν ἀϑέριτον ἀσπίδος ὑπερτενῆ Aesch. frg. in B. A. 353, 10.
-
113 ὑπερ-ταλαντάω
ὑπερ-ταλαντάω, überwiegen, E. M.
-
114 ὑπερ-τοκέω
ὑπερ-τοκέω, übermäßig, zu viel gebären, Theophr.
-
115 ὑπερ-τοξεύσιμος
ὑπερ-τοξεύσιμος, mit Pfeilen darüber hinaus zu schießen, zu übertreffen, μίασμ' ἔλεξας οὐχ ὑπερτοξεύσιμον Aesch. Suppl. 468.
-
116 ὑπερ-τοξεύω
ὑπερ-τοξεύω, mit dem Bogen darüber weg schießen, u. übertr., übertreffen, Aen. Tact.
-
117 ὑπερ-τέλειος
ὑπερ-τέλειος, über das Ziel od. Maaß hinaus, übermäßig, Sp.
-
118 ὑπερ-τέλεος
ὑπερ-τέλεος, = Vorigem (?).
-
119 ὑπερ-τέλλω
ὑπερ-τέλλω, darüber erscheinen, sich zeigen, aufgehen; ὑπερτείλας ὁ ἥλιος, die Sonne, die sich bereits über den Horizont erhoben, eine gewisse Höhe erreicht hat, Her. 3, 104; τινός, Eur. Phoen. 1009, wie ματρὸς φαρέων μαστὸν ὑπερτέλλοντ' ἐςιδών, Or. 839. – Med., Opp. Hal. 5, 126.
-
120 ὑπερ-τίμιος
ὑπερ-τίμιος, übertheuer, über den Werth; Arist. oec. 2, 34; Sp. auch ὑπέρτιμος.
См. также в других словарях:
υπέρ — ὑπέρ, ΝΜΑ, και επικ. τ. ὑπείρ και λεσβιακός τ. ἴπερ και παμφυλιακός τ. ὐπάρ και αρκαδ. τ. ὁπέρ και βοιωτ. τ. οὗπερ, Α (δισύλλαβη πρόθεση που συντάσσεται με γεν., αιτ. και δοτ.) ΣΥΝΤΑΞΗ ΣΗΜΑΣΙΑ: Ι. (με γεν.) δηλώνει: 1. (σχετικά με πρόσ. και πράγμ … Dictionary of Greek
ὑπέρ — upaári indeclform (prep) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕπερ — ὑπέρ upaári indeclform (prep) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπερ- — α συνθετικό πολλών λέξεων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, το οποίο ανάγεται στην πρόθεση ὑπέρ* και εμφανίζει τις ακόλουθες σημασίες: α) πάνω, πέρα, έξω, μακριά από κάτι, με καθαρά τοπική σημασία (πρβλ. υπέρ θυρο, υπερ πηδώ, υπερ πόντιος), αλλά… … Dictionary of Greek
υπέρ — απαρχαιωμένη πρόθ. 1. (με αιτ.), παραπάνω από, πάνω από: Υπέρ το μέτρο. 2. (με γεν.), για υπεράσπιση, για βοήθεια, για ωφέλεια: Έρανος υπέρ των τυφλών … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Μὴδεν ὑπἐρ τὸν καλάποδα. — См. Не свыше сапога … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Καὶ γὰρ δύναμις ὑπὲρ ἄνθρωπον ἡ βασιλέος ἐστί καὶ χεὶρ ὑπερμήκης. — См. У Царя руки долги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ὑπερσχῇ — ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj mp 2nd sg (doric) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres ind mp 2nd sg (doric) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj act 3rd sg (doric) ὑπέρ σχάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεραναβῇ — ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres subj mp 2nd sg (doric) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres subj act 3rd sg (doric) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres ind act 3rd sg (doric aeolic) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεραπείρου — ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό εἴρω fasten together in rows… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπερσχῶ — ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres imperat mp 2nd sg ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres ind act 1st sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)